Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «east-sea in februari » (Néerlandais → Allemand) :

De Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, die woonplaats kiest bij Mr Marc Martens, advocaat, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 235, heeft op 6 februari 2012 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 28 november 2011 houdende de totale hoeveelheid emissierechten die voor het jaar 2012, voor de periode 2013-2020 en voor elk jaar van de periode 2013-2020 wordt toegewezen aan SEA AIR.

Der Belgische Staat, vertreten durch den Staatssekretär für Umwelt, Energie und Mobilität, der bei Herrn Marc Martens, Rechtsanwalt in 1050 Brüssel, Louizalaan 235, Domizil erwählt hat, hat am 6. Februar 2012 die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 28. November 2011 zur Festlegung der Gesamtmenge der Emissionszertifikate, die an SEA AIR für das Jahr 2012, für die Periode 2013-2020 und für jedes Jahr in der Periode 2013-2020 zugeteilt werden, beantragt.


Verder herinnert iedereen zich bijvoorbeeld nog dat toen de East-Sea in februari 2001 voor de Zuid-Franse kust strandde, de honderden Koerden, Syriërs en Irakezen die de Franse autoriteiten hebben proberen op te vangen, bijna allemaal uit de opvangcentra zijn "verdampt" en zich een weg hebben gezocht naar Duitsland, waar de gestructureerde Koerdische gemeenschap hen een betere integratie kon waarborgen dan bijvoorbeeld in Modane of Béziers, te meer daar ze meestal al familieleden in Duitsland hadden.

Im übrigen ist allgemein bekannt, dass sich nach der Havarie der East-Sea in Südfrankreich im Februar 2001, fast alle der mehreren hundert Kurden, Syrer und Iraker, um deren Aufnahme sich die französischen Behörden bemühten, aus den Aufnahmezentren „verflüchtigt“ haben, um nach Deutschland zu gehen, wo die strukturierte kurdische Gemeinschaft ihnen eine bessere Integration garantieren konnte als in Modane oder Béziers, zumal sich andere Familienangehörige bereits in Deutsc ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn vroegere resoluties, meer bepaald die van 21 januari 1993 over de ramp met de tanker Braer, 27 oktober1984 over de olielaag op de kusten van het noorden van Portugal na het ongeluk met de tanker Cercal, 27 oktober 1994 en februari 1996 over de veiligheid op zee, 27 maart 1996 over de ramp met de tanker Sea Empress en 20 januari 2000 over de ramp met de tanker Erika en de verzekering van het maritiem transport,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen, insbesondere diejenigen vom 21. Januar 1993 zur Havarie des Öltankers „Braer“, vom 27. Oktober 1994 zum Austreten von Rohöl bei der Havarie des Tankers „Cercal“ im Norden Portugals, vom 27. Oktober 1994 und Februar 1996 zur Sicherheit auf See, vom 27. März 1996 zu der durch die „Sea Empress“ verursachten Katastrophe auf See sowie vom 20. Januar 2000 zu der durch die Havarie der „Erika“ verursachten Ölpest und zur Seeversicherung,


De werkzaamheden op het gebied van maritieme beveiliging in het kader van de IMO zijn in februari 2002 van start gegaan. Ze zijn afgesloten op 12 december 2002 op de Diplomatieke Conferentie van de IMO, met een wijziging van het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974 (SOLAS-Verdrag - Safety Of Life At Sea), en een Internationale Code voor de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten (ISPS-Code - International Ship and Port Facility Security).

Die Arbeiten zum Thema der Gefahrenabwehr im Seeverkehr wurden in der IMO im Februar 2002 aufgenommen. Sie wurden am 12. Dezember 2002 auf der Diplomatischen Konferenz der IMO durch Annahme einer Änderung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS - Safety Of Life At Sea) und eines Internationalen Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS-Code - International Ship and Port Facility Security) abgeschlossen.


[34] Zie met name het advies van het ESC, april 2001, het standpunt van de regionale volksvertegenwoordiging en het ontwikkelingsbureau van de regio East of England, het advies van de Conferentie van Perifere Kustregio's van de Europese Gemeenschap (CRPM), eerste advies over het tweede cohesieverslag, februari 2001.

