Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echt kunnen bevorderen » (Néerlandais → Allemand) :

In dit opzicht is het infrastructuurbeleid van cruciaal belang: degelijke vaste en mobiele communicatienetwerken zijn een absolute vereiste om het potentieel van de cloud ten volle te benutten. Daarom betreurt de rapporteur dat de mededeling over de Connecting Europe Facility en meer bepaald de voorgestelde verordening met richtsnoeren voor de trans-Europese telecommunicatienetwerken, die goede stappen zijn die de noodzakelijke investeringen in breedbandnetwerken in Europa echt kunnen bevorderen, niet naar behoren zullen kunnen presteren als ze niet over toereikende financiële middelen beschikken.

Dementsprechend sind Infrastrukturstrategien von zentraler Bedeutung: Leistungsfähige festinstallierte und mobile Kommunikationsnetze sind für die vollständige Erschließung des Cloud-Computing-Potenzials unerlässlich, daher bedauert die Berichterstatterin, dass die Mitteilung über die Fazilität „Connecting Europe“ und insbesondere die vorgeschlagene Verordnung über Leitlinien für transeuropäische Telekommunikationsnetze, die begrüßenswerte Schritte darstellen und die Chance bieten, dringend benötigte Investitionen in Breitbandnetze in Europa zu fördern, keine angemessene Wirkung werden entfalten können ...[+++] wenn sie nicht mit angemessenen finanziellen Mitteln ausgestattet werden.


Consolideren is bijvoorbeeld nodig om te garanderen dat er doeltreffende rechtsmiddelen en onafhankelijke nationale handhavingsautoriteiten bestaan die voor de praktische uitvoering van de rechten zorgen. Consolidatie is ook nodig om rechters en juristen tot echte specialisten in EU-recht te kunnen opleiden en het gebruik van informatietechnologie door rechters en in gerechtelijke en buitengerechtelijke procedures te bevorderen.

Eine Konsolidierung ist beispielsweise notwendig, um sicherzustellen, dass wirksame Rechtsbehelfe und unabhängige nationale Durchsetzungsbehörden existieren, die dafür sorgen, dass Rechte verwirklicht werden, um Richter und Angehörige anderer Rechtsberufe zu echten „Unionsjuristen“ auszubilden und um einen besseren Einsatz der Informationstechnologien in Gerichten, Gerichtsverfahren und außergerichtlichen Verfahren zu fördern.


een moderne btw zou een echte band creëren tussen nationale en EU-btw en de harmonisering van nationale btw-systemen kunnen bevorderen.

Modernisierte MwSt: Durch eine solche Steuer würden die nationalen und die EU-MwSt-Systeme miteinander verknüpft und deren weitere Harmonisierung unterstützt.


In de richtlijn is een procedure voor de wederzijdse beoordeling voorzien. Als die procedure op adequate wijze wordt gevolgd kan zij echt nuttig zijn voor het vastleggen van ‘best practices’, die een stimulans kunnen vormen voor landen die achteroplopen bij de omzetting van de richtlijn en convergentie van de wetgeving kunnen bevorderen.

Was das in der Richtlinie vorgesehene Verfahren der gegenseitigen Evaluierung anbelangt, kann dieses wirklich sinnvoll sein, wenn es richtig durchgeführt wird, um empfehlenswerte Verfahren zu bestimmen, die als Anreiz für diejenigen Länder wirken können, welche bei der Umsetzung der Richtlinie noch zurückliegen, und um die Angleichung der Gesetze zu fördern.


tussenpersonen zullen gemakkelijker grensoverschrijdend kunnen werken en zo het ontstaan van een echte interne markt voor verzekeringsdiensten bevorderen.

Intermediäre werden einfacher grenzüberschreitend tätig werden können, wodurch ein echter Binnenmarkt für Versicherungsdienstleistungen wieder einen Schritt näher rückt.


Op deze manier zullen we dat denkproces echt kunnen bevorderen en er bovendien voor kunnen zorgen dat de burgers het debat dat wij hier houden begrijpen, al is het maar een beetje, en weten wat voor begroting de Europese Unie heeft.

Damit werden wir in der Lage sein, ein angemessenes Nachdenken über diese Fragen zu fördern und auch zu sichern, dass die Bürger etwas – wenn auch wenig – von der hier geführten Debatte verstehen und erfahren, was der Haushalt der Union ist.


