D. overwegende dat de situatie in Tunesië lijkt te verbeteren en dat de voorbereidingen voor de verkiezingen voor een constituerende vergadering de goede kant opgaan, met name door de oprichting van een onafhankelijke verkiezingscommissie, t
erwijl in Egypte de democratische overgang wordt belemmerd door een aantal zorgwekkende ontwikkelingen, zoals de overheersing van militaire rechtbanken over de normale rechtsgang, en willekeurige arrestaties; overwegende dat ondanks de opheffing van de noodtoestand en de geplande constitutionele hervorming van Algerije, de autoriteiten aldaar maatregelen moeten treffen voor he
t opstarte ...[+++]n van een echte politieke dialoog met alle betrokkenen, teneinde ingrijpende democratische veranderingen door te voeren; overwegende dat de grondwetshervorming in Marokko verwelkomd moet worden als positieve eerste stap, die gevolgd moet worden door ingrijpende democratische hervormingen,D. in der Erwägung, dass die Lage in Tunesien derzeit den Eindruck vermittelt, dass es vorangeht und bei der Vorbereitung der Wahlen zur verfassungsgebenden Versammlung – zumal eine unabhängige Wahlkommission eingesetzt wurde – die Richtung
stimmt, während die demokratische Wende im Falle Ägyptens auf Hindernisse stößt und einige besorgniserregende Entwicklungen zu verzeichnen sind, da beispielsweise die Zahl der Militärgerichte gegenüber normalen Gerichten überwiegt und es zu willkürlichen Verhaftungen kommt; in der Erwägung, dass die Behörden in Algerien abgesehen von der Aufhebung des Notstands und der geplanten Verfassungsreform auc
...[+++]h Maßnahmen treffen müssen, die zu einem echten politischen und integrativen Dialog führen, damit wesentliche demokratische Änderungen erreicht werden; in der Erwägung, dass die Verfassungsreform in Marokko als positiver erster Schritt zu begrüßen ist, dem tiefergehende demokratische Reformen folgen sollten,