Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «e-commerce-richtlijn bevat » (Néerlandais → Allemand) :

Deze richtlijn bevat handhavingsmaatregelen ter waarborging van de gelijke behandeling van gedetacheerde werknemers op het vlak van arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden zoals bedoeld in Richtlijn 96/71/EG.

In dieser Richtlinie werden Durchsetzungsmaßnahmen festgelegt, die für die Gleichstellung entsandter Arbeitnehmer hinsichtlich der Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen gemäß Artikel 3 der Richtlinie 96/71/EG erforderlich sind.


3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen worden toegekend geldt het volgende : - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen HP 1 tot en met HP 8 en/of HP 10 tot en met HP 15 van bijlage III bezit. De gevaarlijke eigenschap HP 9 "Infectueus" wordt beoordeeld overeenkomstig de relevante wetgeving of naslagwerken van de lidstaten; - een gevaarlijke eigenscha ...[+++]

3.2 Einstufung von Abfällen als gefährliche Abfälle Für Abfälle, denen gefahrenrelevante und nicht gefahrenrelevante Abfallcodes zugeordnet werden könnten, gilt Folgendes: - Ein Abfall wird nur dann in das harmonisierte Verzeichnis der als gefährlich eingestuften Abfälle mit einem spezifischen oder allgemeinen Verweis auf "gefährliche Stoffe" aufgenommen, wenn dieser Abfall relevante gefährliche Stoffe enthält, aufgrund deren er eine oder mehrere der in Anhang III aufgeführten gefahrenrelevanten Eigenschaften HP 1 bis HP 8 und/oder HP 10 bis HP 15 aufweist. Die Bewertung der gefahrenrelevanten Eigenschaft HP 9 "infektiös" erfolgt im Eink ...[+++]


Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, alsook deze metalen in metallische vorm, voor zover deze als gevaarlijke stof zijn ingedeeld; 3) polychl ...[+++]

Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und Zinn sowie diese Stoffe in metallischer Form, insofern sie als gefährliche Stoffe eingestuft sind; 3) p ...[+++]


In de bestaande richtlijn betalingsdiensten (Richtlijn 2007/64/EG) worden gemeenschappelijke regels voor de transparantie van diensten en voor de informatievoorschriften met betrekking tot betalingsdiensten vastgesteld, maar deze richtlijn bevat geen specifieke regeling waarmee mechanismen worden gecreëerd voor de vergelijkbaarheid van kosten.

In der geltenden Zahlungsdiensterichtlinie (Richtlinie 2007/64/EG) werden die Transparenz der Vertragsbedingungen und die Informationspflichten für Zahlungsdienste allgemein geregelt; nicht in der Richtlinie enthalten sind jedoch spezifische Vorschriften für die Schaffung von Mechanismen für die Vergleichbarkeit der Gebühren.


(16) De e-commerce-richtlijn bevat geen specifieke inhoudelijk bepalingen voor audiovisuele mediadiensten en laat het aan de lidstaten over per geval te beoordelen of, met inachtneming van een kennisgevingsprocedure, moet worden afgeweken van het land-van-oorsprong-beginsel voor bepaalde kwesties van algemeen belang.

(16) Die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr enthält keine spezifischen inhaltlichen Vorschriften für audiovisuelle Mediendienste und überlässt den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, vom Herkunftslandprinzip in einer Fall-zu-Fall-Entscheidung für bestimmte Fragen von allgemeinem Interesse und entsprechend einem Notifizierungsverfahren abzuweichen.


(16) De e-commerce-richtlijn bevat geen specifieke inhoudelijk bepalingen voor audiovisuele mediadiensten en laat het aan de lidstaten over per geval te beoordelen of, met inachtneming van een kennisgevingsprocedure, moet worden afgeweken van het land-van-oorsprong-beginsel voor bepaalde kwesties van algemeen belang.

(16) Die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr enthält keine spezifischen inhaltlichen Vorschriften für audiovisuelle Mediendienste und überlässt den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, vom Herkunftslandprinzip in einer Fall-zu-Fall-Entscheidung für bestimmte Fragen von allgemeinem Interesse und entsprechend einem Notifizierungsverfahren abzuweichen.


Richtlijn 2001/18/EG bevat geen enkele waarborg tegen de horizontale overdracht van virussen in genetisch materiaal van gengewassen naar andere gewassen. De richtlijn bevat evenmin voorschriften inzake de inrichting van GMO-vrije landbouwgebieden met het oog op biologische en conventionele productie.

Die Richtlinie 2001/18/EG [http ...]


De richtlijn bevat de tot de lidstaten gerichte bepalingen betreffende hun betrekkingen met organisaties voor de inspectie en controle van schepen, en de verordening bevat alle bepalingen in verband met de erkenning op het niveau van de Gemeenschap, dat wil zeggen het toekennen en het intrekken van de erkenning door de Commissie, de verplichtingen en criteria waaraan de organisaties moeten voldoen om in aanmerking te komen voor erkenning door de Gemeenschap alsmede mogelijke sancties tegen erkende organisaties die niet aan deze verplichtingen en criteria voldoen.

Die Richtlinie umfasst die an die Mitgliedstaaten gerichteten Bestimmungen, die das Verhältnis zwischen diesen und den Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen regeln, während die Verordnung alle Bestimmungen enthält, die die Anerkennung auf Gemeinschaftsebene betreffen, d.h. die Bestimmungen für die Erteilung und den Entzug der Anerkennung durch die Kommission, für die von den Organisationen zu erfüllenden Pflichten und Kriterien, wenn sie die Anerkennung der Gemeinschaft erhalten wollen, sowie für mögliche Sanktionen gegen anerkannte Organisationen, die diesen Pflichten nicht nachkommen bzw. die Kriterien nicht erfüllen.


De burgerluchtvaart was één van de sectoren en activiteiten die uitgesloten zijn van het toepassingsgebied van Richtlijn 93/104/EG betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd, die onlangs bij Richtlijn 2000/34/EG werd gewijzigd. De tekst van de door de Raad goedgekeurde richtlijn bevat meer specifieke voorschriften die in de plaats komen van de algemene regeling van de organisatie van de arbeidstijd op dit gebied.

Die Zivilluftfahrt zählte zu den Tätigkeitsbereichen, die vom Anwendungsbereich der kürzlich durch die Richtlinie 2000/34/EG geänderten Richtlinie 93/104/EG über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung ausgeschlossen waren. Die Richtlinie in der heute vom Rat angenommenen Fassung enthält spezifischere Vorschriften, die die allgemeine Regelung zur Arbeitszeitorganisation in diesem Bereich ersetzen.


Op 22 juni 1994 heeft de Raad overeenstemming bereikt over een richtlijn betreffende de bescherming van jongeren op het werk De richtlijn bevat een aantal minimumvoorschriften ter bescherming van jongeren op het werk.

Am 22. Juni 1994 wurde im Rat eine Einigung hinsichtlich der Richtlinie über den Jugendarbeitsschutz erzielt. Die Richtlinie enthält eine Reihe von Mindestvorschriften für den Schutz junger Menschen am Arbeitsplatz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-commerce-richtlijn bevat' ->

Date index: 2024-04-22
w