Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de groothandelaar in eenzelfde factuur aangerekend
Luchthavens bij eenzelfde plaats
Obligaties van eenzelfde lening

Vertaling van "echter dat eenzelfde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
luchthavens bij eenzelfde plaats

Flughäfen einer Stadt


aan de groothandelaar in eenzelfde factuur aangerekend

auf gemeinsamer Rechnung fakturiert


obligaties van eenzelfde lening

Schuldverschreibungen ein und derselben Anleihe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd heeft de wetgever echter ook getracht de « rust der families » te respecteren, indien nodig ten koste van de waarheid (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305/1, p. 15), en eenzelfde stabiliteit inzake erkenning als die welke bestaat ten aanzien van een kind dat binnen het huwelijk wordt geboren, te creëren (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 904/2, pp. 101 en 115).

Gleichzeitig war der Gesetzgeber jedoch auch bestrebt, die « Ruhe der Familien » zu berücksichtigen, und zwar nötigenfalls auf Kosten der Wahrheit (Parl. Dok., Senat, 1977-1978, Nr. 305/1, S. 15), und eine ähnliche Stabilität im Bereich der Anerkennung zu schaffen wie diejenige, die angesichts eines innerhalb der Ehe geborenen Kindes besteht (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 904-2, SS. 101 und 115).


In het kader van de algemene handelswetten is echter besloten tot toekenning aan de Commissie van de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen voor een termijn van vijf jaar, met de mogelijkheid van stilzwijgende verlenging voor eenzelfde termijn.

Im Ergebnis der Verhandlung der Omnibus-Pakete im Bereich der Handelspolitik ist stattdessen eine fünfjährige Befugnisübertragung vorgesehen, die stillschweigend um weitere fünf Jahre verlängert werden kann.


2. is van mening dat de tenuitvoerlegging van zowel het cohesiebeleid als de staatssteunregelingen ter versterking van plaatselijke en regionale investeringen van cruciaal belang is voor de bevordering van de economische, sociale en territoriale samenhang, de regionale en lokale ontwikkeling, slimme, duurzame en inclusieve groei en de werkgelegenheid; maakt zich echter zorgen over de vraag of de regels inzake staatssteun stroken met de tenuitvoerlegging van de Europese structuur- en investeringsfondsen; verzoekt de Commissie met het oog hierop ervoor te zorgen dat de modernisering van het EU-staatssteunbeleid (SAM) in overeenstemming i ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass die Umsetzung sowohl der Kohäsionspolitik als auch der Vorschriften über staatliche Beihilferegelungen zur Stärkung lokaler und regionaler Investitionen und öffentlich-privater Partnerschaften von ausschlaggebender Bedeutung für die Förderung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts, der regionalen und lokalen Entwicklung, eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen ist; fürchtet allerdings, dass die Vorschriften über staatliche Beihilfen unter Umständen nicht mit der Umsetzung der Europäischen Struktur- und Investitionsfonds im Einkl ...[+++]


2. is van mening dat de tenuitvoerlegging van zowel het cohesiebeleid als de staatssteunregelingen ter versterking van plaatselijke en regionale investeringen van cruciaal belang is voor de bevordering van de economische, sociale en territoriale samenhang, de regionale en lokale ontwikkeling, slimme, duurzame en inclusieve groei en de werkgelegenheid; maakt zich echter zorgen over de vraag of de regels inzake staatssteun stroken met de tenuitvoerlegging van de Europese structuur- en investeringsfondsen; verzoekt de Commissie met het oog hierop ervoor te zorgen dat de modernisering van het EU-staatssteunbeleid (SAM) in overeenstemming i ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass die Umsetzung sowohl der Kohäsionspolitik als auch der Vorschriften über staatliche Beihilferegelungen zur Stärkung lokaler und regionaler Investitionen und öffentlich-privater Partnerschaften von ausschlaggebender Bedeutung für die Förderung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts, der regionalen und lokalen Entwicklung, eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen ist; fürchtet allerdings, dass die Vorschriften über staatliche Beihilfen unter Umständen nicht mit der Umsetzung der Europäischen Struktur- und Investitionsfonds im Einkl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. is ingenomen met de positieve reactie van de Commissie op de herhaalde verzoeken van het Parlement, met name de in paragraaf 102 van zijn reeds eerder aangehaalde resolutie over de kwijting voor 2001 verwoorde verzoeken, om openbaarmaking van de identiteit van begunstigden van Gemeenschapsgelden en van de ontvangen bedragen, zoals voorgesteld in het Europese transparantie-initiatief (COM(2006)0194 - SEC(2005)1300 ); betreurt echter dat eenzelfde informatie over invordering van Gemeenschapsgelden niet onder dit Europese transparantie-initiatief valt; verzoekt de Commissie om de begrotingsautoriteit en in laatste instantie ook het pu ...[+++]

