Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als concurrent optreden
Banken concurreren met elkaar
Concurreren
De verschillende vervoerwijzen concurreren met elkaar
Elkaar beconcurrerende banken

Traduction de «echt wil concurreren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als concurrent optreden | concurreren

mit jdm.im Wettbewerb stehen,als Konkurrent auftreten


de verschillende vervoerwijzen concurreren met elkaar

Wettbewerb zwischen Verkehrsträgern


banken concurreren met elkaar | elkaar beconcurrerende banken

Bankenwettbewerb
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het besluit van vandaag zorgt ervoor dat de recyclers van accu's op basis van verdiensten zullen concurreren en dat de prijs voor afgedankte accu's door middel van echte concurrentie wordt bepaald.

Der heutige Beschluss gewährleistet, dass zwischen den Recylern von Kfz-Batterien Leistungswettbewerb bestehen wird und dass sich für die gebrauchten Kfz-Batterien in Zukunft freie Marktpreise ergeben werden.


Dankzij CETA zullen Canadese en EU-bedrijven nu echt op voet van gelijkheid met elkaar kunnen concurreren.

Dank CETA werden kanadische und EU-Unternehmen künftig unter gleichen Wettbewerbsbedingungen tätig werden.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, voor 2020 en verder kent de Europese Unie een echt systeemrisico: het niet meer kunnen concurreren door het bestaan van grote economische sectoren, die steeds technischer en krachtiger worden.

- (ES) Frau Präsidentin! Im Hinblick auf das Jahr 2020 und auch danach besteht für die EU ein ernsthaftes Systemrisiko, dass sie ihre Wettbewerbsfähigkeit aufgrund von zahlreichen aufstrebenden technologischen Wirtschaftsbereichen verlieren könnte.


Het is van essentieel belang een echt eengemaakte Europese Onderzoeksruimte te creëren waarin alle actoren, zowel publieke als private, ongehinderd kunnen werken, allianties kunnen smeden en kritieke massa kunnen bereiken om op mondiale schaal te concurreren en samen te werken.

Es muss unbedingt ein echter, einheitlicher europäischer Forschungsraum geschaffen werden, in dem alle Akteure, private wie öffentliche, ungehindert agieren und Allianzen schmieden können, um so die kritische Masse zu gewinnen, die es braucht, um auf internationaler Bühne konkurrieren und kooperieren zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van essentieel belang een echt eengemaakte Europese Onderzoeksruimte te creëren waarin alle actoren, zowel publieke als private, ongehinderd kunnen werken, allianties kunnen smeden en kritieke massa kunnen bereiken om op mondiale schaal te concurreren en samen te werken.

Es muss unbedingt ein echter, einheitlicher europäischer Forschungsraum geschaffen werden, in dem alle Akteure, private wie öffentliche, ungehindert agieren und Allianzen schmieden können, um so die kritische Masse zu gewinnen, die es braucht, um auf internationaler Bühne konkurrieren und kooperieren zu können.


(12) Met de toegenomen marges tussen de maximale wholesale- en retailtarieven die in deze verordening zijn vastgesteld, moeten exploitanten meer ruimte krijgen om te concurreren op het niveau van de retailprijzen waardoor echte concurrentie wordt bevorderd.

(12) Die höheren Gewinnspannen zwischen den Höchstbeträgen der Großkunden- und Endkundenentgelte, die in dieser Verordnung vorgesehen sind, dürften den Betreibern einen größeren Spielraum für den Preiswettbewerb auf der Endkundenebene geben und steigern dadurch die Chancen für das Entstehen eines wirklich wettbewerbsbestimmten Marktes.


Naar onze mening – en ik wend mij nu ook tot de Commissievoorzitter – is een economie met een lage koolstofemissie geen nucleaire economie; de financiering ervan en het tijdverlies voor een nieuw type kernenergie dat nog niet bestaat of voor dure technieken waarvan de toepassing nog onzeker is, zoals het in beslag nemen en opslaan van koolstof, concurreren in feite direct met de echt duurzame energie die juist moet worden gestimuleerd en gefinancierd: zonne- en windenergie en daarbij is energiebesparing de meest veelbelovende bron van innovatie en werkge ...[+++]

Unserer Ansicht nach – und damit wende ich mich auch an den Kommissionspräsidenten – kann eine kohlenstoffarme Wirtschaft keine Nuklearwirtschaft sein; die Finanzierung und die Zeitvergeudung für eine neue Kerntechnik, die noch nicht existiert, oder für teure Verfahren zweifelhafter Anwendung wie die Kohlenstoffabscheidung und -speicherung stehen in Wahrheit im direkten Wettbewerb zu den echten erneuerbaren Energieträgern, die gefördert und finanziert werden müssen: Sonnen- und Windenergie, aber auch Energieeinsparung, die im Hinblick auf Innovation und Beschäftigung ein viel ...[+++]


Innovatie krijgt in Europa al meer aandacht, maar dat is nog lang niet genoeg als Europa echt wil concurreren, aldus de Commissie

Die Innovation gewinnt zwar zunehmend an Stellenwert, aber es gibt nach Ansicht der Kommission noch viel zu tun, damit Europa seine volle Wettbewerbsstärke erreichen kann


17. verzoekt de lidstaten en de Commissie een echt communautair omschakelingsbeleid tot stand te brengen, met een behoeftebepaling, selectiecriteria voor de projecten en een evaluatie van de resultaten, zodat een actief beheer van het terrein mogelijk is; verzoekt de lidstaten en de Commissie de nadruk te leggen op de voorwaarden voor de regionale ontwikkeling van de bedrijventerreinen; wenst dat de regionale coördinatie tussen de diverse actoren een kernpunt van dit beleid gaat vormen, teneinde te vermijden dat projectontwikkelaars op regionaal niveau met elkaar concurreren ...[+++]

17. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine konkrete Gemeinschaftspolitik zur Umstrukturierung einzuführen, die die Bedarfsanalyse, die Kriterien der Projektauswahl und eine Bewertung der durchgeführten Tätigkeiten umfasst, so dass eine aktive Raumordnung möglich wird; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, den Schwerpunkt auf die Bedingungen für die Entwicklung von Industriestandorten im regionalen Rahmen zu legen; fordert, dass aus der regionalen Koordinierung zwischen den einzelnen Wirtschaftsbeteiligten ein Grundzug dieser Politik gemacht wird, um ...[+++]


8. stelt voor dat teneinde de belemmeringen voor de ontwikkeling van warmtekrachtkoppeling echt weg te nemen, de exploitanten op de elektriciteitsmarkt bij wijze van prioriteit het overschot aan elektriciteit afnemen dat de warmtekrachtinstallatie niet verbruikt, en daarbij met de zelfopwekkers en op de markt concurreren;

8. empfiehlt, daß die Stromversorgungsunternehmen im Hinblick auf einen wirklichen Abbau der Hindernisse, die der Entwicklung der Kraft-Wärme-Kopplung im Weg stehen, den Elektrizitätsüberschuß der KWK-Anlagen, die auf dem Markt mit den Eigenerzeugern in Wettbewerb treten, bevorzugt abnehmen müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt wil concurreren' ->

Date index: 2021-09-21
w