W. overwegende dat de digitale technologieën als een echt nieuwe kans voor wereldwijde verspreiding van cultuurgoederen en -diensten op te vatten zijn, die het wederzijds begrip tussen de culturen onderling kunnen bevorderen op voorwaarde van eerlijke en vrije beschikbaarheid en eerbied voor de verscheidenheid van taal en cultuur,

W. in der Erwägung, dass die digitalen Technologien als neuartiger Weg, kulturelle Erzeugnisse und Dienstleistungen weltweit zu verbreiten, betrachtet werden sollten, was dem Verständnis zwischen den Kulturen dienen kann, sofern ein freier und fairer Zugang und die Achtung kultureller und sprachlicher Unterschiede gegeben sind,


Wij zouden bijvoorbeeld het ondernemerschap in Europa op dusdanige wijze kunnen bevorderen dat mislukken als ondernemer echt mogelijk zou zijn en door ons erkend en geaccepteerd zou kunnen worden, zoals in de Angelsaksische landen. We zouden maatregelen moeten nemen om te voorkomen dat de beste onderzoekers en vernieuwers Europa de rug toekeren, en we moeten infrastructuren scheppen zodat Europese onderzoekers zich weer thuis kunnen voelen in Europa, aangezien er toch veel onderzoekers zijn op de wereld die graag zouden willen terugke ...[+++]

Oder die Maßnahmen, die verhindern sollen, dass gute Forscher, gute Innovatoren aus Europa abwandern, die Infrastrukturen, die wir schaffen müssen, damit die europäischen Forscher wieder heimisch werden.


zich ertoe te engageren dat het aspect mkb-beleid in alle communautaire maatregelen en in de nationale hervormingsprogramma’s in de volgende Lissaboncyclus wordt versterkt; bij de heroverweging van bestaande wetgeving of de voorbereiding van nieuwe wetgeving meer toepassing te geven aan het "Think Small First"-beginsel, en in voorkomend geval een beter gebruik maken van effectbeoordelingen en van overleg met belanghebbenden; voortvarender te ijveren voor de totstandkoming van een echte Europese markt voor risicokapitaal alsook van andere mechanismen om kleine ondernemingen toegang te bieden tot financiering, ingeval de markt te kort bl ...[+++]

sich für eine bessere Berücksichtigung des Aspekts der KMU-Politik bei allen Maßnahmen der Gemeinschaft und den einzelstaatlichen Reformprogrammen im nächsten Lissabon-Zyklus einzusetzen; weiterhin das Prinzip "Think Small First" bei Überprüfungen geltender Rechtsvorschriften bzw. der Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften anzuwenden und gegebenenfalls die Verwendung von Folgeabschätzungen sowie die Konsultation der Beteiligten zu verbessern; die Maßnahmen zur Erleichterung der Schaffung eines echten europäischen Risikokapitalmarkts ...[+++]


minder verstorende en beter gerichte staatssteun in de lijn van de herhaalde verklaringen van de Europese Raad: zo wordt overheidsgeld ook echt in het belang van de EU-burgers gebruikt om de economische doelmatigheid te verbeteren, meer groei en duurzame banen te scheppen, sociale en regionale cohesie te versterken, diensten van algemeen economisch belang te verbeteren en duurzame ontwikkeling en culturele diversiteit te bevorderen; een verfijndere economische benadering, zodat minder verstorende steun (vooral wanneer het minder eenv ...[+++]

entsprechend der wiederholten Forderung des Europäischen Rates weniger wettbewerbsschädigende und dafür gezieltere Beihilfen zum Nutzen der Bürger, d.h. Verwendung der öffentlichen Gelder zur Erhöhung der wirtschaftlichen Effizienz, Erzeugung von Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen, Stärkung des sozialen und regionalen Zusammenhalts, Verbesserung der öffentlichen Versorgungsleistungen und Förderung der nachhaltigen Entwicklung und kulturellen Vielfalt. ein verfeinerter wirtschaftlicher Ansatz, damit die weniger wettbewerbsschädigenden Beihilfen leichter und schne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt kunnen bevorderen' ->

Date index: 2024-03-16
w