Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de echt verbinden
Druipende kern
Echt verklaren
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde integratie
Harde kern
Kern die olie uitzweet
Multiforme kern
Nauwere samenwerking
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Polymorfe kern
Veelvormige kern
Zwetende kern

Traduction de «echte kern » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
druipende kern | kern die olie uitzweet | zwetende kern

ausschwitzender kern | tropfender kern


multiforme kern | polymorfe kern | veelvormige kern

polymorpher Kern


echte tondelzwam | echte tonderzwam

Feuerschwamm | Zunderschwamm






pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

Pension als geschiedener Ehepartner


nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beleidssamenhang vormt de kern van een echt bevorderlijk beleidsklimaat.

Die Politikkohärenz ist der zentrale Faktor eines tatsächlich förderlichen politischen Umfelds.


De heer Grech wijst er in zijn verslag terecht op dat de burger de echte kern van de interne markt vormt en dat de economie moet werken voor de burger, niet andersom.

Herr Grech weist in seinem Bericht richtigerweise darauf hin, dass die Bürgerinnen und Bürger das eigentliche Zentrum des Binnenmarktes sind und dass die Wirtschaft für die Bürgerinnen und Bürger arbeiten sollte und nicht umgekehrt.


Het handelen van de douane raakt aan de echte kern van het communautaire werk en heeft gevolgen voor het dagelijks leven van onze burgers, vaak zonder dat mensen zich dit realiseren.

Die Funktionen des Zolls berühren den eigentlichen Kern der Tätigkeit der Gemeinschaft und haben Auswirkungen auf das tägliche Leben unserer Bürger, wenn sich die Menschen dessen auch oftmals nicht bewusst sind.


Het handelen van de douane raakt aan de echte kern van het communautaire werk en heeft gevolgen voor het dagelijks leven van onze burgers, vaak zonder dat mensen zich dit realiseren.

Die Funktionen des Zolls berühren den eigentlichen Kern der Tätigkeit der Gemeinschaft und haben Auswirkungen auf das tägliche Leben unserer Bürger, wenn sich die Menschen dessen auch oftmals nicht bewusst sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de afgelopen jaren duidelijk geworden dat bepalingen in het Verdrag op zich niet genoeg zijn om de interne markt voor diensten, de echte kern van de Europese Unie, duidelijk genoeg te reguleren.

Es ist in den vergangenen Jahren klar geworden, dass die Bestimmungen im EG-Vertrag allein nicht ausreichen, um den Binnenmarkt für Dienstleistungen, der das wirkliche Herz der Union darstellt, mit absoluter Klarheit zu regeln.


Dat is de echte kern van het probleem.

Das ist der eigentliche Kern des Problems.


Minister-president Charles Picqué, die binnen de Brusselse regering bevoegd is voor ruimtelijke ordening, wees op het zwaartepunt van dit nieuwe internationale ontwikkelingsplan voor Brussel: de Europese wijk tot een echte gemengde wijk maken, waarin een Europese en internationale economische kern, een gediversifieerde residentiële kern en een voor iedereen toegankelijke culturele en recreatieve kern worden geïntegreerd.

Der für die Raumordnung der Region Brüssel zuständige Ministerpräsident Charles Picqué erläuterte die Grundzüge des neuen internationalen Entwicklungsplans für Brüssel: "Mit Hilfe des Leitplans soll das Europaviertel eine Mischnutzung mit europäischen und internationalen Bürogebäuden, vielfältig genutzten Wohngebäuden sowie allen zugänglichen Kultur- und Erholungseinrichtungen erhalten".


In zijn toelichting op de vrijwillige overeenkomsten die de kern vormen van het voorgestelde pakket zei commissaris Nielson dat wij slechts kunnen hopen op een echt resultaat indien we als partners nauw samenwerken met de houtproducerende landen.

In Bezug auf die freiwilligen Abkommen, die das Kernstück des vorgeschlagenen Maßnahmenbündels bilden, sagte Kommissionsmitglied Nielson: "Nur durch enge partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den Holz erzeugenden Ländern können wir erfolgreich sein.


Dat vormt de kern van de Europese onderzoekruimte en het komende 6e kaderprogramma voor onderzoek: de kennis op EU-niveau bundelen, teneinde echte toegevoegde waarde te verwezenlijken".

Hierbei handelt es sich um ein Kernstück des Europäischen Forschungsraums und des kommenden sechsten Forschungsrahmenprogramms: die Konzentration von Spitzenleistungen auf EU-Ebene zur Erzielung wirklicher Nutzeffekte".


Deze doelstelling zou moeten worden bereikt door regelmatige bijeenkomsten van het Raadgevend Comité coördinatie fraudebestrijding (COCOLAF) dat, dankzij zijn rol van adviseur van de Commissie, de kern van een echt partnerschap tussen de lidstaten en de Commissie zou vormen.

Dieses Ziel sollte durch regelmäßige Sitzungen des Beratenden Ausschusses für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung (COCOLAF) erreicht werden, der aufgrund seiner Beratungsfunktion gegenüber der Kommission das Forum für eine echte Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission bilden würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echte kern' ->

Date index: 2023-12-13
w