[34] Siehe namentlich die Initiativstellungnahme des WSA vom April 2001, die Stellungnahme des Regionalparlaments und der Entwicklungsagentur für Ostengland, die Stellungnahme der CRPM (Konferenz der peripheren Küstenregionen), die erste Stellungnahme zum zweiten Kohäsionsbericht vom Februar 2001.


[34] Zie met name het advies van het ESC, april 2001, het standpunt van de regionale volksvertegenwoordiging en het ontwikkelingsbureau van de regio East of England, het advies van de Conferentie van Perifere Kustregio's van de Europese Gemeenschap (CRPM), eerste advies over het tweede cohesieverslag, februari 2001.

[34] Siehe namentlich die Initiativstellungnahme des WSA vom April 2001, die Stellungnahme des Regionalparlaments und der Entwicklungsagentur für Ostengland, die Stellungnahme der CRPM (Konferenz der peripheren Küstenregionen), die erste Stellungnahme zum zweiten Kohäsionsbericht vom Februar 2001.


- onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties van 21 januari 1993 over de ramp met de olietanker Braer , van 27 oktober 1994 over het weglekken van ruwe olie voor de Noordkust van Portugal ten gevolge van het ongeval met de Cercal , van 27 oktober 1994 en 1 februari 1996 over de veiligheid op zee en van 27 maart 1996 over de door de Sea Empress veroorzaakte zeeramp en over scheepsverzekeringen ,

- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen, insbesondere vom 21. Januar 1993 zur Havarie des Öltankers "Braer” , vom 27. Oktober 1994 zum Austreten von Rohöl bei der Havarie des Tankers Cercal im Norden Portugals , vom 27.Oktober 1994 und vom 1. Februar 1996 zur Sicherheit auf See sowie vom 27. März 1996 zu der durch die "Sea Empress” verursachten Katastrophe auf See und zur Seeversicherung ,


- onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties van 21 januari 1993 over de ramp met de olietanker Braer, van 27 oktober 1994 over het weglekken van ruwe olie voor de Noordkust van Portugal ten gevolge van het ongeval met de Cercal, van 27 oktober 1994 en 1 februari 1996 over de veiligheid op zee en van 27 maart 1996 over de door de Sea Empress veroorzaakte ramp en scheepsverzekeringen,

- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen, insbesondere die Entschließung vom 21. Januar 1993 zur Havarie des Öltankers "Braer", die Entschließung vom 27. Oktober 1994 zum Austreten von Rohöl bei der Havarie des Tankers Cercal im Norden Portugals, seine Entschließungen vom 27.Oktober 1994 und vom 1. Februar 1996 zur Sicherheit auf See sowie seine Entschließungen vom 27. März 1996 zu der durch die "Sea Empress" verursachten Katastrophe auf See und zur Seeversicherung,


5. verzoekt de Commissie een gedetailleerde beoordeling te bezorgen van de toepassing van de communautaire richtlijnen betreffende het milieu en de veiligheid op zee, meer bepaald sedert de ongevallen met de olietankers "Braer" in januari 1993 en de "Sea Empress" in februari 1996;

5. ersucht die Kommission, ihm eine detaillierte Bewertung der Umsetzung der Gemeinschaftsrichtlinien über Umwelt und Sicherheit auf See, insbesondere seit den Unglücksfällen der Öltanker "Braer" im Januar 1993 und "Sea Empress" im Februar 1996, zu übermitteln;


De onder Liberiaanse vlag varende Sea Empress liep op 15 februari 1996 aan de grond bij het binnenloodsen in Milford Haven.

Die unter liberianischer Flagge fahrende Sea Empress lief am 15. Februar 1996 ebenfalls auf Grund, während sie in die Hafeneinfahrt von Milford Haven (Vereinigtes Königreich) gelotst wurde.




D'autres ont cherché : februari     toen de east-sea in februari     verwijzing naar zijn     en februari     imo zijn     in februari     tweede cohesieverslag februari     empress in februari     east-sea in februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'east-sea in februari' ->

Date index: 2023-01-07
w