Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies van de ECB
Advies van de Europese Centrale Bank
Directielid van de Europese Centrale Bank
Gedwongen liquidatie
Gedwongen medeëigendom
Gedwongen migratie
Gedwongen oponthoud
Gedwongen terugkeer
Gedwongen tussenkomst
Gedwongen vereffening
Gedwongen vertraging
Gedwongen verwijdering
Lid van de ECB
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Traduction de «ecb wordt gedwongen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedwongen oponthoud | gedwongen vertraging

fixe Verzögerung


gedwongen liquidatie | gedwongen vereffening

verwaltungsmäßige Liquidation


Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930 | Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Übereinkommen über Zwangs- oder Pflichtarbeit | Übereinkommen über Zwangsarbeit, 1930










advies van de Europese Centrale Bank [ advies van de ECB ]

Stellungnahme der Europäischen Zentralbank


gedwongen migratie

Zwangswanderung [ erzwungene Migration | Zwangsmigration ]


lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ECB en de nationale centrale banken hebben het recht tot verificatie en, indien noodzakelijk, de gedwongen verzameling van de door MFI's verstrekte gegevens.

Die EZB und die nationalen Zentralbanken haben das Recht, die von den MFI zu liefernden Daten zu überprüfen und, falls erforderlich, zwangsweise zu erheben.


1. Indien een in een deelnemende lidstaat ingezeten informatieplichtige wordt verdacht van niet-nakoming, in de zin van artikel 7, lid 2, van de ECB-vereisten met betrekking tot het rapporteren van statistische gegevens, heeft de ECB en, overeenkomstig artikel 5.2 van de statuten, de nationale centrale bank van de betrokken deelnemende lidstaat het recht om de juistheid en kwaliteit van de statistische gegevens te verifiëren en tot gedwongen verzameling van die gegevens over te gaan.

1. Besteht der Verdacht, dass ein in einem teilnehmenden Mitgliedstaat gebietsansässiger Berichtspflichtiger die statistischen Berichtspflichten gegenüber der EZB nach Maßgabe des Artikels 7 Absatz 2 verletzt, so haben die EZB und – gemäß Artikel 5.2 der Satzung – die nationale Zentralbank des jeweiligen teilnehmenden Mitgliedstaats das Recht, sowohl die Richtigkeit und Qualität der statistischen Daten zu überprüfen als auch die Daten zwangsweise zu erheben.


17. is zeer te spreken over de vastberaden en proactieve opstelling die de ECB consistent aan de dag heeft gelegd sinds het begin van de crisis in 2007, met name in de tumultueuze situatie op de financiële markten in 2007, 2008 en 2010 en recenter nog tijdens de zomer van 2011, toen enkele belangrijke economieën in de EU als gevolg van de voortdurende besluiteloosheid van de lidstaten in de problemen kwamen, waardoor de ECB wordt gedwongen bij de aanpak van de heersende schuldencrisis een apert politieke rol te vervullen;

17. begrüßt das entschlossene und offensive Vorgehen der EZB seit dem Beginn der Krise im Jahr 2007 und insbesondere während der Turbulenzen an den Finanzmärkten in den Jahren 2007, 2008 und 2010 sowie erneut im Sommer 2011, als einige große Volkswirtschaften der EU angesichts der anhaltenden Unentschlossenheit der Mitgliedstaaten Schwierigkeiten gegenüberstanden und die EZB aufgrund dieser Unentschlossenheit dazu gezwungen war, konkrete politische Aufgaben zu übernehmen, um der derzeitigen Schuldenkrise entgegenzuwirken;


17. is zeer te spreken over de vastberaden en proactieve opstelling die de ECB consistent aan de dag heeft gelegd sinds het begin van de crisis in 2007, met name in de tumultueuze situatie op de financiële markten in 2007, 2008 en 2010 en recenter nog tijdens de zomer van 2011, toen enkele belangrijke economieën in de EU als gevolg van de voortdurende besluiteloosheid van de lidstaten in de problemen kwamen, waardoor de ECB wordt gedwongen bij de aanpak van de heersende schuldencrisis een apert politieke rol te vervullen;

17. begrüßt das entschlossene und offensive Vorgehen der EZB seit dem Beginn der Krise im Jahr 2007 und insbesondere während der Turbulenzen an den Finanzmärkten in den Jahren 2007, 2008 und 2010 sowie erneut im Sommer 2011, als einige große Volkswirtschaften der EU angesichts der anhaltenden Unentschlossenheit der Mitgliedstaaten Schwierigkeiten gegenüberstanden und die EZB aufgrund dieser Unentschlossenheit dazu gezwungen war, konkrete politische Aufgaben zu übernehmen, um der derzeitigen Schuldenkrise entgegenzuwirken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. onderstreept dat de ECB zich, gezien het ontbreken van een adequaat crisisbeheersingsplan voor de eurozone, gedwongen zag risico's te nemen waarop zij niet berekend was;