36. begrüßt die positive Reaktion der Kommission auf seine wiederholten Forderungen – insbesondere die in Ziffer 102 seiner oben genannten Entschließung zur Entlastung 2001 enthaltenen Forderungen – nach Offenlegung der aus dem EU-Haushalt erhaltenen Beträge und der Namen der Begünstigten, wie dies in der Europäischen Transparenzinitiative (KOM(2006)0194 – SEK(2005)1300 ) vorgeschlagen wurde; bedauert jedoch, dass die entsprechenden Informationen über die Einziehung von Gemeinschaftsmitteln von der Europäischen Transparenzinitiative ausgeschlossen bleiben; fordert die Kommission auf, der Haushaltsbehörde und letztlich auch der Öffentli ...[+++]


36. is ingenomen met de positieve reactie van de Commissie op de herhaalde verzoeken van het Parlement, met name de in paragraaf 102 van zijn reeds eerder aangehaalde resolutie over de kwijting voor 2001 verwoorde verzoeken, om openbaarmaking van de identiteit van begunstigden van Gemeenschapsgelden en van de ontvangen bedragen, zoals voorgesteld in het Europese transparantie-initiatief (COM(2006)0194 - SEC(2005)1300); betreurt echter dat eenzelfde informatie over invordering van Gemeenschapsgelden niet onder dit Europese transparantie-initiatief valt; verzoekt de Commissie om de begrotingsautoriteit en in laatste instantie ook het pub ...[+++]

36. begrüßt die positive Reaktion der Kommission auf seine wiederholten Forderungen – insbesondere die in Ziffer 102 seiner oben genannten Entschließung zur Entlastung 2001 enthaltenen Forderungen – nach Offenlegung der aus dem EU-Haushalt erhaltenen Beträge und der Namen der Begünstigten, wie dies in der Europäischen Transparenzinitiative (KOM(2006)0194 – SEK(2005)1300) vorgeschlagen wurde; bedauert jedoch, dass die entsprechenden Informationen über die Einziehung von Gemeinschaftsmitteln von der Europäischen Transparenzinitiative ausgeschlossen bleiben; fordert die Kommission auf, der Haushaltsbehörde und letztlich auch der Öffentlic ...[+++]


Het verdient echter aanbeveling, de lidstaten toe te staan om het stelsel van zekerheden te vervangen door een alternatieve regeling voor de erkenning van marktdeelnemers die zo is opgezet dat eenzelfde mate van doeltreffendheid is gewaarborgd.

Den Mitgliedstaaten sollte jedoch erlaubt werden, die Regelung der Sicherheiten durch eine Alternativregelung der Zulassung von Marktteilnehmern zu ersetzen, die genau so wirksam wäre.


Het Hof dient echter nog te onderzoeken of de onmogelijkheid om aanvragen « die een klaarblijkelijke verknochtheid vertonen » « samen te voegen », de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, wanneer die onmogelijkheid ertoe zou leiden dat asielaanvragen die uitgaan van personen van eenzelfde gezin niet in eenzelfde taal door eenzelfde kamer van de Vaste Beroepscommissie kunnen worden behandeld.

Der Hof muss jedoch noch prüfen, ob die Unmöglichkeit, Anträge, « die einen offensichtlichen Zusammenhang aufweisen », « zusammenzulegen », gegen die Artikeln 10 und 11 der Verfassung verstösst, wenn diese Unmöglichkeit dazu führen würde, dass Asylanträge von Personen aus derselben Familie nicht in der gleichen Sprache durch dieselbe Kammer des Ständigen Widerspruchsausschusses behandelt werden können.


Verricht eenzelfde titratie in een mengsel van nauwkeurig 25 ml reagens volgens Luff-Schoorl ( 3.8 ) en 25 ml water na het toevoegen van 10 ml kaliumjodideoplossing ( 3.12 ) en 25 ml zwavelzuur 6 N ( 3.11 ) , echter zonder verwarmen .

Die gleiche Titration wird in einer Mischung aus genau 25 ml Reagenz nach Luff-Schoorl (3.8) und 25 ml Wasser nach Zugabe von 10 ml Kaliumjodidlösung (3.12) und 25 ml 6 N Schwefelsäure (3.11) durchgeführt, jedoch ohne vorheriges Erhitzen.


Verricht eenzelfde titratie in een mengsel van nauwkeurig 25 ml reagens volgens Luff-Schoorl ( 3.4 ) en 25 ml water na het toevoegen van 10 ml kaliumjodide-oplossing ( 3.6 ) en 25 ml zwavelzuur 6 N ( 3.7 ) , echter zonder verwarmen .

Die gleiche Titration wird in einer Mischung aus genau 25 ml Reagenz nach Luff-Schoorl (3.4) und 25 ml Wasser durchgeführt nach Zugabe von 10 ml Kaliumjodidlösung (3.6) und 25 ml 6 N Schwefelsäure (3.7), jedoch ohne vorheriges Erhitzen.




Anderen hebben gezocht naar : luchthavens bij eenzelfde plaats     obligaties van eenzelfde lening     echter dat eenzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter dat eenzelfde' ->

Date index: 2021-08-18
w