« Wij staan immers voor een aantal verschijnselen, zoals de vermindering van het aantal vastbenoemde personeelsleden, hun vervanging door tijdelijke krachten en door gesco's, overheveling van personeel door de nieuwe structuur van de instellingen met afstoting van de pensioenlasten, stelsels van verplichte terbeschikkingstelling of verplichte vervroegde pensionering : evenzoveel elementen die de financiering van het pensioenstelsel op de helling zetten, en voor meerderheid v
an de leden als een echte solidariteitsbreuk overkomen, wat, als men laat betijen, de financiering van het pensioenstelsel van de plaatselijke besturen kan ontwrichte
...[+++]n » (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1012/3, p. 10).« Phänomene wie die Verringerung des ernannten Personals, sein Ersatz durch zeitweiliges Personal oder subventioniertes Vertragspersonal, die Ubertragung von ernanntem Personal durch die Umstrukturierung der Einrichtungen mit Abtretung der Pensionskosten, Systeme zur pflichtmässigen Zurdispositionstellung oder zur vorzeitigen Versetzung in den Ruhestand stellen Belastungen der Finanzierung des Pensionssystems dar, die für die Mehrheit der Angeschlossenen
einen tatsächlichen Solidaritätsbruch bilden könnten und, wenn man nicht Acht gibt, die Finanzier ...[+++]ung des Pensionssystems der lokalen Verwaltungen destabilisieren könnten » (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 1012/3, S. 10).