Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de echt verbinden
Echt verklaren
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Succesvolle ondernemingsstrategie van de franchise
Voor een succesvolle test

Traduction de «echt succesvol » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nabootsing van de succesvolle resultaten in de operationele proefzaken

Nachvollziehen der Erfahrungswerte aus dem Pilotgeschäft


voor een succesvolle test

für einen bestehenden Prüffall


succesvolle ondernemingsstrategie van de franchise

Erfolgspotential des Franchisesystems | Erfolgsquote






pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

Pension als geschiedener Ehepartner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. is verheugd over het succes van de eerste conferentie van de staten die partij zijn bij het verdrag, die van 24 tot 27 augustus 2015 in Cancún werd gehouden, maar wijst erop dat er geen overeenstemming is bereikt over het te gebruiken model voor de jaarverslagen; is van mening dat het verdrag pas echt succesvol zal zijn als er maatregelen worden genomen om het universeel toepasbaar te maken en als bindende mechanismen of sanctieregelingen worden vastgesteld die gebruikt kunnen worden wanneer wordt verzuimd de regels toe te passen;

14. begrüßt den Erfolg der ersten Konferenz der Vertragsstaaten in Cancún (24.–27. August 2015), stellt jedoch fest, dass keine Einigung über die für die Jahresberichte zu verwendende Vorlage erzielt wurde; vertritt die Ansicht, dass der Vertrag nur dann wirklich Erfolg haben wird, wenn seine universelle Gültigkeit durch entsprechende Maßnahmen herbeigeführt wird und wenn verbindliche oder sanktionierende Mechanismen eingerichtet werden, die bei Verstößen gegen die Bestimmungen zur Anwendung kommen;


Enkel via succesvolle integratie kunnen wij van migratie een echte opportuniteit maken voor iedereen, voor onze burgers, voor migranten en vluchtelingen en voor onze samenlevingen in het algemeen".

Nur durch erfolgreiche Integration können wir aus der Migration eine echte Chance für alle machen – für unsere Bürgerinnen und Bürger, für Migranten und Flüchtlinge und für unsere Gesellschaft insgesamt.“


In ieder geval werkt de EU aan nog grotere duidelijkheid om ervoor te zorgen dat echte regelgevingsactie in geschillen tussen investeerders en staten niet succesvol kan worden aangevochten.

Abgesehen davon arbeitet die EU darauf hin, noch mehr Klarheit zu schaffen, damit sichergestellt ist, dass echte Regulierungsmaßnahmen im Rahmen von Investor-Staat-Streitigkeiten nicht erfolgreich angefochten werden können.


Om succesvol te zijn is het absoluut zaak dat de SBA hand in hand gaat met de totstandkoming van een echt „bestuur op basis van partnerschap: multi-actor and multilevel governance”.

Der SBA wird nur dann von Erfolg gekrönt sein, wenn eine echte partnerschaftliche Multi-Player- und Multi-Level-Governance umgesetzt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een succesvolle hervorming hangt af van een echte cultuurverandering in de manier waarop de financiëledienstensector zijn personeel (van administratieve bedienden tot kaderleden) motiveert.

Ohne einen echten Wandel der Unternehmenskultur im Finanzdienstleistungssektor in Bezug auf die Anreize für die Mitarbeiter (von den Angestellten bis zur Geschäftsführung) gibt es keine erfolgreiche Reform.


Jack McConnell, eerste minister van Schotland en lid van het Comité van de Regio's en voorzitter van de Conferentie van Europese regio's met wetgevende bevoegdheden (RegLeg), beschouwt de dialoog als een "reuzenstap vooruit", maar wijst er met klem op dat slechts sprake kan zijn van echte betrokkenheid met de burger en een wezenlijke bijdrage aan de succesvolle werking van de uitgebreide Unie als de discussies "zinvol" zijn en over "echt belangrijke vraagstukken" gaan.

Jack McConnell, Erster Minister Schottlands, Mitglied des Ausschusses der Regionen und Vorsitzender der Konferenz der europäischen Regionen mit Rechtssetzungsbefugnissen (REGLEG), bezeichnete diesen Dialog als einen "Riesenschritt vorwärts", bestand jedoch darauf, dass der Dialog "real und gehaltvoll" sein müsse, um ein echtes Engagement bei den Bürgern zu wecken und die erweiterte Union funktionsfähig zu machen.


De VS daarentegen waren bijzonder succesvol op dit gebied: GPS (Global Positioning System), het World Wide Web (Internet) en satelliettelecommunicatie zijn echte succesverhalen, en het eerstgenoemde concept werd ontwikkeld voor defensiedoeleinden en uiteindelijk aangepast voor gebruik in civiele producten en diensten.

Die USA haben im Gegensatz hierzu besondere Erfolge zu verzeichnen: das GPS (Globales Ortungssystem), das World Wide Web (Internet) und die Satellitenkommunikation schreiben Erfolgsgeschichte, wobei das GPS ursprünglich zu Verteidigungszwecken entwickelt wurde und nun für zivile Erzeugnisse und Dienstleistungen genutzt wird.


Laten wij ervan uitgaan dat met dit verslag een streep wordt gezet onder het verleden en de blik op de toekomst wordt gevestigd. Laten wij nu de grondslag leggen voor het eerste, echt succesvolle beleid van de Europese Unie, voor de eerste, als ik dat zo mag zeggen, succesvolle actie van het GBVB.

Gehen wir heute davon aus, daß wir mit diesem Bericht einen Schnitt machen, uns der Zukunft zuwenden und die Grundlage für eine erste erfolgversprechende und tiefgreifende Politik der Europäischen Union legen, gewissermaßen die erste erfolgreiche Aktion der GASP.


9. Succesvolle partnerschappen vragen om grotere flexibiliteit van de EG - leiding geven in kwesties waar er een echt institutioneel gat is, maar de verantwoordelijkheid delegeren voor andere kwesties waar de EG geen duidelijke bevoegdheid heeft of geen toegevoegde waarde kan bieden.

9. Seitens der EG erfordern erfolgreiche Partnerschaften eine größere Flexibilität, d.h. dort, wo die EG einen institutionellen Vorsprung genießt, sollte sie eine Führungsrolle übernehmen, während sie dort, wo sie über keine klare Kompetenz verfügt und keine besondere Stärke einbringen kann, anderen die Verantwortung überlassen sollte.


De Commissie en de lidstaten dienen kleine ondernemingen ertoe aan te zetten de beste praktijken en succesvolle ondernemingsmodellen toe te passen om in de nieuwe economie echt te kunnen floreren.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten kleine Unternehmen ermuntern, bewährte Verfahren anzuwenden und erfolgreiche Geschäftsmodelle zu übernehmen, um in der neuen Wirtschaft wirklich zu florieren.




D'autres ont cherché : door de echt verbinden     echt verklaren     voor een succesvolle test     echt succesvol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt succesvol' ->

Date index: 2024-07-31
w