Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Door de echt verbinden
Echt verklaren
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon

Traduction de «echte kans ontstaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

Dokument,das eine Forderung begründet | Maßnahme,die eine Forderung begründet


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

geschiedene Person


echte tondelzwam | echte tonderzwam

Feuerschwamm | Zunderschwamm






pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

Pension als geschiedener Ehepartner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die kan worden gerealiseerd als het ons lukt de telecommunicatiemarkt zodanig te hervormen dat er echte concurrentie ontstaat tussen exploitanten, en daarmee de mogelijkheid voor de burger om te kiezen uit de diensten die zij hem aanbieden.

Dieses Ziel kann erreicht werden, wenn es uns gelingt, eine Reform des Telekom-Marktes durchzuführen, die zu einem wirklichen Wettbewerb zwischen den Betreibern führt und damit zu einer größeren Auswahl zwischen den Diensten, die sie den Bürgern anbieten wollen.


Ik ben redelijk tevreden over de informatie die vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie ons hebben verstrekt over hetgeen er wordt gedaan. Niettemin wil ik onderstrepen dat wij, aangezien er nieuwe risicovolle producten op de markt worden gebracht, vaart moeten zetten achter alle toezichtprocessen en de koppen bij elkaar dienen te steken om fundamentele kwesties op te lossen, waarbij we ons niet mogen verliezen in details. Het is lief en aardig om te praten over verschillende soorten coördinatie en dergelijke, totdat er een echte crisis ontstaat.

Ich bin recht erfreut über die Information, die Vertreter des Rats und der Kommission uns in Bezug auf das, was getan wird, geliefert haben; ich möchte jedoch erneut betonen, dass wir, da neue riskante Produkte ihren Weg auf den Markt finden, alle Prozesse beschleunigen und uns zusammensetzen müssen, um die Grundfragen zu klären, und uns nicht in Details verlieren dürfen. Diskussionen über die verschiedenen Arten der Koordination und dergleichen sind schön und gut, bis sich eine Krise entwickelt.


“De volgende Commissie zal een “Europese digitale agenda” opstellen (geflankeerd door een specifiek wetgevingsprogramma) om de belangrijkste obstakels voor een echte eengemaakte digitale markt aan te pakken, investeringen in snel internet te stimuleren en te voorkomen dat een onaanvaardbare digitale kloof ontstaat”.

„Die neue Kommission wird eine „Europäische Digitale Agenda“ (mit einem entsprechenden Legislativprogramm) erarbeiten, um die Haupthemmnisse für einen echten digitalen Binnenmarkt zu beseitigen, Investitionen für das Hochgeschwindigkeits-Internet zu fördern und eine inakzeptable „digitale Kluft“ zu verhindern.“


Totstandbrenging van een vrijwillig partnerschap met de lidstaten, zodat een echte synergie ontstaat tussen hun structuren en kennis en de activiteiten van de Europese Unie.

freiwillige, operative Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten, um eine echte Synergiewirkung zwischen deren Strukturen und Know-how und den Maßnahmen der Union zu erzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- te bevorderen dat er een echte preventiecultuur ontstaat door de grondbeginselen van preventie op het werk te integreren in de educatieve programma's en in de activiteiten op het gebied van voortdurende bij- en nascholing, alsook middels bewustmakingscampagnes en campagnes ter bevordering van de veiligheid en de gezondheid op het werk.

die Schaffung einer wirklichen Präventionskultur durch Einbeziehung der grundlegenden Prinzipien der Prävention am Arbeitsplatz in die Ausbildungsprogramme und Weiterbildungsmaßnahmen sowie durch Sensibilisierungskampagnen und Kampagnen für mehr Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu fördern;


8. wijst erop dat dit mobiliteitsbeleid alleen succesvol kan verlopen als er meer geld wordt uitgetrokken voor stimulering van het talenonderwijs in Europa, zodat culturele barrières zoveel mogelijk worden teruggedrongen en er een echte motor ontstaat voor een sociale integratie in Europa;

8. weist darauf hin, dass für einen Erfolg dieser mobilitätsorientierten Konzepte, die Mittel erhöht werden müssen, mit denen die Kenntnis der in Europa verwendeten Sprachen gefördert wird, damit die kulturellen Schranken und die Hemmnisse für eine Anpassung an ungewohnte Umfelder möglichst reduziert und die soziale Integration in Europa tatsächlich vorangetrieben werden;


7. constateert dat dit mobiliteitsbeleid alleen succesvol kan verlopen wanneer er meer geld wordt uitgetrokken voor stimulering van het talenonderwijs in Europa, zodat culturele barrières zoveel mogelijk worden teruggedrongen en er een echte motor ontstaat voor een sociale integratie in Europa;

7. weist darauf hin, dass für einen Erfolg dieser mobilitätsorientierten Konzepte, die Mittel erhöht werden müssen, mit denen die Kenntnis der in Europa verwendeten Sprachen gefördert wird, damit die kulturellen Schranken und die Hemmnisse für eine Anpassung an ungewohnte Umfelder möglichst reduziert und die soziale Integration in Europa tatsächlich vorangetrieben werden;


R. overwegende dat maar weinig werknemers van deze sector bij een vakbond aangesloten zijn, hetgeen leidt tot onvoldoende bescherming van de arbeidsrechten van de vissers, inclusief wat betreft de veiligheidsaspecten en de arbeidsvoorwaarden, dat de sociale dialoog tussen reders en bemanningen moet worden bevorderd en dat er meer collectieve arbeidsovereenkomsten moeten worden gesloten, zodat er een echte veiligheidscultuur ontstaat,

R. unter Hinweis darauf, dass die Beschäftigten in diesem Sektor kaum gewerkschaftlich organisiert sind, was dazu führt, dass ihre Arbeitnehmerrechte, einschließlich der Aspekte betreffend Sicherheit am Arbeitsplatz und Arbeitsbedingungen, nur unzulänglich geschützt sind, sowie auf die Notwendigkeit, den sozialen Dialog zwischen den Reedern und den Besatzungen von Fischereifahrzeugen zu vertiefen und eine größere Zahl von Tarifverträgen auszuhandeln, um die Entstehung einer Sicherheitskultur zu fördern,


Daarnaast is het besluit ook belangrijk omdat zo een echte interne markt voor chemische producten ontstaat, en daarmee gelijke kansen voor onze industrie.

Darüber hinaus ist die Entscheidung wichtig, um einen Binnenmarkt für Chemikalien und damit ein angemessenes Aktionsfeld für unsere Industrie - zu schaffen.


Daarom moeten de resterende leemten snel worden opgevuld en moet de Europese Onderzoeks­ruimte in 2014 worden voltooid, zodat er een echte interne markt voor kennis, onderzoek en innovatie ontstaat.

Noch bestehende Defizite müssen daher schnell beseitigt werden, und der EFR muss bis 2014 vollendet werden, damit ein echter Binnenmarkt für Wissen, Forschung und Inno­vation geschaffen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echte kans ontstaat' ->

Date index: 2023-03-02
w