(12) Het is passend dat de Unie regels voor maritieme ruimtelijkeordeningsplannen en geïntegreerde kustbeheerstrategieën vaststelt; de lidstaten en hun bevoegde
instanties blijven echter verantwoordelijk voor het concipiëren en vaststellen, met betrekking tot hun mariene wateren en kustgebieden, van de inhoud van die plannen en strategieën, met inbegrip van het organiseren van de co-existentie van de verschillend
e en mogelijkerwijs concurrerende takken van bedrijvigheid en het nemen van maatregelen om hun verenig
...[+++]baarheid in de maritieme ruimte te waarborgen, overeenkomstig Europese en nationale doelstellingen.
(12) Auch wenn es sinnvoll ist, dass die Europäische Union Regeln für maritime Raumordnungspläne und Strategien zum integrierten Küstenzonenmanagement vorgibt, sind die Mitgliedstaaten und ihre zuständigen Behörden dennoch weiterhin dafür verantwortlich, für ihre Meeresgewässer und Küstengebiete den Inhalt solcher Pläne und Strategien festzulegen, einschließlich der Organisation der Koexistenz der verschiedenen, potenziell konkurrierenden sektorspezifischen Tätigkeiten und Maßnahmen zur Gewährleistung der Kompatibilität im Meeresraum im Einklang mit den Zielen der EU und der Einzelstaaten.