Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ec3 moet in januari 2013 operationeel » (Néerlandais → Allemand) :

EC3 moet in januari 2013 operationeel zijn.

Das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität soll im Januar kommenden Jahres seinen Betrieb aufnehmen.


Het Europees cybercriminaliteitscentrum (EC3), dat in januari 2013 bij Europol in Den Haag wordt geopend, zal kindermisbruikmateriaal op het internet bovenaan op zijn agenda plaatsen.

Das Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität (EC3), das im Januar 2013 innerhalb von Europol in Den Haag eingerichtet werden soll, wird sich schwerpunktmäßig mit Online-Inhalten zum Thema Kindesmissbrauch befassen.


Daarom is op 11 januari 2013 het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3) opgericht, een instrument voor de coördinatie van de strijd tegen informaticamisdrijven, dat onafhankelijk is van de Europese politiedienst.

Aus diesem Grund wurde am 11. Januar 2013 das vom Europäischen Polizeiamt abhängige Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität EC3 als Koordinierungsinstrument im Bereich der Computerstraftaten gegründet.


En hoe heeft het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3) sinds zijn start in januari 2013 voor een betere bescherming van Europese burgers en bedrijven gezorgd?

Wie hat das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität (EC3) seit seiner Gründung im Januar 2013 zum Schutz der europäischen Bürgerinnen und Bürger und der Unternehmen beigetragen?


15. wijst erop dat het Instituut overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1922/2006 tot oprichting van het Instituut, tegen 18 januari 2010 opdracht had moeten geven voor een onafhankelijke externe beoordeling van zijn prestaties; merkt uit het jaarlijks activiteitenverslag op dat de raad van bestuur de ex post beoordeling heeft uitgesteld aangezien het Instituut pas op 19 januari 2010 operationeel werd, maar besloot in ...[+++]

15. stellt fest, dass das Institut laut Artikel 20 der Gründungsverordnung (EG) Nr. 1922/2006 des Instituts eine unabhängige externe Leistungsbewertung bis zum 18. Januar 2010 hätte in Auftrag geben sollen; entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass der Verwaltungsrat die nachträgliche Bewertung verschoben hat, da das Institut am 19. Januar 2010 seinen Betrieb noch nicht aufgenommen hatte, und beschlossen hat, im Jahr 2010 eine Vorabbeurteilung sowie eine Zwischenevaluierung bis 2013 ...[+++]


15. wijst erop dat het Instituut overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1922/2006 tot oprichting van het Instituut, tegen 18 januari 2010 opdracht had moeten geven voor een onafhankelijke externe beoordeling van zijn prestaties; merkt uit het jaarlijks activiteitenverslag op dat de raad van bestuur de ex post beoordeling heeft uitgesteld aangezien het Instituut pas op 19 januari 2010 operationeel werd, maar besloot in ...[+++]

15. stellt fest, dass das Institut laut Artikel 20 der Gründungsverordnung (EG) Nr. 1922/2006 des Instituts eine unabhängige externe Leistungsbewertung bis zum 18. Januar 2010 hätte in Auftrag geben sollen; entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass der Verwaltungsrat die nachträgliche Bewertung verschoben hat, da das Institut am 19. Januar 2010 seinen Betrieb noch nicht aufgenommen hatte, und beschlossen hat, im Jahr 2010 eine Vorabbeurteilung sowie eine Zwischenevaluierung bis 2013 ...[+++]


Vanaf maart 2009 zal het Egnos-programma operationeel worden en het Galileo-programma moet voor eind 2013 ook operationeel zijn.

Ab März 2009 wird das EGNOS-Programm funktionsfähig sein, und auch das Galileo-Programm muss bis Ende 2013 betriebsbereit sein.


de Europese Gemeenschap neemt de ontwikkeling van het systeem op zich; de begrotingsmiddelen die nodig zijn voor de financiering van beide programma's voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2013 zijn vastgesteld op EUR 3,4 miljard. het EGNOS-programma is opgenomen in de verordening als een van de twee pijlers van het Europees beleid inzake radionavigatie per satelliet en EGNOS-systeem moet zo spoedi ...[+++]

Die Europäische Gemeinschaft übernimmt die Verantwortung für die Errichtung des Systems; die zur Finanzierung der beiden Programme für den Zeitraum vom Januar 2007 bis 31. Dezember 2013 erforderlichen Haushaltsmittel werden auf 3,4 Mrd. EUR festgesetzt; das Programm EGNOS wird als eine der beiden Säulen der europäischen Funknavigationsstrategie in die Verordnung aufgenommen; das EGNOS-System sollte so bald wie möglich für einsatzfähig erklärt werden; die öffentliche P ...[+++]


Tot slot moet nog worden benadrukt dat de verordening tot oprichting van het Cohesiefonds tijdig in werking moet treden opdat de nieuwe projecten, in het kader van de nieuwe programmeringsfase, vanaf 1 januari 2007 operationeel kunnen zijn.

Abschließend ist darauf hinzuweisen, dass die Verordnung zur Errichtung des Kohäsionsfonds rechtzeitig in Kraft treten muss, damit die neuen Vorhaben im Rahmen des neuen Programmplanungszeitraums ab 1. Januar 2007 operationell sein können.


Zij bevestigden hun voornemen om de samenwerking tussen de voor burgerbescherming verantwoordelijke autoriteiten in geval van grote terreuracties te versterken, binnen het kader van het communautaire mechanisme voor burgerbescherming dat per 1 januari 2002 operationeel moet zijn.

Sie bekräftigten ihre Absicht, die Zusammenarbeit der Zivilschutzbehörden bei größeren terroristischen Anschlägen zu verstärken, und dies im Rahmen des gemeinschaftlichen Mechanismus für den Zivilschutz, der bis zum 1. Januar 2002 operationell sein soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ec3 moet in januari 2013 operationeel' ->

Date index: 2021-05-22
w