Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
EASA
In deposito blijven
In gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «easa blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten




bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe




Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart [ EASA ]

Europäische Agentur für Flugsicherheit [ EASA ]


Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart | EASA [Abbr.]

Europäische Agentur für Flugsicherheit | EASA [Abbr.]


Agentschap van de Europese Unie voor de veiligheid van de luchtvaart | EASA [Abbr.]

Agentur der Europäischen Union für Flugsicherheit | EASA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze rol zal Eurocontrol de Commissie en het EASA blijven ondersteunen bij het opstellen van de regelgeving.

In diesem Zusammenhang wird Eurocontrol die Kommission und die EASA beim Entwurf von Vorschriften und Regelungen weiterhin unterstützen.


De nationale autoriteiten zouden echter hun eigen beleidsdoelen kunnen blijven nastreven op gebieden die de EASA-verordening nog niet bestrijkt.

Die nationalen Behörden könnten ihre eigenen politischen Ziele aber weiterhin in Bereichen verfolgen, die von der EASA-Verordnung noch nicht erfasst werden.


23. meent dat bij de vaststelling van de begroting van het EASA rekening gehouden moet worden met de ontwikkeling van zijn bevoegdheden, zodat het agentschap zijn taken kan blijven uitvoeren;

23. ist der Auffassung, dass die Ausweitung der Zuständigkeiten der EASA im Bereich der RPAS bei der Aufstellung des Haushaltsplans der Agentur berücksichtigt werden sollte, damit sie die ihr übertragenen Aufgaben wahrnehmen kann;


23. meent dat bij de vaststelling van de begroting van het EASA rekening gehouden moet worden met de ontwikkeling van zijn bevoegdheden, zodat het agentschap zijn taken kan blijven uitvoeren;

23. ist der Auffassung, dass die Ausweitung der Zuständigkeiten der EASA im Bereich der RPAS bei der Aufstellung des Haushaltsplans der Agentur berücksichtigt werden sollte, damit sie die ihr übertragenen Aufgaben wahrnehmen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze rol zal Eurocontrol de Commissie en het EASA blijven ondersteunen en bijstaan bij het opstellen van de relevante regelgeving.

In diesem Zusammenhang wird Eurocontrol die Kommission und die EASA beim Entwurf einschlägiger Vorschriften und Regelungen weiterhin unterstützen und beraten.


In deze rol zal Eurocontrol de Commissie en het EASA blijven ondersteunen bij het opstellen van de regelgeving.

In diesem Zusammenhang wird Eurocontrol die Kommission und die EASA beim Entwurf von Vorschriften und Regelungen weiterhin unterstützen.


De Commissie zal, samen met het EASA, blijven werken aan de opstelling van veiligheidsprestatie-indicatoren, en zal overleg plegen met belanghebbenden alvorens voorstellen te doen over een gemeenschappelijke reeks indicatoren voor alle domeinen van de luchtvaart.

Die Kommission wird zusammen mit der EASA weiter an der Entwicklung der SPI arbeiten und die Akteure konsultieren, bevor sie Vorschläge zu einem Satz gemeinsamer, alle Luftfahrtbereiche abdeckender Indikatoren unterbreitet.


Ooit zullen we wellicht verder kunnen gaan, maar voor dit moment heeft het EASA een aantal moeilijke taken uit te voeren, en het moet in staat zijn de toepassing van de gemeenschappelijke regels zeer nauwgezet te blijven controleren middels inspecties in de lidstaten.

Wir werden vielleicht eines Tages noch weiter gehen, doch gegenwärtig hat die EASA bereits umfangreiche Aufgaben zu erfüllen, und es ist erforderlich, dass sie die Anwendung der gemeinsamen Regeln weiterhin durch Inspektionen in den Mitgliedstaaten sorgfältig überwacht.


Wij zijn ertegen dat het EASA onafhankelijke bevoegdheden krijgt tot het opleggen van sancties; dit moet het voorrecht blijven van de lidstaten.

Wir lehnen den Vorschlag, dass die EASA unabhängige Sanktionen verhängen kann, ab; das sollte weiterhin das Vorrecht der Mitgliedstaaten bleiben.


2. dringt erop aan dat veiligheidsoverwegingen een fundamenteel beginsel bij alle maatregelen en beleidsvormen in de luchtvaartsector dienen te blijven; herhaalt zijn instemming met het initiatief tot oprichting van een Europese instantie voor de veiligheid van het luchtverkeer (EASA) die zich tot buiten de EU zou moeten uitstrekken en zoveel mogelijk Europese staten zou moeten omvatten;

2. fordert mit Nachdruck, daß Sicherheitserwägungen ein Grundprinzip aller Maßnahmen und Politiken im Bereich des Luftverkehrs bleiben müssen; erinnert an seine Unterstützung für die Initiative zur Schaffung einer Europäischen Flugsicherheitsbehörde (EASA), die über die Europäische Union hinausreichen und so viele europäische Staaten wie möglich umfassen sollte;




D'autres ont cherché : alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     in deposito blijven     in gebreke blijven     vastraken     waakzaam blijven     easa blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'easa blijven' ->

Date index: 2022-11-20
w