Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echt verder moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil graag herhalen dat de bemiddeling in oktober/november hiervoor de gelegenheid moet zijn, omdat we echt verder moeten werken op de solide basis van de nieuwe procedures, aangezien dit juridisch onbetwist en in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon is.

Ich möchte noch einmal wiederholen, dass die Konzertierung im Oktober bzw. November diese Gelegenheit bieten sollte, da wir dringend auf der soliden Grundlage der neuen Verfahren weiterarbeiten müssen, da diese rechtlich unbestritten sind und im Einklang mit dem Vertrag von Lissabon stehen.


Maar de actuele situatie bewijst dat we de structurele aanpassingen verder moeten doorvoeren en dat we echt naar een economisch bestuur toe moeten.

Die aktuelle Lage jedoch zeigt, dass wir nicht aufhören dürfen, strukturelle Anpassungen zu machen, und dass wir uns wirklich in Richtung wirtschaftspolitischer Steuerung bewegen müssen.


Parallel hiermee zou de EU verder moeten blijven aandringen op een krachtig en juridisch bindend mondiaal akkoord dat alle landen bij een echte klimaatactie betrekt.

Parallel dazu sollte die EU weiterhin auf ein tragfähiges und verbindliches weltweites Übereinkommen hinarbeiten, das alle Länder in konkrete Klimaschutzmaßnahmen einbindet.


Om echt baanbrekend te kunnen zijn, moeten de FET Flagship-kandidaten verder kijken dan het traditionele ICT-onderzoek en ideeën uitwisselen met specialisten op andere onderzoeksterreinen, zoals de medische wetenschap, materiaalkennis, neurowetenschappen en neurorobotica.

Um bahnbrechende Entwicklungen in Gang zu setzen, werden die Bewerber für FET-Leitinitiativen über die herkömmliche IKT-Forschung hinausblicken und sich mit Spezialisten in anderen Bereichen, wie Gesundheits-, Werkstoff- und Neurowissenschaften und Neurorobotik, zusammentun müssen.


16. is ingenomen met de voorgestelde verhoging van het budget voor het stabiliteitsinstrument; onderstreept echter dat de criteria voor de toewijzing van middelen in het kader van dat instrument verder moeten worden uitgewerkt om ze transparanter te maken en ervoor te zorgen dat de bewuste middelen op een consistente manier aan de echte prioriteiten worden besteed; wijst er eens te meer op dat het Parlement dient te worden betrokken bij de ontwikkeling en specificering van de daarvoor geldende criteria; vestigt ...[+++]

16. begrüßt die vorgeschlagene Erhöhung der Mittel für das Stabilitätsinstrument; hebt jedoch hervor, dass die Kriterien für die Mittelausstattung im Rahmen dieses Instruments weiterentwickelt werden müssen, um sie transparenter zu gestalten und sicherzustellen, dass Ressourcen kontinuierlich in die wirklichen Prioritäten fließen; wiederholt, dass das Parlament in die Erarbeitung und Spezifikation der einschlägigen Kriterien einbezogen werden muss; verweist darauf, dass die gesonderte Vorbereitungsaktion betreffend das Netzwerk zur Konfliktverhütung überflüssig ist, aufgegeben werden sollte und die finanziellen Mittel an die Partnersc ...[+++]


Ik dank de rapporteur voor haar uitzonderlijke werk en ik ben echt van mening dat de resultaten van acties in het kader van de routekaart voor de gelijkheid van mannen en vrouwen jaarlijks moeten worden geëvalueerd; verder moeten we definitieve overeenstemming zien te bereiken over onderwerpen als het moederschap, ouderschapsverlof, individualisering van pensioenrechten, socialezekerheidsstelsels en belastingstelsels.

Ich möchte der Berichterstatterin zu ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren und bin fest davon überzeugt, dass die Ergebnisse von Maßnahmen im Rahmen des Gleichstellungsfahrplans jährlich ausgewertet werden sollten. Wir brauchen eine abschließende Einigung über Fragen wie die Kosten von Mutterschutz, Elternzeit, die Individualisierung der Rentenansprüche und bezüglich der sozialen Sicherungs- und der Steuersysteme.


De EU-regels moeten ook verder kunnen worden aangewend voor situaties waar lagere invoerprijzen niet louter het gevolg zijn van een echt comparatief voordeel inzake loon- en productiekosten in derde landen, maar ook worden veroorzaakt door oneerlijke handelsvoorwaarden in de vorm van subsidies of andere handelsverstorende staatsinterventies.

Die EU-Vorschriften müssen weiterhin Fälle erfassen, in denen niedrigere Einfuhrpreise nicht allein auf echte komparative Vorteile von Drittländern bei Arbeits- und Produktionskosten zurückzuführen sind, sondern zusätzlich auf unfaire Wettbewerbsbedingungen, beispielsweise Subventionen oder Verzerrungen aufgrund anderer staatlicher Eingriffe.


De EU-regels moeten ook verder kunnen worden aangewend voor situaties waar lagere invoerprijzen niet louter het gevolg zijn van een echt comparatief voordeel inzake loon- en productiekosten in derde landen, maar ook worden veroorzaakt door oneerlijke handelsvoorwaarden in de vorm van subsidies of andere handelsverstorende staatsinterventies.

Die EU-Vorschriften müssen weiterhin Fälle erfassen, in denen niedrigere Einfuhrpreise nicht allein auf echte komparative Vorteile von Drittländern bei Arbeits- und Produktionskosten zurückzuführen sind, sondern zusätzlich auf unfaire Wettbewerbsbedingungen, beispielsweise Subventionen oder Verzerrungen aufgrund anderer staatlicher Eingriffe.


2. beschouwt institutionele hervormingen eveneens als een politieke prioriteit in de begroting voor 2003; neemt kennis van de diverse inspanningen die de instellingen tot dusver hebben verricht op het gebied van administratieve hervorming; is echter van oordeel dat er tot dusver nog geen echte vooruitgang is geboekt; benadrukt dat administratieve hervormingen de instellingen met het oog op de uitbreiding efficiënter moeten maken, het vermogen van de instellingen om hun institutionele en politieke taken te vervullen ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass die institutionelle Reform eine weitere politische Priorität des Haushaltsplans 2003 sein wird; nimmt die bisherigen Bemühungen der Organe um eine Verwaltungsreform zur Kenntnis; ist jedoch der Auffassung, dass bisher noch keine wirklichen Fortschritte erzielt worden sind; betont, dass die Verwaltungsreformen die Institutionen mit Blick auf die Erweiterung effizienter machen sollten, die Fähigkeit der Organe zur Wahrnehmung ihrer institutionellen und politischen Aufgaben weiter optimieren und die Organe ...[+++]


Resultaten moeten bereikt worden vóór het jaar 2000 In het programma wordt de periode tot het jaar 2000 als termijn gesteld voor de omzetting van de onderdelen van het actieprogramma in het concrete beleid van de Lid-Staten. Terzelfder tijd wordt erkend dat de ontwikkeling van een echt duurzaam grondwaterbeheer ook na het jaar 2000 verdere maatregelen vergt.

Ergebnisse bis zum Jahr 2000 Die Mitgliedstaaten sollen das Aktionsprogramm bis zum Jahr 2000 in ihrer Politik praktisch umsetzen; in dem Programm wird jedoch eingeräumt, daß die Entwicklung einer wirklich nachhaltigen Grundwassernutzung auch Maßnahmen über das Jahr 2000 hinaus erfordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt verder moeten' ->

Date index: 2024-04-23
w