Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Exclusief OR-probleem
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Sociaal probleem
Sociale malaise
Stedelijk probleem
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon
XOR-probleem

Traduction de «echt het probleem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


probleem van lichamelijke belasting

körperliches Problem


probleem van geestelijke belasting

psychische Belastung


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


echte tondelzwam | echte tonderzwam

Feuerschwamm | Zunderschwamm


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

geschiedene Person


stedelijk probleem

städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]


sociaal probleem [ sociale malaise ]

soziales Problem [ soziales Unbehagen ]


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kabeljauwbestand ten westen van Schotland vormt vanwege de extreem hoge teruggooiniveaus echt een probleem en wordt nog steeds met instorting bedreigd.

Bei Kabeljau westlich von Schottland, der extrem hohe Rückwurfquoten aufweist, besteht nach wie vor die Gefahr des Zusammenbruchs.


De focus op strategische infrastructuur, het innovatieve karakter en de echte Europese toegevoegde waarde maken dat de Connecting Europe Facility een Europese oplossing is voor een Europese probleem.

Die Konzentration auf strategische Infrastrukturen, der innovative Charakter und der echte europäische Mehrwert der Fazilität „Connecting Europe“ zeigen, dass es sich um eine europäische Lösung für europäische Probleme handelt.


Er kleeft dus echt een probleem aan de manier waarop de euro via de Maastricht-overeenkomst vorm heeft gekregen, en dat probleem moeten we aanpakken.

Es besteht also ein echtes Problem hinsichtlich der Art und Weise, wie der Euro mit dem Maastricht-Vertrag gestaltet wurde, und hier müssen wir ansetzen.


Er kleeft dus echt een probleem aan de manier waarop de euro via de Maastricht-overeenkomst vorm heeft gekregen, en dat probleem moeten we aanpakken.

Es besteht also ein echtes Problem hinsichtlich der Art und Weise, wie der Euro mit dem Maastricht-Vertrag gestaltet wurde, und hier müssen wir ansetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem van de golfbanen is, zoals ook reeds is gezegd, natuurlijk niet echt een probleem.

Das Golfplatz-Problem ist kein echtes Problem, auch darauf wurde bereits hingewiesen.


– Voorzitter, commissaris Frattini, u verklaart heel duidelijk dat ook de feiten bevestigen dat er tijdens dit wereldkampioenschap voetbal een toename is in de handel van vrouwen en kinderen, en een toename van de gedwongen prostitutie. Het is dus niet alleen een papieren probleem, maar het is een echt groot probleem en het is eigenlijk schrijnend dat dit anno 2006 in onze westerse samenleving gebeurt.

– (NL) Herr Präsident! Kommissar Frattini hat recht deutlich gemacht, dass es Anhaltspunkte für eine Zunahme des Frauen- und Kinderhandels sowie der Zwangsprostitution während der Fußballweltmeisterschaft gibt. Das Problem besteht somit nicht nur auf dem Papier als vielmehr auch in der Realität, und es ist tatsächlich beunruhigend, dass dies noch anno 2006 in unserer westlichen Gesellschaft geschieht.


Dat is echt een probleem, en ik neem aan dat u er veel aan gelegen is dat probleem op te lossen, zodat we ons parlementaire werk weer op de normale wijze kunnen verrichten.

Hier haben wir es mit einem echten Problem zu tun, dessen Lösung Ihnen Herzenssache sein sollte, wie ich mir denken kann, damit wir zu einem normalen Ablauf unserer parlamentarischen Arbeit zurückkehren können.


Overstromingen zijn een echt Europees probleem, dat niet eindigt aan de administratieve grenzen, en belangrijke sociale, milieu- en economische schade veroorzaakt in de meeste EU-lidstaten en toetredingslanden.

Hochwasser ist ein echtes europäisches Problem, das nicht an Verwaltungsgrenzen Halt macht und umfangreiche soziale, ökologische und wirtschaftliche Verluste in den meisten EU-Mitgliedstaaten und Beitrittsländern verursacht.


Het is op de minder geïntegreerde gebieden, waar de communautaire methode zo goed als afwezig is, dat het echte probleem van de efficiëntie van het optreden van de Europese Unie zich stelt.

Das eigentliche Problem der Effizienz europäischen Handelns stellt sich vielmehr in den weniger stark integrierten Bereichen, in denen die Gemeinschaftsmethode praktisch inexistent ist. Diese Tatsache sollte uns veranlassen, die nächsten großen politischen Aufgaben der Europäischen Union noch entschlossener vorzubereiten.


In deze nationale regelingen wordt het probleem van de aansprakelijkheid voor schade aan de natuur niet echt aangepakt.

Doch wurden Schäden an der Natur in diesen einzelstaatlichen Systemen bis jetzt noch nicht wirklich berücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt het probleem' ->

Date index: 2024-03-11
w