Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
B2B
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
E-commerce
E-handel
Elektronisch zakendoen
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel
Elektronische handel tussen bedrijven
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Personenvennootschap
Vennootschap onder firma
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers

Traduction de «e-zakendoen onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

B2B-eCommerce | Business-to-Business-eCommerce


e-commerce | e-handel | elektronisch zakendoen | elektronische handel

E-Commerce | elektronischer Geschäftsverkehr | elektronischer Handel


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


vervoer onder douanecontrole

Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]


werkloosheid onder migrerende werknemers

Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern [ Arbeitslosigkeit von Migranten ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen


personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

offene Handelsgesellschaft [ OHG | Personengesellschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten verlangen van hun onderdanen, onder hun rechtsmacht vallende personen en op hun grondgebied gevestigde of onder hun rechtsmacht vallende ondernemingen dat zij waakzaamheid betrachten bij het zakendoen met in Libië gevestigde of onder Libische rechtsmacht vallende entiteiten, alsook met personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen en met entiteiten ten aanzien waarvan zij de eigendom of de zeggenschap hebben, met het oog op het verhinderen van zakenactiviteiten die kunnen bijdragen tot het gebruik va ...[+++]

Die Mitgliedstaaten verpflichten ihre Staatsangehörigen, die ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Personen und die in ihrem Hoheitsgebiet eingetragenen oder ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Firmen, Wachsamkeit zu üben, wenn sie mit in Libyen eingetragenen oder dessen Hoheitsgewalt unterstehenden Organisationen und mit in ihrem Namen oder auf ihre Anweisung handelnden Personen oder Organisationen und mit in ihrem Eigentum oder unter ihrer Kontrolle stehenden Organisationen Geschäfte tätigen, um Geschäftstätigkeiten zu verhindern, die zu Gewalttätigkeit und zum Einsatz von Gewalt gegen Zivilpersonen beitragen könnten.


De lidstaten verlangen van hun onderdanen, onder hun rechtsmacht vallende personen en op hun grondgebied gevestigde of onder hun rechtsmacht vallende ondernemingen dat zij waakzaamheid betrachten bij het zakendoen met in Libië gevestigde of onder Libische rechtsmacht vallende entiteiten, alsook met personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen en met entiteiten ten aanzien waarvan zij de eigendom of de zeggenschap hebben, met het oog op het verhinderen van zakenactiviteiten die kunnen bijdragen tot het gebruik va ...[+++]

Die Mitgliedstaaten verpflichten ihre Staatsangehörigen, die ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Personen und die in ihrem Hoheitsgebiet eingetragenen oder ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Firmen, Wachsamkeit zu üben, wenn sie mit in Libyen eingetragenen oder dessen Hoheitsgewalt unterstehenden Einrichtungen und mit in ihrem Namen oder auf ihre Anweisung handelnden Personen oder Einrichtungen und mit in ihrem Eigentum oder unter ihrer Kontrolle stehenden Einrichtungen Geschäfte tätigen, , um Geschäftstätigkeiten zu verhindern, die zu Gewalttätigkeit und zum Einsatz von Gewalt gegen Zivilpersonen beitragen könnten.“


- mee te werken aan de ontwikkeling van MKB-vriendelijke oplossingen op het gebied van ICT en elektronisch zakendoen, onder meer door het MBK gemakkelijker toegang te bieden tot het zesde OTO-kaderprogramma;

die Entwicklung KMU-freundlicher Lösungen für IKT und den elektronischen Geschäftsverkehr voranzutreiben, indem unter anderem der Zugang von KMU zum 6. FTE-Rahmenprogramm erleichtert wird;


In deze mededeling wordt een stand van zaken opgemaakt van de huidige situatie met betrekking tot de verspreiding van informatie- en communicatietechnologieën (ICT's) en e-zakendoen onder Europese ondernemingen, en met name kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), en de uitdagingen die hieruit voortvloeien voor het beleid.

In dieser Mitteilung wird der heutige Stand der Verbreitung von Informations- und Kommuni kationstechnologien (IKT) und des elektronischen Geschäftsverkehrs ("E-Business") in euro päischen Unternehmen, namentlich KMU, dargestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De boodschap zal niet langer zijn "aansluiten op internet", maar veeleer zal het zaak zijn het belang van de integratie van e-zakendoen onder de aandacht te brengen.

