Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter geen boetes " (Nederlands → Duits) :

Er mogen echter geen boetes worden opgelegd wegens het niet bereiken van de individuele streefcijfers, aangezien dit bedrijven zou kunnen ontmoedigen ambitieuze doelstellingen vast te stellen.

Allerdings sollte kein Unternehmen für das Verfehlen der individuell gesteckten Ziele der Gleichstellungspolitik bestraft werden, da dies ehrgeizige Ziele verhindern könnte.


11. beklemtoont dat in het geval van een succesvolle geïsoleerde schadeactie een daarop volgende vervolging van de inbreuk op de communautaire mededingingsregels door de autoriteiten niet uitgesloten is; wijst er nogmaals op dat om ondernemingen aan te moedigen om de slachtoffers van hun onrechtmatige gedrag zo snel en doeltreffend mogelijk te compenseren, de mededingingsautoriteiten wordt verzocht met een dergelijke compensatie rekening te houden bij de vaststelling van de aan de onderneming op te leggen boete; onderstreept dat dit echter geen inbreuk mag maken op het recht van het slachtoffer op volledige vergoed ...[+++]

11. betont, dass im Falle einer erfolgreichen isolierten Klage eine nachfolgende behördliche Verfolgung eines Verstoßes gegen das EG-Wettbewerbsrecht nicht ausgeschlossen ist; bekräftigt ferner, dass im Hinblick darauf, die Unternehmen anzuhalten, die Opfer ihres rechtswidrigen Handelns so rasch und so effizient wie möglich zu entschädigen, die Wettbewerbsbehörden aufgefordert werden, bei der Festlegung des Bußgelds, das dem Unternehmen auferlegt werden soll, dem geleisteten oder noch zu leistenden Schadenersatz Rechnung zu tragen; ...[+++]


11. beklemtoont dat in het geval van een succesvolle geïsoleerde schadeactie een daarop volgende vervolging van de inbreuk op de communautaire mededingingsregels door de autoriteiten niet uitgesloten is; wijst er nogmaals op dat om ondernemingen aan te moedigen om de slachtoffers van hun onrechtmatige gedrag zo snel en doeltreffend mogelijk te compenseren, de mededingingsautoriteiten wordt verzocht met een dergelijke compensatie rekening te houden bij de vaststelling van de aan de onderneming op te leggen boete; onderstreept dat dit echter geen inbreuk mag maken op het recht van het slachtoffer op volledige vergoed ...[+++]

11. betont, dass im Falle einer erfolgreichen isolierten Klage eine nachfolgende behördliche Verfolgung eines Verstoßes gegen das EG-Wettbewerbsrecht nicht ausgeschlossen ist; bekräftigt ferner, dass im Hinblick darauf, die Unternehmen anzuhalten, die Opfer ihres rechtswidrigen Handelns so rasch und so effizient wie möglich zu entschädigen, die Wettbewerbsbehörden aufgefordert werden, bei der Festlegung des Bußgelds, das dem Unternehmen auferlegt werden soll, dem geleisteten oder noch zu leistenden Schadenersatz Rechnung zu tragen; ...[+++]


11. beklemtoont dat in het geval van een succesvolle geïsoleerde schadeactie een daarop volgende vervolging van de inbreuk op het communautaire mededingingsrecht door de autoriteiten niet uitgesloten is; wijst er nogmaals op dat om ondernemingen aan te moedigen om de slachtoffers van hun onrechtmatige gedrag zo snel en doeltreffend mogelijk te compenseren, de mededingingsautoriteiten wordt verzocht met een dergelijke compensatie rekening te houden bij de vaststelling van de aan de onderneming op te leggen boete; onderstreept dat dit echter geen inbreuk mag maken op het recht van het slachtoffer op volledige vergoed ...[+++]

11. betont, dass im Falle einer erfolgreichen isolierten Klage eine nachfolgende behördliche Verfolgung des Wettbewerbsverstoßes nicht ausgeschlossen ist; bekräftigt ferner, dass im Hinblick darauf, die Unternehmen anzuhalten, die Opfer ihres rechtswidrigen Handelns so rasch und so effizient wie möglich zu entschädigen, die Wettbewerbsbehörden aufgefordert werden, bei der Festlegung des Bußgelds, das dem Unternehmen auferlegt werden soll, dem geleisteten oder noch zu leistenden Schadensersatz Rechnung zu tragen; stellt fest, dass di ...[+++]


Van billijkheid of rechtvaardigheid is echter geen sprake als een bewust incorrecte registratie in het logboek in het ene land leidt tot een boete van slechts 96 euro en in het andere land tot beslag op het vaartuig en inbeslagneming van vistuig en vangsten.

Es herrschen jedoch weder Gleichheit noch Fairness, wenn ein falscher Logbucheintrag in einem Land eine Geldbuße von lediglich 96 Euro nach sich zieht, während das in einem anderen Land zur Beschlagnahme des Schiffes, des Fangs und des Fanggeräts führen könnte.


Aventis kreeg echter wel een boete opgelegd voor haar passieve rol bij de inbreuk op de markt voor vitamine D3, waarover zij de Commissie geen informatie verstrekte.

Für die passive Teilnahme am Vitamin-D3-Kartell dagegen muss das Unternehmen eine Geldbuße zahlen, weil es der Kommission keine Auskünfte erteilt hat.




Anderen hebben gezocht naar : mogen echter geen boetes     dit echter     werking van boetes     rechtvaardigheid is echter     echter     tot een boete     aventis kreeg echter     commissie     wel een boete     echter geen boetes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter geen boetes' ->

Date index: 2024-08-01
w