Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-zakendoen en elektronische uitwisselingen zullen vergemakkelijken " (Nederlands → Duits) :

10. is verheugd over de ondertekening van de gewijzigde visumversoepelingsovereenkomst tussen de EU en Oekraïne, die het voor Oekraïense burgers in vergelijking met de huidige overeenkomst duidelijk makkelijker maakt om een visum te krijgen; wijst er voorts op dat de afronding van een visumvrijstellingsovereenkomst tussen de EU en Oekraïne de uitwisselingen en persoonlijke contacten tussen de civiele samenlevingen zullen vergemakkelijken en doen toenemen, hetgeen voor mee ...[+++]

10. begrüßt die Unterzeichnung des geänderten Visumerleichterungsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Ukraine, das im Vergleich zum derzeit geltenden Abkommen klare Verbesserungen enthält, was die Ausstellung von Visa für die Bürger der Ukraine angeht; weist außerdem darauf hin, dass der Abschluss eines Abkommens über den visumfreien Reiseverkehr zwischen der EU und der Ukraine den Austausch und die zwischenmenschlichen Kontakte zwischen den jeweiligen Zivilgesellschaften intensivieren und erleichtern wird, wodurch das gegenseitige Verständnis gefördert wird und die ukrainische ...[+++]


(74 bis) Om de administratieve lasten tot een minimum te beperken en de kosten te beheersen, en om de EU en haar lidstaten in staat te stellen tot het voeren van doeltreffende elektronische communicatie in de handelsbetrekkingen met derde landen, moeten de Commissie en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten bij het uitwisselen van elektronische certificaten of andere elektronische gegevens gebruikmaken van internationaal gestandaardiseerde talen, berichtenstructuren en uitwisselingsprotocols die gebaseerd zijn op richtsnoeren voor ...[+++]

(74a) Um die Verwaltungslasten und Kosten der Kontrollen soweit wie möglich zu verringern, und damit die EU und ihre Mitgliedstaaten im Rahmen der Handelsbeziehungen mit Drittländern wirksam auf elektronischem Weg kommunizieren können, müssen die Kommission und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten beim Austausch elektronischer Bescheinigungen oder anderer elektronischer Daten eine international standardisierte Sprache, Nachrichtenstruktur sowie Protokolle für den Datenaustausch auf der Grundlage der Vorgaben für elektronische ...[+++]


Kmo's moeten de voornaamste begunstigden zijn van zulke open en interoperabele oplossingen, die ook de integratie van kmo's in netwerken voor e-zakendoen en elektronische uitwisselingen zullen vergemakkelijken.

Solche offenen und interoperablen Lösungen sollten primär KMU zugute kommen, da sie auch deren Einbindung in Netze des elektronischen Geschäftsverkehrs und den elektronischen Austausch erleichtern werden.


Kmo's moeten de voornaamste begunstigden zijn van zulke open en interoperabele oplossingen, die ook de integratie van kmo's in netwerken voor e-zakendoen en elektronische uitwisselingen zullen vergemakkelijken.

Solche offenen und interoperablen Lösungen sollten primär KMU zugute kommen, da sie auch deren Einbindung in Netze des elektronischen Geschäftsverkehrs und den elektronischen Austausch erleichtern werden.


E-zakendoen moet veeleer een intrinsiek deel gaan uitmaken van de normale bedrijfsprocessen, die steeds meer door digitale informatie- en communicatietechnologieën zullen worden ondersteund en op elektronische netwerken zullen worden uitgevoerd.

Er soll vielmehr Teil der normalen Geschäftsabläufe werden, die zunehmend von digitalen Informations- und Kommunikationstechnologien unterstützt und auf elektronischen Netzen abgewickelt werden.


Elektronische aanbestedingen, elektronische markten en veilingen zijn enkele van de mogelijkheden waarvan ook overheden in toenemende mate gebruik zullen maken naarmate zij overstappen op activiteiten op het gebied van e-zakendoen.

Elektronische Ausschreibungen, elektronische Marktplätze und elektronische Versteigerungen sind einige der Funktionen, die die öffentlichen Behörden in dem Maße, in dem sie in den elektronischen Geschäftsverkehr einsteigen, zunehmend einsetzen werden.


* Grensoverschrijdende elektronische transacties vergemakkelijken door het MKB in alle lidstaten informatie te verstrekken over de rechtsregels op het gebied van e-zakendoen.

* Grenzüberschreitende elektronische Transaktionen erleichtern, indem die KMU über die im elektronischen Geschäftsverkehr in jedem Mitgliedstaat geltenden Rechts vorschriften informiert werden.


Beleidsmaatregelen van de overheid zullen een uiterst belangrijke rol spelen bij de uitwerking van doelgerichte regelgevingskaders om de communicatie-infrastructuur en de opkomst van communicatiediensten en -toepassingen van hoog gehalte te ontwikkelen, en elektronische handel te vergemakkelijken.

Die Strategien der öffentlichen Hand werden eine entscheidende Rolle bei der Entwicklung eines geeigneten Regelungsrahmens spielen.Sie bestehen in einer Förderung des Aufbaus einer Telekommunikationsinfrastruktur, hochwertiger Telekommunikationsdienste und -anwendungen und der Förderung des elektronischen Handels.


Elektronische aanbestedingen, elektronische markten en veilingen zijn enkele van de mogelijkheden waarvan ook overheden in toenemende mate gebruik zullen maken naarmate zij overstappen op activiteiten op het gebied van e-zakendoen.

Elektronische Ausschreibungen, elektronische Marktplätze und elektronische Versteigerungen sind einige der Funktionen, die die öffentlichen Behörden in dem Maße, in dem sie in den elektronischen Geschäftsverkehr einsteigen, zunehmend einsetzen werden.


- Met betrekking tot diensten zullen de partijen samenwerken met het oog op de toekomstige onderhandelingen over ruimere markttoegang in alle dienstensectoren, vooral om het verkeer van personen en de elektronische handel te vergemakkelijken; er dienen aanvullende regels te worden opgesteld om een concurrentiebevorderende omgeving voor de dienstverlening te garanderen.

- Im Bereich der Dienstleistungen werden die Parteien im Hinblick auf künftige Verhandlungen zusammenarbeiten, bei denen erweiterte Möglichkeiten des Marktzugangs in allen Dienstleistungsbereichen, insbesondere zur Erleichterung des Personenverkehrs und des elektronischen Handels im Mittelpunkt stehen.


w