29. betont, dass die EZB aufgrund des fehlenden angemessenen Regelungsrahmens für die Krise im Euro-Währungsgebiet dazu gezwungen war, Risiken einzugehen, die im Rahmen ihres Mandats nicht vorgesehen sind;


2. wijst erop dat het gebrek aan succes van diverse lidstaten bij het voldoen aan de verplichtingen van het Stabiliteits- en Groeipact tot wijziging hiervan heeft geleid; geeft uiting aan zijn twijfel over de manier waarop dit pact wordt gewijzigd, aangezien de rol van de Commissie die in het verleden te zwak is gebleken, niet versterkt is; is er verheugd over dat men ertoe is overgegaan de preventieve elementen van het pact te verbeteren en dat er meer aandacht wordt gegeven aan het totale schuldenniveau; is bezorgd over het gebrek aan duidelijkheid van de nieuwe regels voor de dwingende elementen van het pact die de doorzichtigheid ...[+++]

2. weist darauf hin, dass die mangelnden Erfolge mehrerer Mitgliedstaaten bei der Erfüllung der Verpflichtungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu dessen Änderung geführt haben; bringt Zweifel an der Art und Weise zum Ausdruck, in der der Stabilitäts- und Wachstumspakt verändert wurde, da die Kommission, die sich in der Vergangenheit bereits als zu schwach erwiesen hat, dabei nicht gestärkt wurde; begrüßt die Bestrebung, den präventiven Teil des Pakts zu verbessern, sowie die verstärkte Beobachtung der gesamten Schuldenlast; ist besorgt über die mangelnde Klarheit der neuen Bestimmungen des verbindlichen Teils des Pakts, denen die ...[+++]


1. Indien een in een deelnemende lidstaat ingezeten informatieplichtige wordt verdacht van niet-nakoming, in de zin van artikel 7, lid 2, van de ECB-vereisten met betrekking tot het rapporteren van statistische gegevens, heeft de ECB en, overeenkomstig artikel 5.2 van de statuten, de nationale centrale bank van de betrokken deelnemende lidstaat het recht om de juistheid en kwaliteit van de statistische gegevens te verifiëren en tot gedwongen verzameling van die gegevens over te gaan.

(1) Besteht der Verdacht, daß ein in einem teilnehmenden Mitgliedstaat gebietsansässiger Berichtspflichtiger die statistischen Berichtspflichten gegenüber der EZB nach Maßgabe des Artikels 7 Absatz 2 verletzt, so haben die EZB und - gemäß Artikel 5.2 der Satzung - die nationale Zentralbank des jeweiligen teilnehmenden Mitgliedstaats das Recht, sowohl die Richtigkeit und Qualität der statistischen Daten zu überprüfen als auch die Daten zwangsweise zu erheben.


Indien een informatieplichtige* in een land van de eurozone ervan wordt verdacht de vereisten met betrekking tot het rapporteren niet na te komen, kunnen de ECB en de nationale centrale bank de juistheid van de statistische gegevens verifiëren of tot gedwongen verzameling van die gegevens overgaan.

Besteht der Verdacht, dass ein in einem teilnehmenden EU-Land gebietsansässiger Berichtspflichtiger* die Berichtspflichten verletzt, so haben die EZB und die nationale Zentralbank des betreffenden Landes das Recht zur Überprüfung der statistischen Daten bzw. zu ihrer Zwangserhebung.


(25) Overwegende dat de bepalingen van deze verordening alleen dan effectief kunnen worden toegepast indien alle deelnemende lidstaten de maatregelen hebben getroffen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat hun autoriteiten bevoegd zijn om de ECB bij te staan en volledige samenwerking te verlenen bij de verificatie en gedwongen verzameling van statistische gegevens in overeenstemming met artikel 5 van het Verdrag,

(25) Eine effiziente Anwendung sämtlicher Bestimmungen dieser Verordnung ist nur möglich, wenn die teilnehmenden Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen getroffen haben, um zu gewährleisten, daß ihre Behörden die Befugnis haben, die EZB bei der Überprüfung und Zwangserhebung der statistischen Daten in Übereinstimmung mit Artikel 5 des Vertrags voll zu unterstützen und eng mit ihr zusammenzuarbeiten -


De ECB of de nationale centrale bank van het betrokken land moet de informatieplichtige op de hoogte stellen van haar beslissing om de door hem voorgelegde statistieken te verifiëren of om tot gedwongen verzameling van de gegevens over te gaan.

Die EZB oder die nationale Zentralbank des betreffenden Landes muss den Berichtspflichtigen über eine solche Entscheidung, die von ihm bereitgestellten Statistiken zu überprüfen bzw. eine Zwangserhebung von Daten durchzuführen, unterrichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecb wordt gedwongen' ->

Date index: 2022-02-08
w