Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies van de ECB
Advies van de Europese Centrale Bank
Bewijs van een medische reisverzekering
Directielid van de Europese Centrale Bank
ECB
Europese Centrale Bank
Lid van de ECB
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Raad van toezicht van de ECB
Raad van toezicht van de Europese Centrale Bank
Toezichtsraad van de ECB

Vertaling van "ecb beschikt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
raad van toezicht van de ECB | raad van toezicht van de Europese Centrale Bank | raad van toezicht van het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme | toezichtsraad van de ECB

Aufsichtsgremium der Europäischen Zentralbank | Aufsichtsgremium der EZB


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

(eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer) Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung


Europese Centrale Bank [ ECB [acronym] ]

Europäische Zentralbank [ EZB [acronym] ]


lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]


advies van de Europese Centrale Bank [ advies van de ECB ]

Stellungnahme der Europäischen Zentralbank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de ECB beschikt over aanwijzingen dat de kredietinstelling waarschijnlijk binnen de komende twaalf maanden niet zal voldoen aan de voorschriften van de in artikel 4, lid 3, eerste alinea, vermelde handelingen.

die EZB ist nachweislich bekannt, dass das Kreditinstitut die innerhalb der nächsten zwölf Monate voraussichtlich gegen die Anforderungen der Rechtsakte nach Artikel 4 Absatz 3 Unterabsatz 1 verstoßen wird.


de ECB beschikt over aanwijzingen dat de kredietinstelling waarschijnlijk binnen de komende twaalf maanden niet zal voldoen aan de voorschriften van de in artikel 4, lid 3, eerste alinea, vermelde handelingen;

die EZB hat Beweise dafür, dass das Kreditinstitut die Anforderungen der Rechtsakte nach Artikel 4 Absatz 3 Unterabsatz 1 innerhalb der nächsten 12 Monate voraussichtlich nicht mehr erfüllen wird;


Uit de beoordeling van het kader voor operationeel risicobeheer bleek dat de ECB beschikt over een duidelijke organisatiestructuur en passend beleid heeft vastgesteld voor operationeel risicobeheer.

Die Beurteilung des operationellen Risikomanagements hat gezeigt, dass die EZB über eine klare Organisationsstruktur und angemessene Strategien im Bereich des operationellen Risikomanagements verfügt.


De ECB beschikt niet over dezelfde instrumenten als de Fed, wat de reden is dat de ECB geen actief monetair beleid kan voeren om de groei te ondersteunen.

Die EZB verfügt nicht über dieselben Instrumente wie die Fed, daher konnte sie keine aktive, das Wachstum unterstützende Währungspolitik machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met datzelfde exclusieve oogmerk beschikt de ECB over alle in deze verordening bepaalde bevoegdheden en verplichtingen.

Ausschließlich zu demselben Zweck hat die EZB sämtliche in dieser Verordnung genannten Befugnisse und Pflichten.


De administratieve raad voor toetsing beschikt over voldoende middelen en expertise om de uitoefening van de bevoegdheden van de ECB uit hoofde van deze verordening te toetsen.

Der administrative Überprüfungsausschuss verfügt über ausreichende Ressourcen und ausreichendes Fachwissen, um die Ausübung der Befugnisse durch die EZB nach dieser Verordnung beurteilen zu können.


De productie van de euromunten vergt weliswaar nog de nodige tijd, maar een periode van drie jaar om eurobankbiljetten te produceren is niet meer nodig, want de ECB beschikt over een toereikende voorraad bankbiljetten.

Zwar ist immer noch eine gewisse Zeit für die Herstellung von Euro-Münzen erforderlich, doch eine dreijährige Frist für die Herstellung von Euro-Banknoten ist nicht länger erforderlich, da die EZB über einen ausreichenden Bestand an Banknoten verfügt.


30. roept de partijen op om de overeenkomst verder te wijzigen zodat de Rekenkamer ten minste over dezelfde controlerechten tegenover de EIB als tegenover de ECB beschikt: dit betekent dat zij de operationele efficiëntie van het beheer van de EIB moet controleren;

30. fordert die Parteien auf, durch eine weitere Änderung der Vereinbarung sicherzustellen, dass der Rechnungshof gegenüber der EIB zumindest die gleichen Prüfungsrechte besitzt wie gegenüber der EZB, d.h., der Hof sollte die Effizienz der Verwaltung der EIB prüfen;


27. roept de partijen op om het akkoord verder te wijzigen zodat de Rekenkamer ten minste over dezelfde controlerechten tegenover de EIB als tegenover de ECB beschikt: dit betekent dat zij de operationele efficiëntie van het beheer van de EIB moet controleren;

27. fordert die Parteien auf, durch eine weitere Änderung der Vereinbarung sicherzustellen, dass der Rechnungshof gegenüber der EIB zumindest die gleichen Prüfungsrechte besitzt wie gegenüber der EZB, d.h., der Hof sollte die Effizienz der Verwaltung der EIB prüfen;


Deze autonomie heeft echter niet tot doel, hen volledig los te maken van de Europese Gemeenschap en buiten elke communautaire rechtsregel te doen vallen: zo moeten beide instellingen met name bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Gemeenschap en is er geen reden om bij voorbaat uit te sluiten dat de communautaire wetgever uit hoofde van de bevoegdheden waarover hij op het gebied van de fraudebestrijding beschikt, wetgeving kan vaststellen die op de ECB en de EIB van toepassing is.

Diese Unabhängigkeit bezwecke jedoch nicht, dass die EZB und die EIB völlig von der Europäischen Gemeinschaft gesondert und von jeder Bestimmung des Gemeinschaftsrechts ausgenommen wären: So hätten beide insbesondere zur Verwirklichung der Ziele der Europäischen Gemeinschaft beizutragen, und nichts schließe von vornherein aus, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber gemäß den Befugnissen, über die er auf dem Gebiet der Betrugsbekämpfung verfüge, normative Maßnahmen erlassen könne, die Geltung gegenüber der EZB und der EIB beanspruchen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecb beschikt' ->

Date index: 2024-03-16
w