Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter een heel duidelijke waarschuwing laten " (Nederlands → Duits) :

Ik moet echter een heel duidelijke waarschuwing laten klinken: we mogen niet nogmaals onderschatten welke krachten er spelen.

Allerdings möchte ich an dieser Stelle eine dringende Warnung aussprechen: Wir dürfen die Kräfte, die hier wirken, nicht erneut unterschätzen.


Het voegt echter meteen een waarschuwing toe: een groot deel van de geboekte vooruitgang zou weer teniet kunnen worden gedaan door de economische groei, want de regeringen moeten nog heel wat stappen zetten om te komen tot een ontkoppeling van milieubelasting en economische activiteit. [30]

Gleichzeitig wird jedoch davor gewarnt, dass dieser Fortschritt zum großen Teil wahrscheinlich durch das Wirtschaftswachstum wieder neutralisiert werden könnte, da die Regierungen noch erhebliche Anstrengungen machen müssen, um Umweltbelastungen und Wirtschaftstätigkeit zu entkoppeln [29].


Als Parlement moeten we vandaag een heel duidelijk signaal laten horen, we moeten duidelijk maken dat we ons werkelijk zeer verheugen op de komst van de nieuwe collega’s, en dat de Raad werkelijk in gebreke is gebleven.

Wir sollten heute als Parlament ein ganz klares Signal hinaus senden, dass wir uns schon sehr auf die neuen Kolleginnen und Kollegen hier im Parlament freuen, und dass der Rat wirklich säumig ist.


Als alle geledingen van dit Parlement onder deze omstandigheden daadwerkelijk iets willen doen om datgene wat we de democratische waarden van de Europese Unie noemen, te verdedigen, moeten we een duidelijke waarschuwing laten horen, en, mevrouw de commissaris, het door u aangehaalde Europese recht laten gelden en samen met duizenden Italiaanse intellectuelen, kunstenaars en journalisten benadrukken dat de vrijheid om informatie te geven ...[+++]

Wenn wir alle in diesem Haus bereit sind, für das, was wir die demokratischen Werte der Europäischen Union nennen, einzustehen, ist es unter diesen Umständen absolut geboten, eine deutliche Warnung auszusprechen und, Frau Kommissarin, europäisches Recht durchzusetzen, wie Sie es formuliert haben, und zusammen mit den Tausenden italienischer Intellektueller, Kreativer und Journalisten zu verkünden, dass die Freiheit, zu informieren, und die Freiheit, informiert zu werden, b ...[+++]


De economische partnerschapovereenkomsten zijn geen instrument van een ontwikkelingsbeleid, en ik geloof dat onze Afrikaanse partners ons dat heel duidelijk hebben laten weten.

Die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen sind kein Instrument der Entwicklungspolitik, und ich glaube, unsere afrikanischen Partner haben dies auch laut und deutlich zu Gehör gebracht.


We moeten daarbij echter wel heel duidelijk maken wat onze mogelijkheden zijn. We moeten samen stap voor stap oplossingen zien te vinden voor de nog onopgeloste problemen, ook op dit heel moeilijke gebied.

Andererseits müssen wir klarmachen, wo unsere Möglichkeiten liegen, und gemeinsam Schritt für Schritt Lösungen für die offenen Probleme suchen, auch in diesem heiklen Bereich.


Bulgarije moet echter duidelijke bewijzen laten zien van resultaten van de strijd tegen corruptie, in termen van onderzoeken en justitiële procedures.

Allerdings muss Bulgarien eindeutige Beweise für die Ergebnisse der Korruptionsbekämpfung erbringen, was Ermittlungsarbeit und Gerichtsverfahren angeht.


Deze algemene aanpak zal echter in prioritaire zaken waarbij een duidelijk belang is afgebakend, de bevoegde instanties niet beletten om individuele beslissingen te nemen om een specifieke ENB-partner te kunnen laten deelnemen aan een specifiek programma, met name wanneer er geen dergelijk protocol is.

Dieses allgemeine Konzept darf allerdings nicht die Möglichkeit ausschließen, dass die zuständigen Stellen in vorrangigen Fällen von klar belegtem Interesse Einzelentscheidungen treffen können, um einem bestimmten ENP-Partnerstaat die Teilnahme an einem spezifischen Programm zu ermöglichen, insbesondere in Ermangelung eines entsprechenden Protokolls.


Bij het bekendmaken van de toegekende onderscheidingen heeft Monika Wulf-Mathies, de voor regionaal beleid en cohesie bevoegde commissaris, het volgende verklaard : "De winnende inzendingen laten zien hoezeer een professionele aanpak, duidelijke doelstellingen en heel veel geduld kunnen bijdragen tot een succesvolle planning in Europa. Wat de winnaars ons leren, is dat de uitwisseling van professionele deskundigheid tussen partners ...[+++]

Frau Monika Wulf-Mathies, das für Regionalpolitik und Kohäsion zuständige Mitglied der Kommission, betonte bei der Bekanntgabe der Preisträger: "Die preisgekrönten Projekte führen deutlich vor Augen, daß ein professionelles Konzept, klare Ziele und viel Geduld wichtige Voraussetzungen für eine erfolgreiche Planung in Europa seien.


Heel wat Finse exploitanten laten zich echter leiden door een algemeen geldende « netiquette » die voorziet in de bescherming van minderjarigen en kan uitgroeien tot een gedragscode overeenkomstig het voorstel van de bevoegde autoriteiten.

In diesem Mitgliedstaat haben sich verschiedene Betreiber und Anbieter auf eine gemeinsame «Netikette» verständigt, die Maßnahmen zum Jugendschutz beinhaltet und die sich entsprechend den Empfehlungen der zuständigen Behörden zu einem Verhaltenskodex entwickeln könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter een heel duidelijke waarschuwing laten' ->

Date index: 2022-07-08
w