Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter eventueel gebruik » (Néerlandais → Allemand) :

De eventueel in rekening gebrachte kosten stijgen echter niet uit boven de kosten die de begunstigde zelf voor het gebruik van het specifieke betaalinstrument maakt.

Entgelte dürfen jedoch nicht höher sein als die direkten Kosten, die dem Zahlungsempfänger für die Nutzung des betreffenden Zahlungsinstruments entstehen.


Vooraf moet echter dringend langs wetenschappelijke weg worden nagegaan of de CO2-emissies door de installatie van snelheidsbegrenzers in significante mate kunnen worden verminderd en of het toepassingsgebied van Richtlijn 92/6/EEG van de Raad betreffende de installatie en het gebruik, in de Gemeenschap, van snelheidsbegrenzers in bepaalde categorieën motorvoertuigen eventueel tot de onder deze verordening vallende lichte bedrijfsv ...[+++]

Es empfiehlt sich aber vorher dringend wissenschaftlich zu prüfen, ob durch den Einbau von Geschwindigkeitsbegrenzern signifikante Mengen an CO2-Emissionen eingespart werden können und gegebenenfalls der Geltungsbereich der Richtlinie 92/6/EWG des Rates über Einbau und Benutzung von Geschwindigkeitsbegrenzern für bestimmte Kraftfahrzeugklassen in der Gemeinschaft im Rahmen eines freiwilligen Systems mit entsprechendem Anreizsystem auf die unter diese Verordnung fallenden leichten Nutzfahrzeuge ausgeweitet werden kann.


Bij de voorbereiding en de uitvoering van de te financieren projecten moet echter zoveel mogelijk gebruik gemaakt worden van expertise buiten de Commissie, die vooral aanwezig is bij de deskundigengroepen van de lidstaten, of kan worden verkregen door samenwerking met de Europese Investeringsbank en andere instellingen voor ontwikkelingsfinanciering of eventueel met de particuliere sector en de niet-gouvernementele organisaties (NGO's).

Bei der Vorbereitung und Durchführung der finanzierten Projekte sollte jedoch das außerhalb der Kommission vorhandene Know-how (vor allem von Expertengruppen der Mitgliedstaaten) optimal genutzt werden. Dies soll durch die Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank und anderen Finanzinstitutionen aus dem Entwicklungsbereich und, falls möglich, die Zusammenarbeit mit dem privaten Sektor und Nichtregierungsorganisationen (NRO) gewährleistet werden.


De rapporteur is echter optimistisch voorzover hij de mening is toegedaan dat de bedenktijd inzake het door de Europese Raad van Brussel van 16 en 17 juni 2005 besloten ratificatieproces van het Grondwettelijk Verdrag een uitstekende gelegenheid vormt om nader af te bakenen en te onderzoeken welke tekortkomingen op het gebied van het GBVB/EVDB er eventueel bestaan, en hij stelt voor deze tekortkomingen op gepaste wijze aan te pakken, vooralsnog door zo goed mogelijk gebruik ...[+++]

Positiv gesehen, ist die Zeit der Reflexion über den Prozess der Ratifizierung des Verfassungsvertrags, die der Europäische Rat von Brüssel vom 16./17. Juni 2005 beschlossen hatte, eine ausgezeichnete Gelegenheit, alle noch bestehenden Defizite in den Bereichen der GASP/ESVP weiter zu ermitteln und zu prüfen und zu untersuchen, wie diese Defizite angemessen angegangen werden könnten, zunächst, indem die bestehenden Verträge voll ausgeschöpft werden und dann, wenn die Zeit gekommen ist, gemäß den neuen verfassungsrechtlichen Bestimmungen.


1. complimenteert de ECB nogmaals met de geslaagde invoering van eurobankbiljetten en euromunten maar betreurt de enkele begeleidende inflatoire gevolgen vooral in de dienstensector, en wenst onderzoek naar eventueel misbruik en naar het voorkomen van soortgelijke problemen voor toekomstige leden van de eurozone; is echter van oordeel dat de chartale euro zal helpen om op de middellange termijn de prijzen laag te houden; merkt met voldoening op dat de overschakeling de vervalsing van bankbiljetten heeft verminderd, maar spreekt zijn ...[+++]

1. beglückwünscht erneut die EZB für die erfolgreiche Einführung von Euro-Banknoten und -münzen, bedauert jedoch einzelne damit verbundene inflationäre Auswirkungen insbesondere im Dienstleistungsbereich und fordert eine Untersuchung aller entsprechenden Fehlentwicklungen sowie die Suche nach Wegen zur Vermeidung derartiger Probleme für künftige Mitglieder des Euro-Gebietes; ist jedoch der Ansicht, dass der physische Euro dazu beitragen wird, die Preise mittelfristig niedrig zu halten; stellt mit Befriedigung fest, dass der Währungswechsel zu einem Rückgang der Fälschung von Banknoten geführt hat, bekundet jedoch seine Besorgnis in Bezug auf die jüngsten Fälle von gefälschten 200-Euro-Banknoten; bekundet seine Zweifel bezüglich de ...[+++]


1. complimenteert de ECB nogmaals met de geslaagde invoering van eurobankbiljetten en euromunten maar betreurt de enkele begeleidende inflatoire gevolgen vooral in de dienstensector, en verzoekt om onderzoek naar eventueel misbruik en naar het voorkomen van soortgelijke problemen voor toekomstige leden van de eurozone; is echter van oordeel dat de chartale euro zal helpen om op de middellange termijn de prijzen laag te houden; merkt met voldoening op dat de overschakeling de vervalsing van bankbiljetten heeft verminderd, maar spreek ...[+++]

1. beglückwünscht erneut die EZB für die erfolgreiche Einführung von Euro-Banknoten und -münzen, bedauert jedoch einzelne damit verbundenen inflationären Auswirkungen insbesondere im Dienstleistungsbereich und fordert eine Untersuchung aller entsprechenden Fehlentwicklungen sowie die Suche nach Wegen zur Vermeidung derartiger Probleme für künftige Mitglieder des Euro-Gebietes; ist jedoch der Ansicht, dass der physische Euro dazu beitragen wird, die Preise mittelfristig niedrig zu halten; stellt mit Befriedigung fest, dass der Währungswechsel zu einem Rückgang der Fälschung von Banknoten geführt hat, bekundet jedoch seine Besorgnis in Bezug auf die jüngsten Fälle von gefälschten 200-Euro-Banknoten; bekundet seine Zweifel bezüglich de ...[+++]


[13] De gedelegeerden zouden echter eventueel gebruik kunnen maken van de administratieve structuur van Eurojust voor dergelijke taken.

[13] Allerdings könnten sich die Delegierten bei solchen Aufgaben der Verwaltungsstruktur von Eurojust bedienen.


[13] De gedelegeerden zouden echter eventueel gebruik kunnen maken van de administratieve structuur van Eurojust voor dergelijke taken.

[13] Allerdings könnten sich die Delegierten bei solchen Aufgaben der Verwaltungsstruktur von Eurojust bedienen.


Open signalen zijn echter buitengewoon kwetsbaar voor interferenties of eventueel kwaadwillig willekeurig gebruik.

Allerdings sind die offenen Signale extrem anfällig für Interferenzen oder können eventuell für feindliche Zwecke genutzt werden.


Open signalen zijn echter buitengewoon kwetsbaar voor interferenties of eventueel kwaadwillig willekeurig gebruik.

Allerdings sind die offenen Signale extrem anfällig für Interferenzen oder können eventuell für feindliche Zwecke genutzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter eventueel gebruik' ->

Date index: 2023-05-19
w