Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter de wapens die ze zelf hebben verkocht " (Nederlands → Duits) :

Europese landen bombarderen hun voormalige partners; tegelijkertijd bombarderen en vernietigen ze echter de wapens die ze zelf hebben verkocht.

Europäische Staaten bombardieren Länder, die eben noch ihre Partner waren und bombardieren und zerstören damit gleichzeitig die Waffen, die sie selbst verkauft haben.


En nu zitten wij te jammeren over de onschuldige burgers die worden gedood met de wapens die wij zelf aan de Golfautocratieën hebben verkocht.

Nun klagen wir angesichts der menschlichen Verluste, angesichts der unschuldigen Opfer durch die von uns stammenden Waffen, über die Folgen unseres Waffenhandels mit den Autokratien am Golf.


Dit moet echter gebeuren door een gezamenlijke internationale inspanning. Intussen moet op de Birmaanse heersers en hun medestanders, inclusief China, alle mogelijke druk worden uitgeoefend om eerst mee te werken aan de humanitaire hulpfase en dan te beginnen met de fase van wederopbouw die ze zelf hebben uitgeroepen.

Inzwischen sollte auf die Regierenden in Birma und ihre Verbündeten, einschließlich Chinas, so viel Druck wie möglich ausgeübt werden, damit sie sich zunächst an der Phase der humanitären Hilfe beteiligen, bevor sie mit der selbst ausgerufenen Wiederaufbauphase beginnen.


In een EU waarin de levensstandaard in de verschillende lidstaten erg uiteenloopt en er ook tussen de plattelandsgebieden erg grote verschillen bestaan (zelfs binnen één lidstaat), zijn samenwerking en partnerschappen echter bijzonder nuttig. Voor plattelandsgebieden zijn ze zelfs onontbeerlijk, aangezien ze een beslissende invloed hebben op de ontwikkeling ervan.

Diese Tätigkeit ist aber in einer EU, deren Mitgliedstaaten ganz unterschiedliche Entwicklungsniveaus und völlig unterschiedliche ländliche Räume (auch innerhalb der Mitgliedstaaten) aufweisen, von erheblicher Bedeutung und für den ländlichen Raum unerlässlich; sie kann die Entwicklung dort entscheidend beeinflussen.


Zoals de afgevaardigden zullen weten, zijn bepaalde lidstaten er onlangs van beschuldigd dat ze illegaal wapens aan Georgië hebben verkocht.

Wie alle Abgeordneten wissen, wurden einige Mitgliedstaaten kürzlich fälschlicherweise beschuldigt, illegal Waffen an Georgien verkauft zu haben.


Wij moeten er echter ook aan herinneren dat, hoewel de wapenexport aan landen met een gewapend conflict expliciet is verboden volgens de Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer, er verschillende Europese landen zijn die wapens hebben verkocht aan de Nepalese regering in de afgelopen drie jaar, waaronder het Verenigd Koninkrijk.

Wir müssen jedoch daran denken, dass der Verhaltenskodex der Europäischen Union auf dem Gebiet von Waffenexporten zwar Verkäufe an Länder untersagt, die im bewaffneten Konflikt stehen, dass aber einige europäische Regierungen, wie die des Vereinten Königreichs, in den letzten drei Jahren Waffen an die nepalesische Regierung verkauft haben.


Op die manier blijven de financiële verplichtingen voor de detailhandelaren beperkt, omdat ze alleen de verpakkingen van producten terug hoeven te nemen die ze zelf verkocht hebben en ook alleen in dit geval het statiegeld terug hoeven te betalen.

So verringern Einzelhändler ihre finanziellen Verpflichtungen, denn sie nehmen nur Verpackungen der Produkte zurück, die sie selbst verkauft haben, und erstatten auch nur dafür das Pfand.


Deze restricties zijn echter niet verplicht voor de lidstaten en, zelfs als de lidstaten restricties aannemen op nationaal vlak, dan hebben ze vaak restricties geformuleerd die strikter zijn dan de restricties die in de Richtlijn worden toegestaan.

Diese Ausnahmen sind für die Mitgliedstaaten allerdings nicht verbindlich, und die Mitgliedstaaten haben sie in der Vergangenheit, wenn sie sie überhaupt in nationales Recht übernommen haben, oftmals enger gefasst als in der Richtlinie.


De oproepingen op de jaarlijkse Algemene Vergadering moeten onder de zaken van de agenda het volgende aangeven : de bespreking van het door de Raad van Bestuur opgemaakte beheersverslag en die van het door de commissaris-revisor opgemaakte toezichtverslag, overeenkomstig de wet, alsook de bespreking en de goedkeuring van de jaarrekeningen, de aan de bestuurders en de commissaris-revisor te verlenen kwijting, de herverkiezing en de vervanging van de uittredende of ontbrekende bestuurders en commissarissen-revisoren. Als alle aandeelhouders ermee ingestemd hebben bijeen te ...[+++]

Die Einladungsbriefe für die jährliche Generalversammlung enthalten zwangsläufig unter den Themen der Tagesordnung die Diskussion über den durch den Verwaltungsrat verfassten Verwaltungsbericht und über den durch den Kommissar-Revisor verfassten Kontrollbericht, gemäss dem Gesetz, sowie die Diskussion und die Verabschiedung des Jahresabschlusses, die Entlastung der Verwalter und des Kommissar-Revisors, die Wiederwahl und die Neubesetzung der ausscheidenden oder fehlenden Verwalter und Kommissar-Revisoren.


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter de wapens die ze zelf hebben verkocht' ->

Date index: 2024-11-09
w