Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echt gemeenschappelijk platform waar politieke standpunten » (Néerlandais → Allemand) :

Als we willen dat deze vergadering uitgroeit tot een echt gemeenschappelijk platform waar politieke standpunten worden uitgewerkt, moet de houding van landen als Cuba, Zimbabwe en Soedan ingrijpend veranderen.

Wenn die Versammlung ein echtes, gemeinsames Forum für die Erarbeitung politischer Positionen sein soll, dann muss sich an der Einstellung solcher Länder wie Kuba, Simbabwe oder Sudan etwas ändern.


In deze mededeling worden de politieke prioriteiten uiteengezet waar werk van moet worden gemaakt om tegen 2020 verder te evolueren in de richting van een echte gemeenschappelijke Europese rechtsruimte die gericht is op vertrouwen, mobiliteit en groei.

In dieser Mitteilung werden die politischen Prioritäten festgelegt, die angegangen werden sollten, damit bis 2020 weitere Fortschritte in Richtung eines vollständig funktionsfähigen gemeinsamen Europäischen Rechtsraums erzielt werden können, der auf Vertrauen, Mobilität und Wachstum ausgerichtet ist.


E. overwegende dat de samenwerking in het kader van de parlementaire vergadering van EURONEST erop gericht is positieve gevolgen voort te brengen door te fungeren als platform voor het uitwisselen van visies, het bepalen van gemeenschappelijke standpunten over mondiale uitdagingen in onze tijd ten aanzien van democratie, politiek, economie, energiez ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit im Rahmen der Parlamentarischen Versammlung EURONEST zu positiven Ergebnissen führen soll, indem sie als Plattform dazu dient, Meinungen auszutauschen, gemeinsame Standpunkte zu den globalen Herausforderungen unserer Zeit in Bezug auf Demokratie, Politik, Wirtschaft, Sicherheit der Energieversorgung und soziale Fragen zu erarbeiten und die Beziehungen zwischen den Ländern der Region selb ...[+++]


E. overwegende dat de samenwerking in het kader van de parlementaire vergadering van EURONEST erop gericht is positieve gevolgen voort te brengen door te fungeren als platform voor het uitwisselen van visies, het bepalen van gemeenschappelijke standpunten over mondiale uitdagingen in onze tijd ten aanzien van democratie, politiek, economie, energiez ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit im Rahmen der Parlamentarischen Versammlung EURONEST zu positiven Ergebnissen führen soll, indem sie als Plattform dazu dient, Meinungen auszutauschen, gemeinsame Standpunkte zu den globalen Herausforderungen unserer Zeit in Bezug auf Demokratie, Politik, Wirtschaft, Sicherheit der Energieversorgung und soziale Fragen zu erarbeiten und die Beziehungen zwischen den Ländern der Region selbs ...[+++]


F. overwegende dat de samenwerking in het kader van de Parlementaire Vergadering Euronest erop gericht is positieve effecten te sorteren door als platform te dienen voor het uitwisselen van zienswijzen, het innemen van gemeenschappelijke standpunten ten aanzien van de mondiale uitdagingen van deze tijd op het vlak van democratie, politiek, economie, energiez ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit im Rahmen der Parlamentarischen Versammlung EURONEST zu positiven Auswirkungen führen soll, indem sie als Plattform dazu dienen soll, Meinungen auszutauschen, gemeinsame Standpunkte zu den globalen Herausforderungen unserer Zeit in Bezug auf Demokratie, Politik, Wirtschaft, Sicherheit der Energieversorgung und soziale Fragen zu erarbeiten und die Beziehungen zwischen den Ländern der Regi ...[+++]


F. overwegende dat de samenwerking in het kader van de Parlementaire Vergadering Euronest erop gericht is positieve effecten te sorteren door als platform te dienen voor het uitwisselen van zienswijzen, het innemen van gemeenschappelijke standpunten ten aanzien van de mondiale uitdagingen van deze tijd op het vlak van democratie, politiek, economie, energiez ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit im Rahmen der Parlamentarischen Versammlung EURONEST zu positiven Auswirkungen führen soll, indem sie als Plattform dazu dienen soll, Meinungen auszutauschen, gemeinsame Standpunkte zu den globalen Herausforderungen unserer Zeit in Bezug auf Demokratie, Politik, Wirtschaft, Sicherheit der Energieversorgung und soziale Fragen zu erarbeiten und die Beziehungen zwischen den Ländern der Regio ...[+++]


De politieke dialoog en de samenwerking op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) zijn versterkt, in het bijzonder waar het gaat om de aansluiting van de landen van de regio bij de gemeenschappelijke standpunten, demarches en verklaringen op het gebied van het GBVB.

Der Politikdialog und die Zusammenarbeit im Rahmen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) konnten verstärkt werden, und die fraglichen Staaten schwenken mehr und mehr auf die beschlossenen, für die GASP relevanten gemeinsamen Standpunkte, Demarchen und Erklärungen ein.


Het document geeft een beschrijving van GBVB-activiteiten, bijvoorbeeld gemeenschappelijke standpunten, gemeenschappelijke optredens en uitvoeringsbesluiten, verklaringen en demarches, politieke dialoog (in voorkomend geval, waar dat nodig is om een volledig beeld van de activiteiten te geven, wordt verwezen naar acties die buiten titel V van het VEU vallen).

Der Bericht beinhaltet eine Beschreibung der GASP-Tätigkeiten, z.B. gemeinsame Standpunkte, gemeinsame Aktionen und Durchführungsbeschlüsse, Erklärungen und Demarchen, politischer Dialog (auf Aktionen außerhalb von Titel V EUV wird Bezug genommen, wenn dies zweckdienlich und erforderlich ist, um einen umfassenden Überblick über die Tätigkeiten zu geben).


Zij zullen elkaar informeren en raadplegen over gewichtige zaken van gemeenschappelijk belang ; - zij elkaar zullen informeren over hun respectieve demarches en standpunten in aangelegenheden van gemeenschappelijk belang ; - zij op ad hoc basis waar nodig ontmoetingen tussen deskundigen zullen organiseren om de gedachtenwisseling over bepaalde onderwerpen van gemeenschappelijk belang waarmee Groepen van de Raad van de Europese Un ...[+++]

- sie kamen ferner überein, daß die an dem Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum teilnehmenden EFTA-Staaten vom Vorsitz des Rates der Europäischen Union oder vom Generalsekretariat des Rates regelmäßig über die Ergebnisse der Tagungen des Europäischen Rates, des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) und des Politischen Komitees unterrichtet werden; - die Einzelheiten dieses politischen Dialogs können im Lichte künftiger Entwicklungen in der Europäischen Union und im Europäischen Wirtschaftsraum überprüft werden.


w