Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de echt verbinden
Echt verklaren
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Inspanning
Inspanningen leveren
Moeite
Moeite doen
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon
Werk

Traduction de «echt moeite » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanning | moeite | werk

Anstrengung | Arbeit | Leistung | Mühe


inspanningen leveren | moeite doen

sich anstrengen | sich bemühen


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

geschiedene Person


echte tondelzwam | echte tonderzwam

Feuerschwamm | Zunderschwamm




pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

Pension als geschiedener Ehepartner


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tweede de moeilijke uitdagingen die meer tijd en moeite vergen, zoals "authentiek leren" (echte praktijkvoorbeelden in de klas) en het mixen van leren in fysieke en virtuele omgevingen.

Zu den schwierigen Herausforderungen, deren Überwindung mehr Zeit- und Ressourcenaufwand erfordert, zählen das „authentische“ Lernen (d. h. die Integration konkreter, gelebter Erfahrungen in den Unterricht) und die Verschmelzung physischer und virtueller Lernumgebungen.


Ik heb er echt moeite mee dat het Parlement een amendement verwerpt waarin gevraagd wordt om gedwongen abortus niet te financieren, om infanticide niet te financieren.

Ich finde es wirklich hart, dass das Parlament gegen einen Änderungsantrag zur Nichtfinanzierung von Zwangsabtreibung, zur Nichtfinanzierung von Kindstötung stimmt.


(17) De oorsprongsaanduiding kan ertoe bijdragen dat veeleisende normen van de Unie in het voordeel werken van het bedrijfsleven van de Unie en met name middelgrote en kleine ondernemingen, die vaak echt moeite doen voor de kwaliteit van hun producten en ook traditionele en ambachtelijke banen en productiemethoden in ere houden, maar tevens blootgesteld zijn aan een wereldwijde concurrentie waarbij er geen regels gelden die onderscheid maken tussen productiemethoden .

(17) Die Einführung einer Ursprungskennzeichnung kann dazu beitragen, dass die anspruchsvollen Unionsnormen ihre Wirkung zum Vorteil der Wirtschaft der Union entfalten , insbesondere im Hinblick auf die kleinen und mittleren Unternehmen, die sich oft redlich um die Qualität ihrer Erzeugnisse bemühen und traditionelle und handwerkliche Berufe sowie Herstellungsmethoden erhalten, gleichzeitig aber auch einem starken Druck durch den Wettbewerb auf dem Weltmarkt ausgesetzt sind, auf dem es keine Regeln für die Unterscheidung von Herstellungsmethoden gibt .


(17) De oorsprongsaanduiding kan ertoe bijdragen dat veeleisende normen van de Unie in het voordeel werken van het bedrijfsleven van de Unie en met name middelgrote en kleine ondernemingen, die vaak echt moeite doen voor de kwaliteit van hun producten en ook traditionele en ambachtelijke banen en productiemethoden in ere houden, maar tevens blootgesteld zijn aan een wereldwijde concurrentie waarbij er geen regels gelden die onderscheid maken tussen productiemethoden .

(17) Die Einführung einer Ursprungskennzeichnung kann dazu beitragen, dass die anspruchsvollen Unionsnormen ihre Wirkung zum Vorteil der Wirtschaft der Union entfalten , insbesondere im Hinblick auf die kleinen und mittleren Unternehmen, die sich oft redlich um die Qualität ihrer Erzeugnisse bemühen und traditionelle und handwerkliche Berufe sowie Herstellungsmethoden erhalten, gleichzeitig aber auch einem starken Druck durch den Wettbewerb auf dem Weltmarkt ausgesetzt sind, auf dem es keine Regeln für die Unterscheidung von Herstellungsmethoden gibt .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet van mijn bezoeken aan Georgië dat het land zich echt moeite getroost om de banden met de Europese Unie aan te halen.

Von meinen Besuchen in Georgien weiß ich, dass das Land echte Anstrengungen unternimmt, um seine Beziehungen zur Europäischen Union zu festigen.


Hij geeft mij inspiratie en hoop op de momenten dat ik de lidstaten lachwekkend en onuitstaanbaar vind in hun houding ten aanzien van een heleboel zaken waar wij, Europese burgers, echt moeite mee hebben.

Er gibt mir wirklich sehr oft Inspiration und Hoffnung, wenn ich finde, daß die Mitgliedsstaaten bei einer Menge Fragen, mit denen wir europäischen Bürger wirklich Probleme haben, unzufrieden und unwillig sind.


De Europese Unie spreekt haar ernstige verontrusting uit over het feit dat van Kroatische zijde in Mostar geen echte moeite wordt gedaan voor de hereniging van de stad die tot 23 juli 1996 door de Unie werd bestuurd.

Die Europäische Union bringt ihre große Besorgnis darüber zum Ausdruck, daß die kroatische Seite in Mostar kein echtes Engagement für die Wiedervereinigung der Stadt gezeigt hat, die bis zum 23. Juli 1996 von der Union verwaltet wurde.


Dergelijke oneerlijke concurrentie schaadt niet alleen de producent of fabrikant die het moeite heeft gekost om voor zijn produkten reputatie te verwerven, maar leidt ook tot verwarring bij de consument, die zich afvraagt welk produkt nu echt en welk produkt namaak is.

Dieser unlautere Wettbewerb unterläuft zum einen die Bemühungen des Erzeugers oder Herstellers zur Erlangung dieser Wertschätzung und bewirkt zum anderen, daß der Verbraucher sich zwischen dem echten Erzeugnis und dem Nachahmungsprodukt nicht mehr zurechtfindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt moeite' ->

Date index: 2022-07-03
w