Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding
Israël
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Staat Israël

Traduction de «echter dat israël » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel


echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is echter aan Israël om te besluiten zijn verantwoordelijkheid als democratische staat te nemen en de Gaza-oorlog volledig op te helderen.

Andererseits ist es Sache Israels zu entscheiden, ob es seine Verantwortungen als demokratischer Staat übernimmt und die Vorfälle im Gaza-Konflikt aufklärt.


Het is echter aan Israël om te besluiten zijn verantwoordelijkheid als democratische staat te nemen en de Gaza-oorlog volledig op te helderen.

Andererseits ist es Sache Israels zu entscheiden, ob es seine Verantwortungen als demokratischer Staat übernimmt und die Vorfälle im Gaza-Konflikt aufklärt.


Ik ben echter van mening dat de EU en Israël natuurlijke partners zijn, omdat ze dezelfde waarden delen: democratie, rechtsstaat en individuele vrijheid, en in het bijzonder een vrije pers en onafhankelijke rechtspraak.

Ich glaube jedoch, dass die EU und Israel naturgemäß Partner sind, weil sie die gleichen Werte haben: Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und persönliche Freiheit – und vor allem eine freie Presse und eine unabhängige Justiz.


Aangezien de door Israël toegepaste maatregelen als gelijkwaardig met de communautaire maatregelen worden beschouwd, moet de invoer uit het gehele grondgebied van dat land echter vanaf 3 april 2008 worden toegestaan, mits aan bepaalde certificeringsvoorschriften wordt voldaan.

Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die von Israel angewandten Maßnahmen als mit den Gemeinschaftsmaßnahmen gleichwertig betrachtet werden können, sollten ab dem 3. April 2008 Einfuhren aus dem gesamten Hoheitsgebiet dieses Drittlandes unter bestimmten Bescheinigungsvoraussetzungen zugelassen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertegenwoordigers van Israël mogen echter niet aanwezig zijn bij de stemmingen in de comités.

Bei Abstimmungen treten diese Ausschüsse ohne die Vertreter Israels zusammen.


Zoals ik al zei: niemand mag ooit nog het bestaansrecht van Israël in twijfel trekken. Los van alle kritiek en alle inspanningen die wij van Israël verlangen met het oog op vrede, wil ik hier vandaag echter duidelijk stellen dat Israël zijn bezettingsregime moet beëindigen en een bijdrage moet leveren aan een levensvatbare staat Palestina.

Ich habe gesagt: Niemand darf mehr das Existenzrecht Israels in Frage stellen. Bei aller Kritik und bei allem, was wir für den Frieden von Israel zu verlangen haben. Deshalb will ich heute sagen, was zu verlangen ist: dieses Besatzungsregime aufzugeben und zu einem lebensfähigen Staat Palästina beizutragen.


De werkelijkheid op Palestijnse bodem is echter dat Israël, met de bouw van de muur en de zich steeds verder uitbreidende nederzettingen, bezig is een mogelijke oplossing met twee staten om zeep te helpen en de Palestijnen een normaal leven onmogelijk te maken.

Die Realität auf palästinensischem Boden sieht jedoch so aus, dass Israel durch den Bau der Mauer und die Ausweitung der Siedlungen dabei ist, eine mögliche Zwei-Staaten-Lösung und die Aussichten der Palästinenser auf ein normales Leben zu zerstören.


Israël voldoet echter niet in toereikende mate aan de internationaal aanvaarde normen op het gebied van de mensenrechten.

Israels Einhaltung international anerkannter Menschenrechtsstandards jedoch ist nicht zufriedenstellend.


Israël voldoet echter niet in toereikende mate aan de internationaal aanvaarde normen op het gebied van de mensenrechten.

Israels Einhaltung international anerkannter Menschenrechtsstandards jedoch ist nicht zufriedenstellend.


Overwegende dat deze tariefcontingenten echter vanaf 1 januari 1992 met 3 of 5 % per jaar moeten worden verhoogd en dat de douanerechten in de Gemeenschap, in haar samenstelling op 31 december 1985, op 1 januari 1992 en 1 januari 1993 in twee gelijke delen worden afgeschaft uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 1764/92 van de Raad van 29 juni 1992 tot wijziging van de regeling van toepassing op de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Malta, Marokk ...[+++]

Diese Zollkontingente sind jedes Jahr um 3 oder 5 % ab 1. Januar 1992 anzuheben, und die in der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung vom 31. Dezember 1985 geltenden Zollsätze sind in zwei gleichen Tranchen am 1. Januar 1992 und am 1. Januar 1993 abzubauen, und zwar gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1764/92 des Rates vom 29. Juni 1992 zur Änderung der Einfuhrregelung der Gemeinschaft für bestimmte Agrarerzeugnisse mit Ursprung in Ägypten, Algerien, Israel, Jordanien, Libanon, Malta, Marokko, Syrien, Tunesien und Zypern (9).




D'autres ont cherché : israël     staat israël     echter wel na melding     echter dat israël     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter dat israël' ->

Date index: 2022-01-12
w