Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de echt verbinden
Echt verklaren
Echte EMU
Echte economische en monetaire unie
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon

Traduction de «echt graag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echte tondelzwam | echte tonderzwam

Feuerschwamm | Zunderschwamm


echte economische en monetaire unie | echte EMU

echte Wirtschafts- und Währungsunion | echte WWU


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

geschiedene Person






pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

Pension als geschiedener Ehepartner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (LT) Dank u voor uw antwoord, maar ik zou echt graag een meer gedetailleerde reactie van u willen.

– (LT) Vielen Dank für Ihre Antwort, aber ich möchte Sie wirklich bitten, mir eine konkretere Antwort zu geben.


De Europese Commissie wil graag weten of met de omschreven prioritaire actiegebieden de voornaamste vraagstukken, waarvoor verdere samenwerking ook echt een verschil kan maken, worden bestreken.

Die Europäische Kommission wüsste gern, ob die dargelegten Schwerpunktbereiche die wichtigsten Themen abdecken, in denen eine verstärkte Zusammenarbeit einen Mehrwert bringen kann.


Dus als we werkelijk mondiaal effectief willen zijn op dit niveau, moeten we goed ons huiswerk doen, en ik zou echt graag een betere en ambitieuzere benadering zien van de Commissie op dit gebied.

Wenn wir also wirklich effizient auf internationaler Ebene arbeiten wollen, müssen wir unsere Hausaufgaben richtig machen. Ich möchte wirklich einen besseren und ambitionierteren Ansatz seitens der Kommission in diesem Bereich sehen.


Commissaris, tegen u wil ik enkel zeggen dat ik echt graag zou hebben dat de waarnemingspost bijvoorbeeld in de eerste helft van 2009 operationeel zou worden en dat de verordening inzake markttoezicht die de Raad heeft vastgesteld, wordt aangenomen in dit Parlement.

Et ce que je voudrais vous dire simplement M. le Commissaire, c'est que je souhaiterais vraiment que l'Observatoire, par exemple, vous le mettiez en œuvre dès le premier semestre de 2009 et que l'on fasse passer dans ce Parlement le règlement sur la surveillance du marché que le Conseil a adopté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u echt graag geruststellen; de olieprijzen zullen dalen.

− Herr Präsident! Ich würde Ihnen wirklich gern versichern, dass die Ölpreise fallen werden.


1.7 Het EESC zou graag zien dat er een Europees netwerk van nationale contactpunten voor kosteloze technisch-juridische bijstand in het leven wordt geroepen naar het voorbeeld van het Bureau voor de grondrechten, zodat wordt verzekerd dat alle (echt)paren bekend zijn met hun rechten en ze op doordachte wijze kunnen uitoefenen.

1.7 Der EWSA fordert die Schaffung eines europäischen Netzes nationaler Stellen für kostenlose rechtstechnische Unterstützung, die der Agentur für Grundrechte unterstellt sind, um zu gewährleisten, dass alle Paare ihre Rechte bewusst und sachkundig ausüben können.


Er bestaan onder de burgers gemengde gevoelens ten aanzien van de mogelijke voordelen en een echte publieke controle van wetenschap en technologie. Enerzijds willen ze graag dat de onderzoekssector zich meer inzet voor de oplossing van de huidige problemen (ziekten, vervuiling, epidemieën, werkloosheid, klimaatverandering, vergrijzing van de bevolking, enz.) en beter anticipeert op de mogelijke gevolgen voor de toekomst.

Somit steht die Gesellschaft vor einem Dilemma: Einerseits besteht der Wunsch nach verstärkten Forschungsanstrengungen, die sich mit den großen Problemen unserer Gesellschaft befassen (Krankheiten, Umweltverschmutzung, Epidemien, Arbeitslosigkeit, Klimaänderung, Überalterung der Bevölkerung usw.), andererseits besteht wachsendes Misstrauen angesichts möglicher Missbräuche der Wissenschaft.


Ik heb het er even met mevrouw Hübner over gehad en ik heb de indruk dat ze alert is op dit punt, maar ik zou echt graag willen dat de Commissie terdege rekening houdt met ons standpunt.

Nachdem ich darüber etwas mit Frau Hübner diskutiert hatte, schien mir, dass sie dafür empfänglich ist, und ich bitte die Kommission, dem in angemessener Weise Rechnung zu tragen.


Er bestaan onder de burgers gemengde gevoelens ten aanzien van de mogelijke voordelen en een echte publieke controle van wetenschap en technologie. Enerzijds willen ze graag dat de onderzoekssector zich meer inzet voor de oplossing van de huidige problemen (ziekten, vervuiling, epidemieën, werkloosheid, klimaatverandering, vergrijzing van de bevolking, enz.) en beter anticipeert op de mogelijke gevolgen voor de toekomst.

Somit steht die Gesellschaft vor einem Dilemma: Einerseits besteht der Wunsch nach verstärkten Forschungsanstrengungen, die sich mit den großen Problemen unserer Gesellschaft befassen (Krankheiten, Umweltverschmutzung, Epidemien, Arbeitslosigkeit, Klimaänderung, Überalterung der Bevölkerung usw.), andererseits besteht wachsendes Misstrauen angesichts möglicher Missbräuche der Wissenschaft.


Er bestaan onder de burgers gemengde gevoelens ten aanzien van de mogelijke voordelen en een echte publieke controle van wetenschap en technologie. Enerzijds willen ze graag dat de onderzoekssector zich meer inzet voor de oplossing van de huidige problemen (ziekten, vervuiling, epidemieën, werkloosheid, klimaatverandering, vergrijzing van de bevolking, enz.) en beter anticipeert op de mogelijke gevolgen voor de toekomst.

Somit steht die Gesellschaft vor einem Dilemma: Einerseits besteht der Wunsch nach verstärkten Forschungsanstrengungen, die sich mit den großen Problemen unserer Gesellschaft befassen (Krankheiten, Umweltverschmutzung, Epidemien, Arbeitslosigkeit, Klimaänderung, Überalterung der Bevölkerung usw.), andererseits besteht wachsendes Misstrauen angesichts möglicher Missbräuche der Wissenschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt graag' ->

Date index: 2023-06-13
w