Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen met de EBWO
EBRD
EBWO
Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling
Oprichtingsovereenkomst van de EBWO

Traduction de «ebwo derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling | EBRD [Abbr.] | EBWO [Abbr.]

Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung | EBWE [Abbr.]


EBWO [ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ]

EBWE [ EBRD | Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ]


oprichtingsovereenkomst van de EBWO

Gründungsübereinkommen der EBWE


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. verwacht dat de Raad en de Commissie samen met het IMF, de Wereldbank, de EBWO en de EIB, zo spoedig mogelijk met een langetermijnpakket van concrete financiële steunmaatregelen komen om Oekraïne te helpen de steeds slechter wordende economische en maatschappelijke situatie te verbeteren en de economische steun te verschaffen om de noodzakelijke grondige en grootscheepse economische hervormingen in gang te zetten; vraagt derhalve dat er onverwijld een donorconferentie wordt georganiseerd;

14. erwartet, dass der Rat und die Kommission baldmöglichst gemeinsam mit dem IWF, der Weltbank, der EBWE und der EIB ein langfristiges konkretes Finanzhilfepaket beschließen, mit dem der Ukraine bei der Bewältigung ihrer sich verschlechternden wirtschaftlichen und sozialen Lage geholfen und finanzielle Unterstützung für die Einleitung der erforderlichen tiefgreifenden und umfassenden Reformen der ukrainischen Wirtschaft bereitgestellt werden kann; fordert daher, dass unverzüglich eine Geberkonferenz veranstaltet wird;


Uw rapporteur dringt er derhalve bij de EBWO op aan in haar strategie meer plaats in te ruimen voor het werkgelegenheidsaspect.

Ihr Berichterstatter fordert daher die EBWE auf, dem Beschäftigungsaspekt einen breiteren Raum in ihrer Strategie einzuräumen.


(2) De EBWO heeft als beheerder van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl voorafgaand aan de donorconferentie van Berlijn van 5 juli 2000 bevestigd dat het oorspronkelijk geplande betalingsritme nog steeds gold en dat derhalve in de periode 2000/2001 een aanvulling van het fonds noodzakelijk was.

(2) Als Verwalter des Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors bestätigte die EBWE im Vorfeld der Geberkonferenz vom 5. Juli 2000 in Berlin, dass der ursprüngliche Fälligkeitsplan für Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen weiterhin Gültigkeit besitzt, und wies daher auf die Notwendigkeit einer Auffuellung des Fonds bis 2000/2001 hin.


14. verzoekt de Europese Commissie en de EBWO derhalve geen enkele financiering te verlenen voor de reactoren van de "eerste generatie" RBMK en VVER 440/230, behalve voor noodzakelijke veiligheidsverbeteringen op de korte termijn, en geen enkele EURATOM-lening te verstrekken voor de modernisering van andere centrales zonder dat met duidelijk bindende kracht allereerst de uiteindelijke stillegging van de reactoren van de "eerste generatie" RBMK en VVER 440/230 is gewaarborgd;

14. fordert die Europäische Kommission und die EBWE aus diesem Grunde auf, keinerlei Finanzierungsmaßnahmen für die Reaktoren "der ersten Generation" vom Typ RBMK und WWER 440/230 mehr vorzusehen - mit Ausnahme der unerläßlichen kurzfristigen Sicherheitsverbesserungen - und fordert sie ferner auf, auch keine Euratom-Darlehen mehr für die Modernisierung anderer Reaktoren zu bewilligen, wenn nicht vorher mit verbindlicher Sicherheit eine endgültige Stillegung der Reaktoren der ersten Generation vom Typ RBMK und WWER 440/230 in die Wege geleitet worden ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een maximale economische impact van het ISPA in de begunstigde landen te bewerkstelligen, moet derhalve worden bereikt dat de EIB of de overige internationale financiële instellingen (EBWO, Wereldbank, NIB, NEFCO, enz.) en eventueel de particuliere sector, een zo hoog mogelijk bedrag meefinancieren.

Um eine größtmögliche wirtschaftliche Wirkung des ISPA in den begünstigten Ländern zu gewährleisten, muss daher ein möglichst hoher Kofinanzierungsbeitrag der EIB oder anderer internationaler Finanzinstitute (EBWE, Weltbank, NIB, NEFCO usw.) sowie gegebenenfalls des privaten Sektors erreicht werden.


32. herhaalt de reeds meermalen door het Parlement gedane oproep om naar samenhang in het EU-beleid te streven en onderstreept derhalve de noodzaak de ontwikkelingslanden en de economieën die zich in een overgangsfase bevinden te helpen bij de omzetting van hun energiesystemen naar efficiëntere stelsels, met name op het niveau van het eindverbruik, en de afhankelijkheid van koolstof te verminderen; verzoekt de Commissie en de Raad bindende milieuregels in te voeren voor op subsidies gebaseerde hulp en activiteiten binnen investeringsbanken - zoals de EIB en EBWO - en nationale exportkredietinstanties, ter bevordering van investering in ...[+++]

32. bekräftigt seine wiederholte Forderung nach Kohärenz der EU-Politiken und unterstreicht daher die Notwendigkeit einer Unterstützung der Entwicklungsländer und der Schwellenländer bei der Umgestaltung ihrer Energiesysteme, um - vor allem auf der Ebene des Endverbrauchers - effizienter zu werden und die Abhängigkeit von der Kohle zu reduzieren; fordert die Kommission und den Rat auf, verbindliche umweltpolitische Vorschriften für Hilfen in Form von Darlehen und Tätigkeiten von Investitionsbanken - wie die EIB und EBWE - sowie nationalen Ausfuhrkreditstellen einzuführen, um Investition in nachhaltige Energie und Energieeffizienz zu för ...[+++]


45. dringt nogmaals aan op consistentie in het EU-beleid en doet derhalve een beroep op de Commissie en de Raad om bindende gemeenschappelijke regels in te voeren die als leidraad kunnen dienen bij hulpverlening via subsidies en bij activiteiten binnen investeringsbanken - zoals de EIB en de EBWO - en nationale exportkredietagentschappen, om te komen tot een volledige en transparante verantwoording van het milieu-effect van de projecten, toepassing van de beste praktijken en samenhang met internationale verdragsverplichtingen;

45. wiederholt seine schon früher häufig geäußerten Forderungen nach Kohärenz in den EU-Politiken und fordert deshalb die Kommission und den Rat auf, bindende gemeinschaftliche Vorschriften für Beihilfen in Form von Darlehen sowie Tätigkeiten im Rahmen von Investitionsbanken - wie der EIB und der EBWE - sowie im Rahmen nationaler Ausfuhrkreditgesellschaften einzuführen, um auf diese Weise zu einer vollständigen, transparenten Rechnungsführung über die Umweltauswirkungen von Projekten zu gelangen und optimale Praktiken und Kohärenz mit internationalen Vertragsverpflichtungen zu berücksichtigen;




D'autres ont cherché : betrekkingen met de ebwo     ebwo derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebwo derhalve' ->

Date index: 2022-01-02
w