Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echte prioriteiten zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben er absoluut van overtuigd dat het voor Europa soms goed zou zijn als we echte prioriteiten zouden vastleggen, als we ons zouden beperken tot wat essentieel is.

Ich bin der festen Überzeugung, dass es für Europa manchmal gut wäre, wenn man wirklich Prioritäten setzen würde, wenn wir uns auf das Wesentliche begrenzen würden.


Natuurlijk wil dat niet zeggen, mijnheer de Voorzitter, dat we geen positieve, constructieve houding zouden moeten aannemen, maar het is duidelijk dat het Parlement in de bemiddelingsprocedure standvastig moet zijn en echt voet bij stuk moet houden als het om zijn prioriteiten gaat. Ons doel is een begroting 2011 op te stellen, precies zoals de fungerend voorzitter van de Raad net gezegd heeft.

Herr Präsident, natürlich bedeutet dies nicht, dass wir keine positive und konstruktive Haltung einnehmen sollten, aber offenbar muss das Parlament im Vermittlungsverfahren unnachgiebig, sogar sehr unnachgiebig, bleiben, wenn es um die Verteidigung seiner Prioritäten geht, da das Ziel und die Absicht darin besteht, in der Lage zu sein, einen Haushaltsplan für das Jahr 2011 hervorzubringen, wie es der Amtierende Präsident des Rates soeben sagte.


Op basis van de door de Commissie voorgestelde prioriteiten en doelstellingen zouden de instellingen - Commissie, Parlement en Raad - vervolgens een akkoord kunnen bereiken over een echt "programma" of "contract voor de zittingsperiode", dat als leidraad kan dienen voor het optreden van de Unie tijdens deze periode.

Auf der Grundlage der von der Kommission vorgestellten Prioritäten und Ziele können die Organe – Kommission, Parlament und Rat - dann ein „Programm für die Legislaturperiode“ (oder einen entsprechenden Vertrag) als Grundlage für das Handeln der Union während dieser Periode vereinbaren.


Dat zal echt een van mijn absolute prioriteiten blijven, want we zouden een enorme sprong voorwaarts maken als het Europees Ontwikkelingsfonds in de begroting werd opgenomen.

Ich erinnere daran, dass dieses Anliegen weiterhin eine meiner absoluten Prioritäten sein wird, denn wir wären einen enormen Schritt weiter, wenn die Europäischen Entwicklungsfonds in das Budget mit einbezogen würden.


32. in het Handvest zouden bijkomende prioriteiten moeten worden ingevoerd, zoals het promoten van het ondernemerschap als een echte maatschappelijke waarde, aanzienlijke vermindering van het stigma van ondernemersfalen; verbeterde samenwerking tussen kleine ondernemingen, onderwijs en onderzoeksinstellingen, ondersteuning van een intensieve samenwerking tussen de vermelde speler, financiële instellingen en kapitaalmarkten;

32. vertritt die Auffassung, dass zusätzliche Prioritäten in die Charta aufgenommen werden sollten, wie etwa die Förderung des Unternehmergeists als wahren Wert der Gesellschaft, eine erhebliche Verringerung des Stigmas unternehmerischen Scheiterns, die verbesserte Zusammenarbeit zwischen Kleinunternehmen und Bildungs- und Forschungseinrichtungen und die Unterstützung einer intensiven Zusammenarbeit zwischen den genannten Akteuren, den Finanzinstituten und den Kapitalmärkten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echte prioriteiten zouden' ->

Date index: 2022-12-15
w