Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter de bedragen waarvoor volgens " (Nederlands → Duits) :

Als onderdeel van de administratieve vereenvoudiging van de procedure voor het verstrekken van bewijzen van aankomst, heeft de Commissie echter de bedragen waarvoor volgens artikel 17 van Verordening (EG) nr. 800/1999 geen andere bewijsstukken hoeven te worden overgelegd dan het vervoersdocument, verdubbeld.

Unbeschadet dessen hat die Kommission im Zuge der administrativen Vereinfachung des Verfahrens für die Erbringung des Ankunftsnachweises die in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 genannten Beträge (für die kein Einfuhrnachweis zu führen ist und die Transportdokumente ausreichen) verdoppelt.


De Commissie doet ten minste één multisectorale oproep tot het indienen van voorstellen betreffende acties die op grond van artikel 7, lid 5, voor bijstand in aanmerking komen, en waarvoor de sectoraal toegekende bedragen worden gewogen volgens het sectorale aandeel in de in aanmerking komende uitgaven voor acties die met het oog op CEF-financiering zijn geselecteerd.

Die Kommission nimmt mindestens einen Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen, die mehrere Sektoren betreffen, für Maßnahmen an, die gemäß Artikel 7 Absatz 5 förderfähig sind, wobei die Mittelzuweisungen für jeden Sektor entsprechend dem Anteil eines jeden Sektors an den förderfähigen Kosten der für eine Finanzierung im Rahmen der CEF ausgewählten Maßnahmen gewichtet werden.


De geldigheidsduur van een voorwaardelijke erkenning mag echter niet meer dan zes maanden bedragen, met uitzondering van fabrieks- en vriesvaartuigen die de vlag van een lidstaat voeren, waarvoor de geldigheidsduur van een voorwaardelijke erkenning niet meer dan twaalf maanden mag bedragen.

Die Geltungsdauer der bedingten Zulassung darf jedoch insgesamt sechs Monate nicht überschreiten, ausgenommen für Fabrik- und Gefrierschiffe unter der Flagge von Mitgliedstaaten, bei denen die Geltungsdauer der bedingten Zulassung insgesamt zwölf Monate nicht überschreiten darf.


(49) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de uitvoer en bepaalde algemene bepalingen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend betreffende maatregelen inzake de afhandeling van restitutiecertificaten door de lidstaten en de uitwisseling van informatie en de specifieke administratieve bijstand tussen de lidstaten ten aanzien van de restitutiecertificaten; maatregelen inzake de vaststelling van het totale voor kleine exporteurs toegewezen bedrag en de individuele drempel waaronder geen restitutiecertificaten hoeven te worden overgelegd; maatregelen inzake de afgifte van vervangende restitutiecertificaten en van duplicaten van restitutiecertificaten , maatregelen tot beperki ...[+++]

(49) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung hinsichtlich Ausfuhren und bestimmter allgemeiner Vorschriften sollten der Kommission auch Durchführungsbefugnisse hinsichtlich folgender Maßnahmen übertragen werden: Behandlung von Ausfuhrerstattungsbescheinigungen durch die Mitgliedstaaten und Informationsaustausch und besondere Amtshilfeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit den Erstattungsbescheinigungen, Festsetzung des für kleine Ausführer bestimmten Gesamtbetrags und des ...[+++]


Er zij echter aan herinnerd dat volgens ramingen van de Commissie de totale kosten van misdrijven in de Europese Unie – niet alleen voor de slachtoffers, maar ook voor werkgevers, de overheid en de samenleving als geheel – 233 miljard euro per jaar bedragen.

Es ist jedoch wichtig, daran zu erinnern, dass nach Schätzungen der Kommission die Gesamtkosten von Straftaten, nicht nur für die Opfer, sondern auch für die Arbeitgeber, den Staat und die Gesellschaft insgesamt, in der Europäischen Union auf jährlich 233 Mrd. Euro veranschlagt werden können.


Indien de betaling van de in de eerste alinea bedoelde bedragen op grond van Unievoorschriften echter over verscheidene jaren wordt gespreid, vindt voor elke jaartranche het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op 1 januari van het jaar waarvoor de betrokken tranche wordt betaald.

