Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter beperkt tot ten hoogste 20 procent " (Nederlands → Duits) :

De aankoop op internationale markten is echter beperkt tot ten hoogste 20 procent van het totale elektriciteitsverbruik.

Allerdings ist der Umfang des internationalen Austauschs auf höchstens 20 % des Gesamtstromverbrauchs beschränkt.


De aankoop op internationale markten is echter beperkt tot ten hoogste 20 procent van het totale elektriciteitsverbruik.

Allerdings ist der Umfang des internationalen Austauschs auf höchstens 20 % des Gesamtstromverbrauchs beschränkt.


De in artikel 1 bedoelde steun is verenigbaar met de gemeenschappelijke markt voor zover de begunstigden ten minste 20 % betalen van de accijns die zonder de vrijstelling verschuldigd zou zijn geweest of het bij Richtlijn 2003/96/EG bepaalde minimumbelastingniveau (15,00 EUR per 1 000 kg), afhankelijk van wat de laagste waarde is, op voorwaarde dat de duur van de steun in de tijd beperkt is tot ten hoogste 10 j ...[+++]

Die in Artikel 1 genannte Beihilfemaßnahme ist mit dem Gemeinsamen Markt nur dann vereinbar, wenn die Begünstigten mindestens einen Satz von 20 % des Verbrauchsteuersatzes, der andernfalls erhoben worden wäre, oder — wenn dieser niedriger ist — den in der Richtlinie 2003/96 festgelegten Mindeststeuerbetrag (15 EUR je 1 000 kg) zu zahlen haben, unter der Voraussetzung, dass die Beihilfemaßnahme auf eine Laufzeit von maximal ...[+++]


De verschillen zijn te zien in de inkomensverdeling van mannen en vrouwen: 20 procent van de vrouwen in Europa ontvangt een gelijkwaardig salaris in de hoogste salarisgroep, ten opzichte van 40 procent van de mannen.

Die Unterschiede zeigen sich in der Einkommensverteilung zwischen Männern und Frauen: 20 Prozent der Frauen, verglichen mit 40 Prozent der Männer in Europa, erhalten in den obersten Entgeltgruppen eine ähnliche Einkommensverteilung.


Enerzijds wordt plechtig beloofd dat het GLB niet gerenationaliseerd zal worden en anderzijds wordt voorgesteld om een eind te maken aan het voor honderd procent communautaire financieringsmodel dat thans van toepassing is, door het beginsel van nationale cofinanciering in te voeren. Dat is echter juist het belangrijkste instrument om het GLB te renationaliseren, aangezien landbouwers uit lidstaten met een omvangrijke begroting op ...[+++]

Zum einen wird feierlich versprochen, dass keine Renationalisierung der GAP erfolgen soll. Und zum anderen wird die Zusage gemacht, dass das aktuelle System der vollständigen Gemeinschaftsfinanzierung durch die nationale Kofinanzierung ersetzt werden soll. Genau dies ist jedoch das Schlüsselinstrument für die Renationalisierung der GAP, weil Landwirte aus den Mitgliedstaaten mit dem größten Etat einen erheblichen Vorteil gegenüber Landwirten aus Mitgliedstaaten mit dem kleinsten Etat erlangen werden.


Bovendien ontvangt de 20 procent van de bevolking met het hoogste inkomen vijf keer zoveel als de 20 procent van de bevolking met het laagste inkomen. Deze indicator varieert echter van 3 procent in Denemarken tot 6,5 procent in Portugal, en de situatie is de afgelopen jaren alleen maar verslechterd.

Ferner ging es 20 % der Bevölkerung mit dem höchsten Einkommen fast fünf Mal besser als den 20 % der Bevölkerung mit dem niedrigsten Einkommen. Dieser Indikator schwankte zwischen 3 % in Dänemark und 6,5 % in Portugal, und die Lage hat sich in den letzten Jahren weiter verschlechtert.


De communautaire bijstand is in beginsel beperkt tot 10% van de totale kosten, met uitzondering van Galileo, dat tot ten hoogste 20% door de Gemeenschap kan worden gefinancierd.

Grundsätzlich beschränkt sich die gemeinschaftliche Unterstützung auf 10% der Gesamtkosten, mit Ausnahme von Galileo, wofür bis zu 20% der Mittel von der Gemeinschaft bereitgestellt werden können.


5.3. Voor weefsels die garens bevatten, "gemaakt van polyurethaan, met soepele segmenten van polyether, ook indien omwoeld", bedraagt de tolerantie voor dit garen ten hoogste 20 procent.

5.3. Diese Toleranz erhöht sich auf 20 v. H. für Erzeugnisse aus Polyurethangarnen mit Zwischenstücken aus elastischen Polyethersegmenten, auch umsponnen.


b ) het volumepercentage van de lucht of de gassen ten opzichte van de vloeistof wordt willekeurig genomen indien de luchtafscheider voor een maximumdebiet van ten hoogste 20 m3/h is bestemd en wordt tot 30 % beperkt indien de luchtafscheider voor een maximumdebiet van meer dan 20 m3/h is bestemd ( De lucht of de gassen worden met het oog op de berekening van het volumepercentage bij atmosferische druk gemeten . )

b ) das Verhältnis des Luft - oder Gasvolumens zur Flüssigkeit ist beliebig , wenn der Gasabscheider für einen maximalen Durchfluß von bis zu einschließlich 20 m3/h vorgesehen ist ; es ist auf 30 % begrenzt , wenn der Gasabscheider für einen maximalen Durchfluß vom mehr als 20 m3/h vorgesehen ist ( Der Luft - oder Gasa * l ist bei atmospharisehem Druck zu bestimmen . )


Openingen die niet rechtstreeks toegang geven tot de laadruimte (bij voorbeeld omdat een systeem van meermalen gebogen buizen of van keerplaten is gebruikt) moeten zijn voorzien van de onder b) genoemde inrichtingen, met gaten en mazen waarvan de afmetingen echter ten hoogste 10 mm (voor metaalgaas of de metaalplaat) en 20 mm (voor het metalen traliewerk) mogen zijn.

Öffnungen, die keinen unmittelbaren Zugang zum Laderaum gestatten (z. B. bei Lüftungskanälen, die aus gebogenen Rohren bestehen oder Sperreinrichtungen besitzen), müssen mit Vorrichtungen nach Buchstabe b versehen sein, wobei aber die Loch- oder Maschenweite 10 mm (bei Drahtgeflecht oder Blech) bzw. 20 mm (bei Metallgitter) betragen darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter beperkt tot ten hoogste 20 procent' ->

Date index: 2022-12-13
w