Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wetens en willens
Willens en wetens onjuiste gegevens verstrekken

Traduction de «echt willen weten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


willens en wetens onjuiste gegevens verstrekken

wissentlich falsche Auskuenfte erteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de eerste plaats zou ik willen weten wat het standpunt van de ECB is met betrekking tot een stabiel model voor de totstandbrenging van een echt systeem van solidariteit tussen de lidstaten in verband met de staatsschuld.

Erstens: Welchen Standpunkt vertritt die EZB hinsichtlich eines stabilen Modells zur Schaffung eines Systems, das auf echter Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf Staatsschulden basiert?


Immers, als we zittingen organiseren waarin we de toepassing van richtlijnen bespreken en de Commissiefunctionaris die erbij zit er het zwijgen toe doet of ons dingen vertelt die van weinig belang zijn, omdat hij misschien niet kan zeggen wat we echt willen weten, dan is de hele exercitie nutteloos.

Denn wenn wir Sitzungen zur Erörterung der Anwendung der Richtlinien durchführen und sich der Beamte der Kommission, der daran teilnimmt, in Schweigen hüllt oder belanglose Dinge von sich gibt – vielleicht weil er das, was wir wirklich hören wollen, nicht sagen kann –, dann ist die ganze Übung müßig.


Het kan beleidsmakers – die willen weten welke invloed fiscale en monetaire hervormingen zullen hebben op banken en hun klanten – beter voorbereiden op de omvang van een financiële crisis en de gevolgen voor de echte economie.

Sie kann politischen Entscheidungsträgern, die wissen möchten, wie steuer- und geldpolitische Reformen sich auf Banken und ihre Kunden auswirken, bessere Hinweise auf den Umfang der Folgen einer Finanzkrise auf die Realwirtschaft geben.


De aanvallen van de collega’s Nassauer, Schulz, Poettering en Ek op REACH zijn daarentegen een strategie van toegeeflijkheid jegens de Duitse chemische industrie, die het milieu en de gezondheid aantast en sabotage pleegt als de arbeiders en alle kleine ondernemingen echt willen weten wat voor effecten de door hen gekochte chemicaliën hebben en wat voor invloed ze voor ons hebben.

Die Angriffe der Abgeordneten Nassauer, Schulz, Pöttering und Ek auf REACH sind dagegen als Beschwichtigungskurs gegenüber der deutschen Chemieindustrie zu werten, die die Umwelt und die öffentliche Gesundheit schädigt sowie den Arbeitern und allen kleinen Unternehmen das Leben schwer macht, die wirklich die Auswirkungen der von ihnen gekauften chemischen Stoffe kennen und wissen wollen, welche Konsequenzen sie für uns haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvallen van de collega’s Nassauer, Schulz, Poettering en Ek op REACH zijn daarentegen een strategie van toegeeflijkheid jegens de Duitse chemische industrie, die het milieu en de gezondheid aantast en sabotage pleegt als de arbeiders en alle kleine ondernemingen echt willen weten wat voor effecten de door hen gekochte chemicaliën hebben en wat voor invloed ze voor ons hebben.

Die Angriffe der Abgeordneten Nassauer, Schulz, Pöttering und Ek auf REACH sind dagegen als Beschwichtigungskurs gegenüber der deutschen Chemieindustrie zu werten, die die Umwelt und die öffentliche Gesundheit schädigt sowie den Arbeitern und allen kleinen Unternehmen das Leben schwer macht, die wirklich die Auswirkungen der von ihnen gekauften chemischen Stoffe kennen und wissen wollen, welche Konsequenzen sie für uns haben.


Uiteraard moeten we ook statistieken opstellen en bekijken hoe de cijfers zich ontwikkelen, want als we echt middelen willen inzetten, als we ons echt willen engageren en het benodigde geld willen uittrekken voor de uitvoering van die noodzakelijke programma’s, moeten we weten hoe die cijfers zich ontwikkelen, zodat we onszelf kunnen corrigeren en zo effectief mogelijk kunnen optreden.

Natürlich ist es auch richtig, dass wir Statistiken aufstellen und beobachten müssen, wie sie sich entwickeln, denn wenn wir wirklich Mittel einsetzen, wenn wir uns wirklich engagieren und das erforderliche Geld zur Implementierung dieser grundlegenden Programme bereitstellen, dann müssen wir auch verfolgen können, wie sie sich entwickeln, damit wir rechtzeitig eingreifen können und sie so wirksam wie möglich sind.


Door voortdurend resoluties van de VN-Veiligheidsraad met voeten te treden, kiest Dr. Savimbi willens en wetens voor het conflict, in plaats van zijn beloftes te houden; deze handelwijze roept gerechte twijfels op omtrent de vraag of hij zich wel echt voor een nationale verzoening in Angola wenst in te zetten.

Mit seiner ständigen Mißachtung der Resolutionen des VN-Sicherheitsrates hat sich Dr. Savimbi bewußt für den Konflikt entschieden, anstatt seinen Verpflichtungen nachzukommen; diese Vorgehensweise läßt berechtigte Zweifel daran aufkommen, ob er wirklich beabsichtigt, auf eine nationale Aussöhnung in Angola hinzuwirken.




D'autres ont cherché : wetens en willens     echt willen weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt willen weten' ->

Date index: 2021-02-13
w