Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorf materiaal
Bouw met hergebruik van materiaal
Bouw met hergebruik-materiaal
Echter wel na melding
Geavanceerd materiaal
High-techmateriaal
Materiaal tegen vorst installeren
Materiaal tegen vorst plaatsen
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Materiaal voor vorstbescherming installeren
Materiaal voor vorstbescherming plaatsen
Medisch apparaat
Medisch en chirurgisch materiaal
Medisch hulpmiddel
Medisch instrument
Medisch materiaal
Medische scanner
Medische uitrusting
Nieuw materiaal
Opslagplaats voor materiaal
Therapeutisch hulpmiddel
Uitrusting tijdig opzetten

Traduction de «echter een materiaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]

fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]


materiaal tegen vorst installeren | materiaal tegen vorst plaatsen | materiaal voor vorstbescherming installeren | materiaal voor vorstbescherming plaatsen

Frostschutzstoffe einbauen


echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand


materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen


de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten

Verfügbarkeit von Material am Point of Sale sicherstellen | Verfügbarkeit von Material an der Verkaufsstelle sicherstellen


bouw met hergebruik van materiaal | bouw met hergebruik-materiaal

Recyclinggerechte Konstruktion


amorf materiaal

amorpher Werkstoff [ strukturloser Werkstoff ]


medisch en chirurgisch materiaal [ medisch apparaat | medische scanner | medische uitrusting | medisch hulpmiddel | medisch instrument | medisch materiaal | therapeutisch hulpmiddel ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien vervoer zeer vaak grensoverschrijdend is, is het echter belangrijk om de regelgeving inzake het vervoer van radioactief materiaal over land ook op communautair niveau te overwegen.

Da die Beförderung aber unter die Tätigkeiten fällt, die eine häufige Überquerung von Grenzen erfordern, sollte die Regulierung der Beförderung radioaktiven Materials zu Land auch auf Gemeinschaftsebene behandelt werden.


De nieuwe voorschriften houden echter – overeenkomstig de agenda van de Commissie voor een betere regelgeving – rekening met het soort materiaal, de productieomstandigheden en de omvang van het betrokken bedrijf.

Die Vorschriften fallen jedoch den Anforderungen an eine bessere Rechtsetzung entsprechend je nach Typ des Materials, Erzeugungsbedingungen und Unternehmensgröße unterschiedlich aus.


De meeste sites geven jongeren echter aan de leeftijd aangepaste veiligheidsinformatie, adviezen en/of educatief materiaal dat specifiek afgestemd is op minderjarigen en beantwoorden verzoeken om hulp.

Immerhin geben die meisten getesteten Websites den Kindern und Jugendlichen altersgerechte Informationen, stellen speziell für Minderjährige verfasste Anleitungen und/oder Lernmaterialien zur Verfügung und beantworten Hilfsanfragen.


Als de rechthebbenden dat echter niet doen, is het belangrijk dat culturele instellingen de mogelijkheid hebben om het materiaal te digitaliseren en beschikbaar te stellen aan het publiek, waarvoor de rechthebbenden dan een vergoeding moeten ontvangen.

Falls die Rechteinhaber dies nicht tun, müssen Kultureinrichtungen die Möglichkeit haben, Material zu digitalisieren und es der Öffentlichkeit zugänglich zu machen, wofür die Rechteinhaber eine Vergütung erhalten sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. verzoekt de Commissie vergelijkende gegevens te verstrekken en een algehele beoordeling van de stand van zaken in de industrie in Europa verrichten ten aanzien van het waarborgen en aanscherpen van de controle van hoog-risico-CBRN-materiaal, met inbegrip van een overzicht van alle relevante nationale wetten inzake de tenuitvoerlegging van het CWC, het BWC en andere internationale instrumenten in verband met CBRN-materiaal; is van oordeel dat dit overzicht informatie moet bevatten over de mate waarin de lidstaten en de bedrijven a ...[+++]

40. fordert die Kommission auf, Vergleichsdaten und eine Gesamtbewertung des derzeitigen Standes in den Unternehmen in Europa vorzulegen, was die Absicherung und die schärfere Kontrolle von hochriskanten CBRN-Stoffen angeht, einschließlich einer Übersicht aller einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des Chemiewaffenübereinkommens, des B-Waffen-Übereinkommens und anderer internationaler Instrumente im Zusammenhang mit CBRN-Stoffen; diese Übersicht sollte eine Berichterstattung darüber umfassen, in welchem Maße die M ...[+++]


