Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Botsproef
Proefbotsing tussen echte auto's

Vertaling van "echte mededinging tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
botsproef | proefbotsing tussen echte auto's

Aufpralltest Fahrzeug gegen Fahrzeug im Maßstab 1:1


proefbotsing tussen echte auto's

Aufpralltest Fahrzeug gegen Fahrzeug im Maßstab 1:1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is ook extra interconnectiecapaciteit op het gebied van elektriciteit nodig tussen diverse regio's, met name tussen Frankrijk en Spanje, om een echte mededinging tussen beide landen mogelijk te maken.

Vielfach ist auch eine zusätzliche Kapazität im Elektrizitätsverbund zwischen Regionen nötig, besonders zwischen Frankreich und Spanien, damit sich ein wirklicher Wettbewerb zwischen diesen beiden Ländern entwickeln kann.


41. onderstreept dat versneld werk moet worden gemaakt van maatregelen voor de diversificatie van de energieleveranciers en energietoevoerroutes en -bronnen van de EU, rekening houdend met de prioritaire energievoorzieningscorridors, voornamelijk de maatregelen die zijn gericht op het creëren van een echte concurrerende markt voor gas, het creëren van nieuwe vervoerscorridors (zuidelijke corridor en Middellandse Zeegebied), het versterken van bestaande corridors (oostelijke corridor) en het bevorderen van echte mededinging tussen gastoevoerbronnen door het aandeel van de EU in LNG te verhogen en door nieuwe, verre leveranciers (Australië ...[+++]

41. betont, dass Maßnahmen zur Diversifizierung von Lieferanten, Transportstrecken und Versorgungsquellen beschleunigt werden müssen, unter Berücksichtigung der vorrangigen Infrastrukturkorridore im Energiebereich, insbesondere jene, die auf die Schaffung eines echten wettbewerbsorientierten Gasmarktes, auf die Einrichtung neuer Transitkorridore (Südlicher Korridor und Mittelmeerbecken), auf die Stärkung bestehender Korridore (östlicher Korridor), und die Schaffung eines echten Wettbewerbs unter Gaslieferanten durch eine Erhöhung des ...[+++]


40. onderstreept dat versneld werk moet worden gemaakt van maatregelen voor de diversificatie van de energieleveranciers en energietoevoerroutes en -bronnen van de EU, rekening houdend met de prioritaire energievoorzieningscorridors, voornamelijk de maatregelen die zijn gericht op het creëren van een echte concurrerende markt voor gas, het creëren van nieuwe vervoerscorridors (zuidelijke corridor en Middellandse Zeegebied), het versterken van bestaande corridors (oostelijke corridor) en het bevorderen van echte mededinging tussen gastoevoerbronnen door het aandeel van de EU in LNG te verhogen en door nieuwe, verre leveranciers (Australië ...[+++]

40. betont, dass Maßnahmen zur Diversifizierung von Lieferanten, Transportstrecken und Versorgungsquellen beschleunigt werden müssen, unter Berücksichtigung der vorrangigen Infrastrukturkorridore im Energiebereich, insbesondere jene, die auf die Schaffung eines echten wettbewerbsorientierten Gasmarktes, auf die Einrichtung neuer Transitkorridore (Südlicher Korridor und Mittelmeerbecken), auf die Stärkung bestehender Korridore (östlicher Korridor), und die Schaffung eines echten Wettbewerbs unter Gaslieferanten durch eine Erhöhung des ...[+++]


Deze feitelijke gelijkheid zal zorgen voor een echte gelijkheid op het gebied van mededinging tussen France Télécom en haar concurrenten en zal de evenredigheid en verenigbaarheid met de interne markt verzekeren van een steunmaatregel die in 1996 ten uitvoer is gelegd.

Diese tatsächliche Angleichung wird für wirklich gleiche Wettbewerbsbedingungen zwischen France Télécom und ihren Wettbewerbern sorgen und die Verhältnismäßigkeit und die Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt einer 1996 gewährten Beihilfe gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is ook extra interconnectiecapaciteit op het gebied van elektriciteit nodig tussen diverse regio's, met name tussen Frankrijk en Spanje, om een echte mededinging tussen beide landen mogelijk te maken.

Vielfach ist auch eine zusätzliche Kapazität im Elektrizitätsverbund zwischen Regionen nötig, besonders zwischen Frankreich und Spanien, damit sich ein wirklicher Wettbewerb zwischen diesen beiden Ländern entwickeln kann.


Alleen op Europees niveau kan er sprake zijn van echte mededinging op de Europese markt tussen Europese "sterren", dus niet tussen nationale "sterren".

Nur auf dieser Ebene kann auf dem europäischen Markt ein wirklicher Wettbewerb zwischen europäischen, d. h. nicht nationalen, Champions garantiert werden.


In die richting gaan de aanwijzingen in het verslag: de bevordering van gedragscodes, waarbij aan alle belanghebbenden een beslissende rol wordt toegekend, ook via de representatieve verenigingen; het belang van de opheffing van reclameverboden, als met reclame echte informatie wordt verschaft aan de consumenten, met name over de aard en de kosten van de dienstverlening; steun aan de totstandkoming van interprofessionele en multidisciplinaire diensten om innovatie en mededinging in een steeds complexer wordende wereld te bevorderen; ...[+++]

Die in dem Bericht enthaltenen Vorschläge gehen in diese Richtung und beinhalten: die Förderung von Verhaltenskodizes, wobei den einschlägigen Akteuren eine entscheidende Rolle beigemessen wird, die sie nicht zuletzt durch die Berufsorganisationen wahrnehmen sollten; die Beseitigung von Werbebeschränkungen, der große Bedeutung beigemessen wird, weil die Werbung als echter Informationsdienst für die Verbraucher, vor allem im Hinblick auf die Art und den Preis der Dienstleistungen, verstanden wird; die Unterstützung bei der Entwicklung berufs- und sektorübergreifender Dienstleistungen, um Innovation und Wettbewerbsfähigkeit in einer imme ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : botsproef     proefbotsing tussen echte auto's     echte mededinging tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echte mededinging tussen' ->

Date index: 2022-07-07
w