Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter een belangrijk punt onderstrepen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil ook iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt en een uiterst belangrijk punt onderstrepen: wat het Parlement vandaag biedt met betrekking tot de herziening van de wetgeving in de elektronische communicatiesector is, zoals Catherine Trautmann al heeft opgemerkt, volledig consequent en we denken dat het zeer positief zal zijn met het oog op de ontwikkeling van deze markt.

Ich werde mich kurzfassen, da ich weiß, dass wir unter Zeitdruck stehen. Ich möchte jedoch allen danken, die sich an diesem Bericht beteiligt haben, und einen sehr wichtigen Punkt unterstreichen: Was das Parlament heute in Bezug auf die Überarbeitung der Rechtsvorschriften für den elektronischen Kommunikationssektor vorlegt, ist, wie Catherine Trautmann bereits erklärt hat, in sich völlig stimmig und wird sich unserer Meinung nach sehr positiv auf die Entwicklung dieses Ma ...[+++]


Een belangrijk punt in het kader van deze optie is echter de evaluatie van de EU-instellingen door de GRECO, die als een voorwaarde voor volledig lidmaatschap geldt.

Jedoch müsste in diesem Fall die Frage der Evaluierung der EU-Organe durch GRECO vorrangig geklärt werden; eine Evaluierung der EU-Organe würde für eine Vollmitgliedschaft sprechen.


Ik wil hier nog een ander belangrijk punt onderstrepen, namelijk de buitensporige regeringsinmenging in de activiteiten van de regelgevende instanties, vooral op het gebied van de prijsregulering. Dergelijke praktijken belemmeren de liberalisering van de energiesector.

Ich möchte auf einen weiteren wichtigen Aspekt hinweisen, nämlich auf das übermäßige staatliche Eingreifen in die Tätigkeit der Regulierungsbehörden, insbesondere auf dem Gebiet der Preisregelung, wodurch die Liberalisierung des Energiesektors behindert wird.


Ik moet in dit verband echter een belangrijk punt onderstrepen. Wij moeten goed voor ogen houden dat de landen die vanaf 2007 voor communautaire steun in aanmerking komen de voornaamste uitdaging nog niet hebben overwonnen: ze zijn er nog niet in geslaagd om hun structurele achterstand in te lopen en de economische en sociale samenhang van hun bevolking te waarborgen.

In diesem Zusammenhang dürfen wir nicht vergessen, dass die Länder, die ab 2007 Gemeinschaftsmittel erhalten wollen, ihre größten Herausforderungen erst noch vor sich haben: Sie müssen ihre strukturelle Rückständigkeit überwinden und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt ihrer Bevölkerungen sicherstellen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een belangrijk punt onderstrepen dat het resultaat is van de onderhandelingen, en als er geen bezwaar tegen is, zou ik graag willen dat dit werd opgenomen in de notulen.

– Herr Präsident! Ich möchte als Ergebnis der Verhandlungen einen wichtigen Punkt festhalten, und wenn es keinen Widerspruch gibt, möchte ich dies auch hier zu Protokoll geben.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een belangrijk punt onderstrepen dat het resultaat is van de onderhandelingen, en als er geen bezwaar tegen is, zou ik graag willen dat dit werd opgenomen in de notulen.

– Herr Präsident! Ich möchte als Ergebnis der Verhandlungen einen wichtigen Punkt festhalten, und wenn es keinen Widerspruch gibt, möchte ich dies auch hier zu Protokoll geben.


Het is echter belangrijk dat bij de beoordeling rekening wordt gehouden met de belangrijkste cumulatieve en synergetische effecten van de beïnvloedende factoren die inwerken op het mariene ecosysteem, als bedoeld in artikel 8, lid 1, onder b), punt ii), van Richtlijn 2008/56/EG.

Dabei ist es unerlässlich, den wichtigsten kumulativen und synergetischen Wirkungen von Belastungen auf die Meeresökosysteme gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii der Richtlinie 2008/56/EG Rechnung zu tragen.


Er was wel enige verbetering, vooral wat de gegevens over het vlootbeheer en over de uitvoering van de door het visserijfonds gesubsidieerde programma's betreft. Op het punt van een tijdige verslaglegging blijft de situatie echter op verscheidene gebieden in belangrijke mate onbevredigend. Een van die gebieden is de benutting van de vangstquota, terwijl de gegevens daarover van cruciaal belang zijn voor een doeltreffend visserijbeheer.

Auch wenn es einige Verbesserungen - vor allem beim Flottenmanagement und bei der Umsetzung der strukturpolitischen Programme - gegeben hat, lässt die rechtzeitige Berichterstattung in mehreren Bereichen wie der Quotenausschöpfung, die für ein wirksames Flottenmanagement von größter Wichtigkeit ist, weitgehend zu wünschen übrig.


In de meeste gevallen - en met name in de landen waar de industrie zich reeds tot een belangrijke sector ontwikkeld heeft - kan echter nog zeer veel bereikt worden op het punt van de energie-efficiëntie, die een belangrijk instrument kan zijn ter bevordering van een economische ontwikkeling met een lage energie-intensiteit.

Allerdings existiert in den meisten Fällen, vor allem in den Ländern mit bereits weiter entwickeltem Industriesektor, auch ein beträchtliches Potenzial zur Steigerung der Energieeffizienz das gute Ansatzpunkte anbietet, um eine wirtschaftliche Entwicklung mit geringerer Energieintensität zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter een belangrijk punt onderstrepen' ->

Date index: 2022-04-18
w