Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen economische mogelijkheden
Eigen potentieel
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Mogelijkheden van international roaming en hand-over
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «echter al mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

neue Recyclingmöglichkeiten ermitteln


exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich




instrument voor de uitwisseling van technologische mogelijkheden

Mechanismus für die Vermittlung von Geschäftsmöglichkeiten


eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel

endogenes Potential | heimisches Potential | örtlich vorhandenes Potential | Potential vor Ort


mogelijkheden van international roaming en hand-over

internationale Erreichbarkeit und Übergabeeinrichtungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het rapport worden echter ook mogelijkheden onderstreept voor nauwere samenwerking tussen lidstaten en belanghebbenden over de grenzen heen, om ervoor te zorgen dat cultureel erfgoed meer bijdraagt aan duurzame groei en banen.

Es werden aber auch die Möglichkeiten von Mitgliedstaaten und Interessenträgern für eine engere grenzüberschreitende Zusammenarbeit hervorgehoben, mit der der Beitrag des Kulturerbes zu nachhaltigem Wachstum und Arbeitsplätzen gesteigert werden könnte.


259. wijst op de groei van de markt voor in de Unie geproduceerde en geïmporteerde biologische producten, die echter ook mogelijkheden kan bieden voor oneerlijke handelspraktijken, en wijst erop dat dit strengere controles op Unie- en nationaal niveau vereist; benadrukt dat de controles de garantie moeten bieden dat producten met een biolabel ook daadwerkelijk biologisch zijn;

259. lenkt die Aufmerksamkeit auf das Wachstum des Marktes von in der Union erzeugten und importierten ökologischen/biologischen Lebensmitteln, womit auch das Risiko unlauterer Handelspraktiken verbunden ist, und weist darauf hin, dass dies stärkere Kontrollsysteme auf der Ebene der Union und der Mitgliedstaaten erforderlich macht; betont, dass die Kontrollen die Gewähr dafür bieten sollten, dass die als ökologisch/biologisch gekennzeichneten Erzeugnisse auch tatsächlich ökologisch/biologisch sind;


Aangezien dat verbod echter de mogelijkheden om het ecolabel voor een breder scala van producten te hanteren zou kunnen inperken, stelt de rapporteur daarnaast voor dat de Commissie voor bepaalde productcategorieën en op wel omschreven gronden uitzonderingen op die regel kan toestaan, hetgeen via de comitologieprocedure zijn beslag moet krijgen.

In dem Bewusstsein, dass dieses Verbot die Möglichkeit der Vergabe des Umweltzeichens an eine größere Anzahl von Produktgruppen einschränken kann, wird die Möglichkeit vorgesehen, dass die Kommission im Rahmen des Komitologieverfahrens für spezifische Produktgruppen begründete Ausnahmeregelungen einführen kann.


Numeriek gezien lijken er echter voldoende mogelijkheden op de markt te bestaan om voor vertaling in alle huidige officiële talen, inclusief het Bulgaars en Roemeens, te zorgen.

Allem Anschein nach sind auf dem Markt jedoch Kapazitäten in ausreichender Anzahl vorhanden, um Übersetzungen in alle derzeitigen Amtssprachen, einschließlich Bulgarisch und Rumänisch, anfertigen zu lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat na de oprichting in 1999 de noordelijke dimensie haar effectiviteit en politieke, economische en sociale waarde heeft bewezen, en dat zij één van de kwetsbaarste regio's van Europa omvat die echter geweldige mogelijkheden biedt voor toekomstige samenwerking met Rusland, IJsland en Noorwegen,

G. in der Erwägung, dass sich die Nördliche Dimension seit ihrer Einführung im Jahr 1999 als effizient sowie politisch, wirtschaftlich und sozial wertvoll erwiesen hat und dass sie sich auf eine der herausforderndsten Regionen Europas mit einem enormen Potenzial für die künftige Zusammenarbeit mit Russland, Island und Norwegen bezieht,


G. overwegende dat na de oprichting in 1999 de noordelijke dimensie haar effectiviteit en politieke, economische en sociale waarde heeft bewezen, en dat zij één van de kwetsbaarste regio's van Europa omvat die echter geweldige mogelijkheden biedt voor toekomstige samenwerking met Rusland, IJsland en Noorwegen,

G. in der Erwägung, dass sich die Nördliche Dimension seit ihrer Einführung im Jahr 1999 als effizient sowie politisch, wirtschaftlich und sozial wertvoll erwiesen hat und dass sie sich auf eine der herausforderndsten Regionen Europas mit einem enormen Potenzial für die künftige Zusammenarbeit mit Russland, Island und Norwegen bezieht,


Recente maatregelen om te komen tot deregulering en liberalisering van sleutelsectoren van de economie (bijvoorbeeld invoer van landbouwprodukten, irrigatie), samengaande met een grotere betrokkenheid van de EG, waaronder het vrijkomen van meer middelen van de Gemeenschap, bieden echter meer mogelijkheden voor economische samenwerking.

Die jüngsten Deregulierungs- und Liberalisierungsbestrebungen in Schlüsselsektoren der Wirtschaft (z.B. Agrarimporte und Bewässerung) und das zunehmende EG-Engagement sowie die dadurch leichter verfügbaren EG- Mittel haben jedoch dazu geführt, daß sich jetzt häufiger Gelegenheiten für eine wirtschaftliche Zusammenarbeit bieten.


Zij vormen echter wel een samenhangend geheel van voorstellen, waarmee de Lid-Staten en de Commissie zelf rekening zouden kunnen houden bij het opstellen van een actieprogramma op lange termijn, dat nu nodig is met het oog op zowel de nieuwe problemen als de nieuwe door de Europese Unie geboden mogelijkheden.

Sie stellen jedoch ein kohärentes Ganzes von Vorschlägen dar, die die Mitgliedstaaten und die Kommission später bei der Erstellung eines langfristigen Aktionsprogramms berücksichtigen sollten, das den neuen Herausforderungen und Möglichkeiten der Europäischen Union Rechnung trägt.


Beschikt de ontwerper echter over verschillende mogelijkheden om dezelfde technische functie te verwezenlijken, dan is het model vatbaar voor bescherming.

Bleibt jedoch die Wahl der Form für die Verwirklichung derselben technischen Funktion dem Entwerfer überlassen, so kann das Muster geschützt werden.


Het gebruik van duurzame energie biedt echter niet alleen mogelijkheden voor industriële ontwikkeling en het creëren van werkgelegenheid, maar is ook nodig om ervoor te zorgen dat de Derde Wereld, die zich zal ontwikkelen tot de grootste verbruiker van energie, niet ook de grootste vervuiler wordt.

Die Nutzung erneuerbarer Energien ist jedoch nicht nur wegen den zu erwartenden positiven Auswirkungen auf die industrielle Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen erforderlich; nur mit Hilfe dieser Energieform kann sichergestellt werden, daß die Dritte Welt, die bald der größte Energieverbrauicher sein wird, nicht auch zum größten Verschmutzer wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter al mogelijkheden' ->

Date index: 2024-05-27
w