Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echt een goed functionerend » (Néerlandais → Allemand) :

De voorlopige modelleringsresultaten doen vermoeden dat de uitstoot van broeikasgassen tegen 2050 met 80% kan worden teruggedrongen ten opzichte van de 1990-niveaus wanneer technologieën worden gebruikt zoals koolstofafvang en -opslag, hernieuwbare energiebronnen, kernenergie en elektrificatie, wanneer passende CO2-tarieven, een goed functionerende infrastructuur en goed functionerende markten kunnen worden ingevoerd en de vereiste ...[+++]

Erste Ergebnisse der Modellrechnungen deuten darauf hin, dass mit Techniken wie Kohlenstoffabscheidung und -speicherung, erneuerbare Energietechniken und Kernkraft sowie elektrische Antriebssysteme bis 2050 eine Verminderung um 80 % in der EU gegenüber 1990 erreicht werden könnte, wenn angemessene Kohlenstoffpreise erzielt werden können, gut funktionierende Infrastrukturen und entsprechende Märkte sowie die notwendige Technik in au ...[+++]


Een goed functionerende en efficiënte voedsel-voorzieningsketen

Eine gut funktionierende und leistungsstarke Lebensmittelversorgungskette


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 190104_1 - EN - Een goed functionerende en efficiënte voedsel-voorzieningsketen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 190104_1 - EN - Eine gut funktionierende und leistungsstarke Lebensmittelversorgungskette


Een goed functionerend onderwijs- en opleidingssysteem is essentieel voor een goed functionerende en competitieve arbeidsmarkt.

Ein funktionierendes Bildungs- und Ausbildungssystem ist Grundvoraussetzung für einen gesunden und wettbewerbsfähigen Arbeitsmarkt.


ondersteunen van representatieve en democratisch gekozen parlementen, bevorderen en ondersteunen van goed bestuur en democratiseringsprocessen; goed beheer van de overheidsfinanciën; de rechtsstaat, met goed functionerende instellingen en effectieve eerbiediging van de mensenrechten en gendergelijkheid; ondersteunen van een actief, georganiseerd en onafhankelijk maatschappelijk middenveld en versterken van de sociale dialoog door steun aan de sociale partners.

Unterstützung für repräsentative und demokratisch gewählte Parlamente, Förderung und Unterstützung bei der verantwortungsvollen Staatsführung und Demokratisierungsprozessen; Förderung einer wirtschaftlichen Haushaltsführung im Bereich der öffentlichen Mittel; Förderung der Rechtsstaatlichkeit mit funktionsfähigen Institutionen und einer erfolgreichen Wahrung der Menschenrechte und der Geschlechtergleichheit, Unterstützung einer aktiven, gut organisierten und unabhängigen Zivilgesellschaft sowie Stärkung des sozialen Dialogs anhand einer Unterstützung für die Sozialpartner.


4. wijst er met nadruk op dat het welslagen van de Europa 2020-strategie wordt bepaald door de inzet van de EU als geheel en het draagvlak dat daarvoor bij de lidstaten, de nationale parlementen, de lokale en regionale autoriteiten en de sociale partners kan worden gecreëerd; wijst eens te meer op het belang van een intensieve, concurrerende en goed functionerende sociale markteconomie, structurele hervormingen en collectieve overeenkomsten in het kader van de Europa 2020-strategie, alsmede van de bevordering van een ...[+++]

4. betont, dass es vom Engagement der EU insgesamt sowie vom Mitverantwortungsgefühl der Mitgliedstaaten, der nationalen Parlamente, der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften und der Sozialpartner abhängt, inwieweit die Strategie Europa 2020 erfolgreich sein wird; verweist auf die Bedeutung einer starken, wettbewerbsfähigen und reibungslos funktionierenden sozialen Marktwirtschaft sowie von Strukturreformen und Tarifvereinbarungen im Rahmen der Strategie Europa 2020 sowie der Förderung eines ...[+++]


Als we echt een goed functionerend Europees sociaal model willen, dan moet de EU een duidelijke strategie ontwikkelen en een geschiktere manier vinden om met dit soort problemen om te gaan.

Die EU muss eine klare Strategie haben, eine angemessenere Form des Umgangs mit diesen Problemen, wenn sie ein europäisches Sozialmodell haben will, das einwandfrei funktioniert.


Na Ierland, Groot-Brittannië en Zweden hebben nu ook Finland, Spanje, Portugal en zeer onlangs Nederland aangekondigd dat ze dat vrije verkeer van werknemers willen vervroegen, zodat we echt een goed functionerend uitgebreid Europa kunnen bewerkstelligen.

Nach Irland, Großbritannien und Schweden haben nun auch Finnland, Spanien, Portugal und kürzlich die Niederlande erklärt, dass sie die Freizügigkeit der Arbeitnehmer früher als ursprünglich geplant gewähren wollen. Dies ist der richtige Schritt auf dem Weg zu einem erweiterten, funktionierenden Europa.


Net als commissaris Dimas ben ik ervan overtuigd dat de Verenigde Staten mee zullen doen aan een overeenkomst als die overeenkomst goed werkt. Of het dan Kyoto of anders zal heten, zullen we zien, maar de Verenigde Staten zullen meedoen aan een goed functionerende markt, aan een goed functionerende regeling voor de handel in emissierechten en aan goed functionerende klimaatbescherming.

Ähnlich wie Kommissar Dimas bin ich der Überzeugung, dass Amerika sich an einem Übereinkommen beteiligen wird, wenn das funktioniert. Ob es dann Kyoto oder anders heißt, werden wir sehen. Aber die Vereinigten Staaten werden sich an einem funktionierenden Markt, einem funktionierenden Emissionshandelssystem, einem funktionierenden Klimaschutz beteiligen.


Als we echt een goed functionerende interne markt willen, kunnen we niet steeds een uitzondering maken voor de postsector.

Wollen wir wirklich einen funktionierenden Binnenmarkt haben, so können wir den Postdienst nicht ständig außen vor lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt een goed functionerend' ->

Date index: 2022-06-04
w