Vermittelt wird nicht mehr die Notwendigkeit eines Internetanschlusses sondern vielmehr die Notwendigkeit der Einbeziehung des elektronischen Geschäftsverkehrs.


In deze mededeling wordt een stand van zaken opgemaakt van de huidige situatie met betrekking tot de verspreiding van informatie- en communicatietechnologieën (ICT's) en e-zakendoen onder Europese ondernemingen, en met name kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), en de uitdagingen die hieruit voortvloeien voor het beleid.

In dieser Mitteilung wird der heutige Stand der Verbreitung von Informations- und Kommuni kationstechnologien (IKT) und des elektronischen Geschäftsverkehrs ("E-Business") in euro päischen Unternehmen, namentlich KMU, dargestellt. Außerdem wird untersucht, welche Herausforderungen an die Politik sich aus dieser Situation ergeben.


- het MKB specifieke moeilijkheden ondervindt bij het integreren van nieuwe technologieën en bij het reorganiseren van zijn bedrijfsprocessen, onder meer door gebrek aan kennis van het elektronisch zakendoen, in het bijzonder op managementsniveau, door de in vergelijking met grotere bedrijven relatief hogere investeringskosten voor ICT en menselijk kapitaal, en door het ontbreken van gemeenschappelijke normen voor elektronisch zakendoen;

KMU besonderen Schwierigkeiten gegenüberstehen, wenn es darum geht, neue Technologien einzuführen und ihre Geschäftsabläufe umzugestalten, unter anderem weil Kenntnisse auf dem Gebiet des elektronischen Geschäftsverkehrs insbesondere auf der Führungsebene fehlen, die Investitionen für IKT und Humanressourcen im Verhältnis zu denen in großen Unternehmen höher sind und es an allgemeinen Standards im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs mangelt;


Dit omvat bijvoorbeeld dat de kennisoverdracht van ervaren organisaties voor bedrijfsondersteuning naar het MKB wordt verbeterd, dat kmo's ertoe worden aangezet gebruik te maken van professionele diensten op het gebied van IT en e-zakendoen, dat goede praktijkvoorbeelden onder de aandacht worden gebracht, en dat kmo's worden geholpen om de vaardigheden van hun werknemers op het gebied van e-zakendoen te verbeteren.

Dies umfasst beispielsweise einen besseren Transfer von Wissen aus Einrichtungen mit Erfahrung bei der Unterstützung von Unter nehmen an KMU, Anreize für KMU, professionelle Dienste in den Bereichen IT und elektro nischer Geschäftsverkehr in Anspruch zu nehmen, die Werbung für bewährte Verfahren und die praktische Unterstützung von KMU bei der Verbesserung der Fertigkeiten ihrer Beschäf tigten im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs.


Dit omvat bijvoorbeeld dat de kennisoverdracht van ervaren organisaties voor bedrijfsondersteuning naar het MKB wordt verbeterd, dat kmo's ertoe worden aangezet gebruik te maken van professionele diensten op het gebied van IT en e-zakendoen, dat goede praktijkvoorbeelden onder de aandacht worden gebracht, en dat kmo's worden geholpen om de vaardigheden van hun werknemers op het gebied van e-zakendoen te verbeteren.

Dies umfasst beispielsweise einen besseren Transfer von Wissen aus Einrichtungen mit Erfahrung bei der Unterstützung von Unter nehmen an KMU, Anreize für KMU, professionelle Dienste in den Bereichen IT und elektro nischer Geschäftsverkehr in Anspruch zu nehmen, die Werbung für bewährte Verfahren und die praktische Unterstützung von KMU bei der Verbesserung der Fertigkeiten ihrer Beschäf tigten im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs.


Tijdens zijn openingstoespraak op het forum vanochtend merkte Sir Leon Brittan het volgende op: "Met zoveel vooraanstaande zakenmensen, ambtenaren en politieke vertegenwoordigers samen onder één dak, is er nauwelijks een betere gelegenheid voor Europa en China om hun ambities en streven over het zakendoen met China onder de loep te nemen.

Während seiner Eröffnungsansprache in der Diskussionsveranstaltung heute vormittag machte Sir Leon Brittan folgende Bemerkungen: "Mit so vielen bedeutenden Geschäftsleuten, Beamten und politischen Vertretern zusammen unter einem Dach könnte es für Europa und China kaum eine bessere Gelegenheit geben, ihre Bestrebungen und Bedenken über die Abwicklung von Geschäften mit China zu klären.


w