Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecall-boordsysteem moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De periodieke technische controles van het eCall-boordsysteem moeten onder het toepassingsgebied van de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de periodieke technische controle van motorvoertuigen en aanhangwagens en tot intrekking van Richtlijn 2009/40/EG vallen.

Die regelmäßige technische Überwachung in Bezug auf das bordeigene eCall-System sollte in den Anwendungsbereich der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die regelmäßige technische Überwachung der Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger und zur Aufhebung der Richtlinie 2009/40/EG fallen.


6. Alle elementen van het eCall-boordsysteem moeten gratis toegankelijk zijn voor alle onafhankelijke operatoren, waarbij geen onderscheid mag worden gemaakt voor herstellingen en onderhoud als bedoeld in Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad en voor de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van aanvullende diensten gebaseerd op een interoperabel, gestandaardiseerd en vrij toegankelijk platform voor mogelijke toekomstige boordtoepassingen of -diensten.

6. Zu Fahrzeugreparatur- und Wartungszwecken im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates sowie zur Entwicklung und Einführung von zusätzlichen Diensten auf der Grundlage einer interoperablen, standardisierten und offenen Plattform für mögliche künftige bordeigene Anwendungen oder Dienste müssen alle Elemente des bordeigenen eCall-Systems für alle unabhängigen Anbieter frei zugänglich, d. h. kostenlos, sein und dürfen keine Diskriminierung solcher Anbieter enthalten.


6. Alle onderdelen van het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem moeten gratis toegankelijk zijn voor alle onafhankelijke operatoren, waarbij voor voertuigherstellingen en -onderhoud geen onderscheid mag worden gemaakt.

6. Alle Teile des bordeigenen, auf dem 112-Notruf basierenden eCall-Systems sollten hinsichtlich Reparatur- und Wartungszwecken bei Fahrzeugen für alle unabhängigen Anbieter frei zugänglich, d. h. kostenlos, sein, und diese nicht diskriminieren.


Na 31 maart 2018 af te leveren bestaande voertuigtypes moeten zo spoedig mogelijk met het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem worden uitgerust om deze systemen beter ingang te doen vinden.

Die Ausrüstung von Fahrzeugen bereits bestehender Typen, die nach dem 31. März 2018 gebaut werden sollen, mit dem auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-System sollte zur Erhöhung der Marktdurchdringung gefördert werden.


Fabrikanten moeten aantonen dat alle nieuwe voertuigtypen waarnaar in artikel 2 wordt verwezen zijn uitgerust met een eCall-boordsysteem, overeenkomstig deze verordening en de gedelegeerde besluiten die krachtens deze verordening zijn vastgesteld.

Hersteller müssen nachweisen, dass alle neuen Fahrzeugtypen, auf die in Artikel 2 Bezug genommen wird, im Einklang mit dieser Verordnung und mit den gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakten mit einem bordeigenen eCall-System ausgerüstet sind.


Eventuele aanvullende diensten moeten echter zodanig zijn ontworpen dat ze de bestuurder niet extra afleiden en de werking van het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem of het doelmatig functioneren van alarmcentrales niet nadelig beïnvloeden.

Jedoch sollten diese zusätzlichen Dienste so ausgelegt sein, dass sie keine zusätzliche Ablenkung für den Fahrer bedeuten oder das Funktionieren des auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-Systems und die Effizienz der Arbeit der Notrufzentralen nicht beeinträchtigen.


De nauwkeurigheid van de minimumreeks van gegevens en van de spraakverbinding, en de kwaliteit, moeten worden gegarandeerd en er moet een uniforme testregeling worden ontwikkeld om de levensduur en de duurzaamheid van het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem te waarborgen.

Die Fehlerfreiheit des Mindestdatensatzes sowie der Stimmübertragung und -qualität sollte gewährleistet sein, und es sollte ein einheitliches Prüfsystem entwickelt werden, um Langlebigkeit und Beständigkeit des auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-Systems sicherzustellen.


Het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem en het systeem voor de verlening van particuliere diensten of diensten met toegevoegde waarde moeten zo zijn ontworpen dat er geen uitwisseling van persoonsgegevens tussen hen mogelijk is.

Das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System und das System, das private Dienste oder Dienste mit Zusatznutzen bereitstellt, sollten so konzipiert sein, dass kein Austausch personenbezogener Daten zwischen ihnen möglich ist.


Bovendien moeten consumenten duidelijke informatie krijgen over de verschillen tussen het eCall-boordsysteem en het door derden ondersteunde eCall-systeem, en moeten zij de mogelijkheid hebben om om het even wanneer op de EU-wijde eCall-dienst over te stappen.

Außerdem sollten die Verbraucher klare Informationen über die Unterschiede zwischen dem bordeigenen eCall-System und den von Drittanbietern angebotenen Notrufsystemen erhalten und die Möglichkeit haben, jederzeit zum EU-weiten eCall-Dienst zu wechseln.


Het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem en het systeem voor de verlening van een particuliere eCall-dienst of een eCall-dienst met toegevoegde waarde moeten op dusdanige wijze technisch van elkaar gescheiden zijn dat zowel een gelijklopend als een afzonderlijk gebruik van beide systemen mogelijk is.

Das bordeigene 112-eCall-System und das private eCall-System oder das eCall-System mit Zusatznutzen sollten technisch so voneinander getrennt sein, dass sowohl eine parallele als auch eine getrennte Nutzung möglich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecall-boordsysteem moeten' ->

Date index: 2024-02-13
w