Ist jedoch die Zahlung der Beträge gemäß Unterabsatz 1 aufgrund von Unionsvorschriften über mehrere Jahre gestaffelt, so ist der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs, zu dem die einzelnen Jahrestranchen umgerechnet werden, der 1. Januar des Jahres, für das die betreffende Tranche gezahlt wird.


Ik pleit ervoor dat de Commissie de EIB, gezien de kwaliteit van haar personele middelen, haar onpartijdige karakter en haar ervaring met de financiering van grote infrastructuurprojecten, opdraagt strategisch overleg te voeren over de financiering van de investeringen, waarbij geen enkel mogelijk scenario mag worden uitgesloten: subsidieverlening, storting van de bedragen waarvoor de lidstaten op het door de EIB geplaatste kapitaal hebben ingeschreven, leningen (waaronder speciale leningen van de lidstaten, als bedoeld in artikel 6 van de EIB-statuten), innovatieve instrumenten zoals risicodeling, garantie-instrumen ...[+++]

Ich schlage vor, dass die EIB angesichts der Qualität ihrer Humanressourcen, ihrer Distanz und ihrer Erfahrungen mit der Finanzierung von Infrastrukturen von der Kommission beauftragt werden sollte, strategische Überlegungen zur Finanzierung von Investitionen anzustellen und dabei keine Hypothesen auszuschließen wie Finanzhilfen, Einzahlungen auf das von den Mitgliedstaaten gezeichnete Kapital der EIB, Darlehen, einschließlich Sonderdarlehen der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 6 der EIB-Satzung, innovative Instrumente wie Risikoteilung, ...[+++]


Er moet echter onderscheid worden gemaakt tussen verrijking, waarvoor bedragen moeten worden vermeld, en de kwestie van conflicterende belangen, waarvoor de aard bekend moet worden gemaakt van de activa die men direct of indirect bezit en de persoonlijke relaties die erbij betrokken zijn.

Dabei sollte jedoch unterschieden werden zwischen Vermögenszuwächsen, die in Beträgen gemessen werden müssen, und der Frage von Interessenkonflikten, bei die Art der direkt oder indirekt gehaltenen Vermögenswerte und der entsprechenden persönlichen Beziehungen anzugeben ist.


3. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in paragraaf 10.18 van haar Jaarverslag over 2005 dat naar aanleiding van de DAS-controle 2004 van de Rekenkamer en twee interne controles de administratie van het CvdR enkele personen aan wie salaris met aanpassingscoëfficiënten werd overgemaakt verzocht aanvullende bewijsstukken over te leggen en diverse overmakingen die niet vóór mei 2004 op regelmatige wijze waren verricht en/of waarvoor de begunstigden geen toereikend bewijs hadden overgelegd, werden stopgezet; in 2005 heeft de administratie volgens het versl ...[+++]

3. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs in Ziffer 10.18 seines Jahresberichts 2005, dass die Verwaltung des AdR im Anschluss an die vom Rechnungshof für 2004 durchgeführte Zuverlässigkeitsprüfung sowie zwei weitere interne Prüfungen bestimmte Anspruchsberechtigte aufgefordert hat, für die Überweisung eines Teilbetrags der Bezüge, auf die ein Berichtigungskoeffizient angewandt wird, zusätzliche Nachweise zu erbringen, dass mehrere Überweisungen, die vor Mai 2004 nicht regelmäßig vorgenommen worden waren und/oder für die die Anspruchsberechtigten keine hinreichenden Nachweise erbrachten, eingestellt wurden und dass die Verwal ...[+++]


Indien echter de betaling van de in de eerste alinea bedoelde bedragen op grond van communautaire voorschriften over verscheidene jaren wordt gespreid, vindt voor elk van de jaartranches het ontstaansfeit voor de toepasselijke wisselkoers plaats op 1 januari van het jaar waarvoor de betrokken tranche wordt betaald.

Ist jedoch die Zahlung der Beträge gemäß Unterabsatz 1 aufgrund des Gemeinschaftsrechts über mehrere Jahre gestaffelt, so ist der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs, zu dem die einzelnen Jahrestranchen umgerechnet werden, der 1. Januar des Jahres, für das die betreffende Tranche gezahlt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter de bedragen waarvoor volgens' ->

Date index: 2024-07-12
w