Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter de laatste tijd negatieve " (Nederlands → Duits) :

De laatste tijd echter is het accent van de discussie verschoven en de organisatie van de arbeidstijd wordt in toenemende mate gezien als cruciaal voor de verbetering van de productiviteit en het concurrentievermogen, het evenwicht tussen werk en privéleven, en de omgang met de groeiende verscheidenheid aan voorkeuren en arbeidspatronen.

In jüngerer Zeit rückte jedoch anderes in den Mittelpunkt der Debatte, und die Organisation der Arbeitszeit wurde zunehmend als entscheidend für die Steigerung der Produktivität, die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit, die Förderung der Work-Life-Balance und die Bewältigung der steigenden Vielfalt der individuellen Wünsche und der Arbeitsformen wahrgenommen.


Er zijn de laatste tijd echter tekenen van integratiemoeheid en ontgoocheling ten aanzien van de interne markt.

Derzeit deuten jedoch alle Anzeichen auf eine Integrationsmüdigkeit und nachlassende Binnenmarkteuphorie hin.


In enkele landen zijn echter de laatste tijd negatieve ontwikkelingen op dit gebied opgemerkt.

Allerdings sind in einigen der Länder seit Kurzem negative Entwicklungen in diesem Bereich zu beobachten.


8. betreurt het dat er slechts weinig positieve uitzonderingen zijn vast te stellen op de negatieve trend die op het gebied van de mensenrechten in Kazachstan reeds lange tijd gaande is, en die de laatste tijd nog sterker is geworden, en doet een beroep op de Kazachse autoriteiten garanties geven omtrent de veiligheid van de families van gearresteerde activisten;

8. bedauert, dass es sonst nur wenige Ausnahmen von der negativen Entwicklung im Menschenrechtsbereich in Kasachstan gibt, die schon seit geraumer Zeit besteht und sich zuletzt verschärft hat, und verlangt von den kasachischen Staatsorganen Zusicherungen hinsichtlich der Sicherheit der Angehörigen der inhaftierten Aktivisten;


7. betreurt het dat er slechts weinig positieve uitzonderingen zijn vast te stellen op de negatieve trend die op het gebied van de mensenrechten in Kazachstan reeds lange tijd gaande is, en die de laatste tijd nog sterker is geworden;

7. bedauert, dass es sonst nur wenige Ausnahmen von der negativen Entwicklung im Menschenrechtsbereich in Kasachstan gibt, die schon seit geraumer Zeit besteht und sich zuletzt verschärft hat;


– (PL) Overgewicht en obesitas zijn problemen die de laatste tijd door hun negatieve gevolgen voor de gezondheid de vorm van een epidemie hebben aangenomen.

– (PL) Übergewicht und Adipositas sind Probleme, die in letzter Zeit aufgrund ihrer negativen Auswirkung auf die menschliche Gesundheit ein epidemisches Ausmaß angenommen haben.


10. denkt dat de extreme weersomstandigheden van de laatste tijd een zoveelste bewijs voor de negatieve gevolgen van klimaatveranderingen vormen en onderlijnt dat ze voor de zoveelste keer aantonen dat er grootschalige maatregelen op wereldniveau nodig zijn om de klimaatverandering tegen te houden; meent dat de Europese Unie een leidinggevende rol in die ontwikkeling moet blijven spelen en op terreinen van centraal belang, zoals milieu, energie en transport haar inspanningen moet verdubbelen; vraagt de Commissie ...[+++]

10. vertritt die Auffassung, dass die jüngsten extremen Wetterverhältnisse ein weiterer Beweis für die negativen Folgen des Klimawandels sind, und betont, dass diese extremen Bedingungen einmal mehr die Notwendigkeit unterstreichen, weltweit ehrgeizige Maßnahmen zu ergreifen, um dem Klimawandel Einheit zu gebieten; ist der Ansicht, dass die Europäische Union in diesem Prozess weiterhin eine führende Rolle spielen und ihre Maßnahmen in Schlüsselbereichen wie Umwelt, Energie und Verkehr verdoppeln sollte; ersucht die Kommission, Initiativen im Einklang mit den Verpflichtungen ...[+++]


De laatste tijd hebben er echter complexe grensoverschrijdende fusies plaatsgevonden, die een grondige beoordeling van hun algehele gevolgen voor de mededinging vereisen, met name waar het gaat om goederen voor tweeërlei gebruik of civiele goederen.

Kürzlich kam es indessen zu komplexen grenzüberschreitenden Fusionen, die eine sorgfältige Bewertung ihrer allgemeinen Auswirkungen auf den Wettbewerb, vor allem für Produkte mit doppeltem Verwendungszweck und für zivile Produkte, erfordern.


3. betreurt dat de Verenigde Staten, ter bescherming van hun eigen industriële en militaire belangen, zich in juli uit de onderhandelingen over het nalevingsprotocol hebben terugtrokken; wijst erop dat de aanslagen van de laatste tijd en de bevindingen van de FBI aantonen dat een dergelijk protocol des te noodzakelijker is; doet een beroep op de regering van de Verenigde Staten internationale controle te accepteren en haar negatieve houding op te geven;

3. bedauert es, dass die USA sich im Juli zum Schutz ihrer eigenen wirtschaftlichen und militärischen Interessen aus den Verhandlungen über das Protokoll über die Einhaltung des Übereinkommens zurückgezogen haben; betont, dass die Anschläge der letzten Zeit und die Erkenntnisse des FBI die größere Dringlichkeit eines solchen Protokolls deutlich machen; fordert die Regierung der USA auf, internationale Kontrolle zu akzeptieren und ihre negative Haltung aufzugeben;


Eerst in de laatste tijd zijn de besprekingen in de Raad echter intensiever geworden [8], met name met het oog op de komende uitbreiding van de Unie.

Doch erst vor kurzem wurden die Erörterungen innerhalb des Rates intensiviert [8], insbesondere mit Blick auf die anstehende Erweiterung der Gemeinschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter de laatste tijd negatieve' ->

Date index: 2021-05-31
w