40. verzoekt de Commissie vergelijkende gegevens te verstrekken en een algehele beoordeling van de stand van zaken in de industrie in Europa verrichten ten aanzien van het waarborgen en aanscherpen van de controle van hoog-risico-CBRN-materiaal, met inbegrip van een overzicht van alle relevante nationale wetten inzake de tenuitvoerlegging van het CWC, het BWC en andere internationale instrumenten in verband met CBRN-materiaal; is van oordeel dat dit overzicht informatie moet bevatten over de mate waarin de lidstaten en de bedrijven a ...[+++]

40. fordert die Kommission auf, Vergleichsdaten und eine Gesamtbewertung des derzeitigen Standes in den Unternehmen in Europa vorzulegen, was die Absicherung und die schärfere Kontrolle von hochriskanten CBRN-Stoffen angeht, einschließlich einer Übersicht aller einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des Chemiewaffenübereinkommens, des B-Waffen-Übereinkommens und anderer internationaler Instrumente im Zusammenhang mit CBRN-Stoffen; diese Übersicht sollte eine Berichterstattung darüber umfassen, in welchem Maße die M ...[+++]


40. verzoekt de Commissie vergelijkende gegevens te verstrekken en een algehele beoordeling van de stand van zaken in de industrie in Europa verrichten ten aanzien van het waarborgen en aanscherpen van de controle van hoog-risico-CBRN-materiaal, met inbegrip van een overzicht van alle relevante nationale wetten inzake de tenuitvoerlegging van het CWC, het BWC en andere internationale instrumenten in verband met CBRN-materiaal; is van oordeel dat dit overzicht informatie moet bevatten over de mate waarin de lidstaten en de bedrijven a ...[+++]

40. fordert die Kommission auf, Vergleichsdaten und eine Gesamtbewertung des derzeitigen Standes in den Unternehmen in Europa vorzulegen, was die Absicherung und die schärfere Kontrolle von hochriskanten CBRN-Stoffen angeht, einschließlich einer Übersicht aller einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des Chemiewaffenübereinkommens, des B-Waffen-Übereinkommens und anderer internationaler Instrumente im Zusammenhang mit CBRN-Stoffen; diese Übersicht sollte eine Berichterstattung darüber umfassen, in welchem Maße die M ...[+++]


Dit materiaal moet echter duidelijk worden onderscheiden van gecertificeerd materiaal en ook moeten daarvoor de eisen in de richtlijn zowel kwalitatief als in fytosanitair opzicht worden opgewaardeerd.

Es muss jedoch klar von dem zertifizierten Material unterschieden sein und zugleich – durch die Richtlinie – in Bezug auf Qualität und Pflanzengesundheit aufgewertet werden.


De lidstaten mogen echter ook andere verwerkingsmethodes, die niet aan de normen beantwoorden, toestaan, op voorwaarde dat het verkregen eiwithoudende materiaal door begraving, verbranding of een vergelijkbaar procédé wordt weggewerkt.

Allerdings können die Mitgliedstaaten auch andere Verarbeitungsverfahren zulassen, sofern das gewonnene eiweißhaltige Material durch Vergraben, Verbrennen oder auf ähnliche Weise beseitigt wird.


Veel kinderen die een behandeling op lange termijn nodig hebben zijn overgebracht naar het kinderziekenhuis van Vinnitza, in het midden-westen van de Oekraïne. Dit ziekenhuis heeft echter momenteel gebrek aan geneesmiddelen en medisch materiaal, als gevolg van de algemene achteruitgang van de sector gezondheidszorg in Oekraïne.

Viele Kinder, die eine Langzeitbehandlung brauchen, sind in das Kinderkrankenhaus von Vinnitza in der mittleren Westukraine verlegt worden. Wegen der allgemeinen Verschlechterung im Gesundheitssektor der Ukraine fehlt es dem Krankenhaus zur Zeit aber an Arzneimitteln und medizinischem Material.


w