Hoe kan de EU nu serieus worden genomen als zij zegt de democratie in niet-EU-landen te willen versterken, aangezien de centrale, drijvende kracht van de EU zelf neerkomt op het nietsontziend uitbannen van elke vorm van echte, inhoudelijke, democratische verantwoordingsplicht ten opzichte van haar lidstaten?
Wie aber kann die EU ernsthaft für die Festigung der Demokratie in Nicht-EU-Ländern eintreten, wenn die wichtigste Triebkraft für die EU-Mitgliedschaft in der unerbittlichen Abschaffung jeder echten und sinnvollen demokratischen Verantwortlichkeit in den Mitgliedstaaten besteht?