Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter een aantal gunstige effecten gehad " (Nederlands → Duits) :

De financiële steun voor hervestiging waarin het EVF III voorziet, heeft duidelijk gunstige effecten gehad voor de hervestiging.

Die finanzielle Unterstützung aus dem EFF III hat sich eindeutig positiv auf die Neuansiedlung ausgewirkt.


De gunstige effecten komen echter niet in gelijke mate ten goede aan alle burgers: de meerderheid van de bevolking moet nog altijd rondkomen met minder dan 2 USD per dag en sommige regio's hebben een grote voorsprong op andere.

Doch wurden diese Gewinne nicht gleichmäßig auf die Bürger verteilt, denn die große Mehrheit der Bevölkerung lebt nach wie vor von weniger als zwei US-Dollar pro Tag und einige Regionen haben sich schneller entwickelt als andere.


Het EU-mededingingsbeleid heeft wat consumentenwelzijn betreft een groot aantal positieve effecten gehad en is instrumenteel geweest bij het wegnemen van obstakels voor het vrij verkeer van goederen, diensten, personen en kapitaal.

Die EU-Wettbewerbspolitik hat zahlreiche Vorteile zum Wohl der Verbraucher gebracht und war ein wesentliches Instrument für die Beseitigung von Hindernissen für den freien Verkehr von Waren, Dienstleistungen, Personen und Kapital.


Toegegeven, Hamas is bepaald niet de heiligste organisatie die er is. De recente overname van de macht door Hamas in Gaza heeft echter een aantal gunstige effecten gehad, afgezien van Alans vrijlating.

Hamas ist zugegebenermaßen nicht die ehrwürdigste Organisation, aber ihre kürzliche Übernahme der Kontrolle in Gaza hat sich bisher außer in der Freilassung von Alan auch in anderer Hinsicht positiv ausgewirkt.


Toegegeven, Hamas is bepaald niet de heiligste organisatie die er is. De recente overname van de macht door Hamas in Gaza heeft echter een aantal gunstige effecten gehad, afgezien van Alans vrijlating.

Hamas ist zugegebenermaßen nicht die ehrwürdigste Organisation, aber ihre kürzliche Übernahme der Kontrolle in Gaza hat sich bisher außer in der Freilassung von Alan auch in anderer Hinsicht positiv ausgewirkt.


Zij heeft mede tot gevolg gehad dat het ondernemerschap in deze sector zich sterker heeft ontwikkeld, wat positieve effecten heeft gehad voor een groot aantal met energie verband houdende activiteiten, gaande van de ontwikkeling van verschillende soorten hernieuwbare energiebronnen tot de oprichting van financiële markten voor energiederivaten.

Sie trug zur Entwicklung des unternehmerischen Potenzials dieses Sektors bei und wirkte sich günstig auf energiebezogene Tätigkeiten aus, die von der Erzeugung unterschiedlicher Formen erneuerbarer Energie bis zur Schaffung von Finanzmärkten für Energiederivate reichen.


Het prospectus moet echter steeds passende informatie over belastingheffing bevatten wanneer de voorgestelde belegging onder een specifieke fiscale regeling valt, bijvoorbeeld in het geval van beleggingen in effecten waarvoor beleggers een gunstige fiscale behandeling krijgen.

Zieht die angebotene Anlage jedoch eine besondere Steuerregelung nach sich, beispielsweise bei der Anlage in Wertpapieren, die für den Anleger mit Steuervorteilen verbunden sind, sollte der Prospekt nach wie vor angemessene Informationen zur Besteuerung enthalten.


33. steunt alle aanvullende inspanningen om groei en duurzame economische ontwikkeling te versterken, met inbegrip van investeringen in Europese netwerken; benadrukt echter dat de gunstige effecten van deze maatregelen alleen kunnen worden ervaren als het implementatieproces kan worden versneld; verlangt dat naast TEN's en OO-projecten investeringen in de menselijke dimensie en menselijk kapitaal de hoogste prioriteit moeten krij ...[+++]

33. unterstützt alle zusätzlichen Bemühungen zur Stärkung von Wachstum und nachhaltiger Entwicklung, einschließlich Investitionen in europäische Netze; betont jedoch, dass die positiven Auswirkungen dieser Maßnahmen nur dann spürbar werden, wenn sich die Umsetzung beschleunigen lässt; besteht darauf, dass die Investitionen in die menschliche Dimension und in Humankapital neben den TEN- und FE-Projekten oberste Priorität genießen müssen; verweist auf die Bedeutung der Rolle der Kommission in diesem Prozess und erklärt sich bereit, zu einer zügigen Beschlussfa ...[+++]


37. steunt alle aanvullende inspanningen om groei en duurzame economische ontwikkeling te versterken, met inbegrip van investeringen in Europese netwerken; benadrukt echter dat de gunstige effecten van deze maatregelen alleen kunnen worden ervaren als het implementatieproces kan worden versneld; verlangt dat naast de TEN's en OO-projecten investeringen in de menselijke dimensie en menselijk kapitaal de hoogste prioriteit moeten k ...[+++]

37. unterstützt alle zusätzlichen Bemühungen zur Stärkung von Wachstum und nachhaltiger Wirtschaftsentwicklung, einschließlich Investitionen in europäische Netze; betont jedoch, dass die positiven Auswirkungen dieser Maßnahmen nur dann spürbar werden, wenn sich die Umsetzung beschleunigen lässt; besteht darauf, dass die Investitionen in die menschliche Dimension und in Humankapital neben den TEN- und FE-Projekten oberste Priorität genießen müssen; verweist auf die Bedeutung der Rolle der Kommission in diesem Prozess und erklärt sich bereit, zu einer zügigen B ...[+++]


Dit beginsel van onverenigbaarheid staat echter niet gelijk met een algeheel verbod en de Commissie besteedt in het bijzonder aandacht aan de mogelijk gunstige effecten van de bijstand op de economische ontwikkeling van achtergebleven regio's, voorzover de invloed ervan op de concurrentieverhoudingen en het handelsverkeer tussen lidstaten niet strijdig is met het algemeen belang.

Dieses Beihilfeverbot gilt jedoch nicht absolut, wobei die Kommission besonders auf potenziell positive Auswirkungen der Beihilfen achtet, die die wirtschaftliche Entwicklung der strukturschwächsten Regionen fördern sollen. Voraussetzung ist, dass die Beihilfen nicht die Wettbewerbsbedingungen und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten in einem Umfang beeinträchtigen, der gegen das gemeinsame Interesse verstößt.


w