Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echt kunnen verminderen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft een deskundigengroep op hoog niveau opgericht met leden uit lidstaten, adviesinstanties, het bedrijfsleven en het maatschappelijke middenveld. Die groep moet advies geven over de vraag hoe EU-wetgeving doeltreffender kan worden, de kosten en lasten echt kunnen verminderen, en dat alles zonder beleidsdoelstellingen te ondermijnen.

Die Kommission setzte eine hochrangige Gruppe von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten, den beratenden Einrichtungen, Unternehmen und der Zivilgesellschaft ein, um darüber zu beraten, wie die EU-Regulierung effizienter und wirksamer Kosten und Verwaltungsaufwand verringern kann, ohne die politischen Ziele zu unterminieren.


Opdrachtgevers kunnen hun projecten dan aanpassen om de negatieve effecten tot een minimum te beperken voordat deze zich echt voordoen, of de bevoegde autoriteiten kunnen in de goedkeuring van het project maatregelen opnemen om de milieueffecten te voorkomen, verminderen of compenseren.

Die Projektträger können dann ihre Projekte anpassen, um negative Umweltauswirkungen schon im Vorfeld zu minimieren, bzw. die zuständigen Behörden können in die Projektgenehmigung Maßnahmen einbeziehen, um Umweltauswirkungen zu vermeiden, zu reduzieren oder zu kompensieren.


10. benadrukt het feit dat de EU haar inspanningen moet opvoeren voor een krachtig op rechten gebaseerd beleid inzake antidiscriminatie en echte sociale cohesie, om de ongelijkheid te verminderen en de kloof tussen rijk en arm te dichten, betere gezondheidsresultaten te halen, de onderwijsresultaten te verbeteren, de misdaad terug te dringen en nog een hele reeks andere sociale rechten en goederen te versterken die niet met armoedebestrijding alleen kunnen worden ge ...[+++]

10. betont, dass die EU ihre Bemühungen um eine Politik des echten sozialen Zusammenhalts auf der Grundlage von starken Rechten und der Nichtdiskriminierung verstärken muss und dabei auf eine Verringerung der Ungleichheiten und die Annäherung zwischen Reich und Arm, bessere Leistungen im Gesundheitswesen und im Bildungswesen, die Verringerung der Kriminalität und die Stärkung einer ganzen Reihe anderer sozialer Rechte und Güter, die durch Armutsbekämpfung alleine nicht erreicht werden können ...[+++]


Weliswaar kunnen we zeker erkentelijk zijn voor de inspanningen van de Europese Commissie sinds het lanceren in 2004 van het actieplan voor milieu en gezondheid, maar het is toch enigszins jammer dat dit initiatief niet is gebaseerd op een echt preventiebeleid dat gericht is op het verminderen van aan het milieu gerelateerde ziekten en uitgaat van een duidelijke doelstelling met een goede kostencalculatie.

Obwohl die Bemühungen der Europäischen Kommission seit dem Start des Europäischen Aktionsplans Umwelt und Gesundheit im Jahr 2004 sicherlich anerkennenswert sind, ist es bedauerlich, dass letzterer nicht auf einer echten Präventionspolitik beruht, die darauf abzielt, durch Umweltfaktoren bedingte Krankheiten zu reduzieren, und mit der klar formulierte und quantifizierte Ziele verfolgt werden.


Het voorstel de emissies met 25 procent tot 40 procent te verminderen in 2020 vergeleken met 1990, of zelfs met vijftig procent in 2050, schijnt mij toe als willekeurige getallen zonder enige echte kennis van de mate waarin de emissies kunnen worden verminderd.

Der Vorschlag, die Emissionen bis 2020 um 25 bis 40 % gegenüber 1990 zu reduzieren, oder sogar um 50 % bis 2050, erscheint mir zu willkürlich, ohne wirkliche Kenntnis darüber, in welchem Umfang die Emissionen gesenkt werden können.


16. herhaalt dat armoede niet met hulpverlening alleen teruggedrongen kan worden; dringt daarom op de volgende maatregelen aan die - samen met maatregelen voor het handelsverkeer - de armoede in de ontwikkelingslanden echt kunnen helpen verminderen:

16. bekräftigt seine Ansicht, dass Armut nicht allein durch Hilfe verringert werden kann; fordert daher die folgenden Maßnahmen, die – zusammen mit handelspolitischen Maßnahmen – zu einer spürbaren Verringerung der Armut in den Entwicklungsländern beitragen können:


De ACS-landen benadrukken vooral dat het belangrijk is iets te doen aan de aanbodbeperkingen die vele ACS-landen momenteel moeten dulden en die hen kunnen beletten echt voordeel te halen uit een geliberaliseerde handelsregeling met de EU. Voor het ogenblik wordt er onvoldoende kapitaal opzij gelegd om deze beperkingen te verminderen.

Insbesondere AKP-Länder wollten darauf hinweisen, wie wichtig es ist, die angebotsbedingten Beschränkungen anzugehen, unter denen derzeit viele AKP-Länder leiden und die sie daran hindern könnten, wirklich von einem liberalisierten Handelsregime mit der EU zu profitieren.


De uitwisseling van informatie die echt openbaar is kan voor consumenten eveneens voordelig zijn doordat zij hierdoor met kennis van zaken een keuze kunnen maken (en hun zoekkosten verminderen).

Ein echter öffentlicher Informationsaustausch kann für die Verbraucher auch dadurch von Vorteil sein, dass er ihnen hilft, eine fundierte Entscheidung zu treffen (und die Suchkosten senkt).


Eventueel kunnen de betrokken ondernemingen ook hun goede wil aantonen ten opzichte van de Commissie door corrigerende maatregelen te treffen die bedoeld zijn om de machtspositie van de bij de concentratie betrokken ondernemingen te verminderen, de totstandbrenging van een machtspositie te voorkomen en zo de voorwaarden voor een echte mededinging te herstellen.

Gegebenenfalls können die Unternehmen der Kommission ihren guten Willen bekunden, indem sie Abhilfemaßnahmen ergreifen, um die Marktmacht der Teilnehmer des Zusammenschlusses zu verringern, eine markbeherrschende Stellung zu verhindern und so die Bedingungen für einen effektiven Wettbewerb wiederherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt kunnen verminderen' ->

Date index: 2024-12-01
w