Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter geen compromis " (Nederlands → Duits) :

De Commissie steunt de definitieve tekst, in een geest van compromis en met het oog op een onverwijlde vaststelling van het voorstel; een en ander doet echter geen afbreuk aan haar initiatiefrecht met betrekking tot de keuze van de rechtsgrondslagen, met name wat betreft het toekomstige gebruik van artikel 80 VWEU.

Im Interesse einer Kompromisslösung und der umgehenden Annahme des Vorschlags befürwortet die Kommission den endgültigen Wortlaut; sie stellt jedoch fest, dass dies unbeschadet ihres Initiativrechts hinsichtlich der Wahl der Rechtsgrundlagen, insbesondere in Bezug auf den künftigen Rückgriff auf Artikel 80 AEUV, geschieht.


Dit is echter geen compromis; dit komt neer op een complete castratie van de hele richtlijn.

Wir haben es hier nicht mit einem Kompromiss zu tun, vielmehr wurde die ganze Richtlinie ihres Sinnes entleert.


Dit mag dan te wijten zijn aan het door de Raad gevonden compromis en aan het feit dat de lidstaten aan hun specifieke regeling vasthouden, het is echter geen juist criterium en kan ook voor het Parlement geen leidraad vormen.

Dies mag der Kompromissfindung im Rat und dem Beharren der Mitgliedstaaten auf jeweils ihrer spezifischen Regelung geschuldet sein, ist aber nicht der richtige Maßstab und kann nicht Leitlinie im Europäischen Parlament sein.


Er mag echter geen compromis gesloten worden met betrekking tot die twee kwesties, de passerelle-clausule en de soepelere herzieningsprocedures die nodig zijn om een Grondwet in de praktijk goed en soepel te kunnen laten functioneren.

Es darf jedoch keine Zugeständnisse geben, weder bei der „Passerelle“-Klausel, noch bei den weniger restriktiven Revisionsverfahren, die notwenig sind, damit die Verfassung in der Praxis gut und reibungslos funktioniert.


Er mag echter geen compromis gesloten worden met betrekking tot die twee kwesties, de passerelle -clausule en de soepelere herzieningsprocedures die nodig zijn om een Grondwet in de praktijk goed en soepel te kunnen laten functioneren.

Es darf jedoch keine Zugeständnisse geben, weder bei der „Passerelle“-Klausel, noch bei den weniger restriktiven Revisionsverfahren, die notwenig sind, damit die Verfassung in der Praxis gut und reibungslos funktioniert.


Aan het slot van de diepgaande besprekingen van de Raad heeft het voorzitterschap echter geconstateerd dat er in dit stadium geen gekwalificeerde meerderheid bestond voor de laatste versie van het compromis van het voorzitterschap.

Nach Abschluss der eingehenden Beratungen des Rates stellte der Vorsitz indes fest, dass die letzte Fassung des Kompromissvorschlags des Vorsitzes keine qualifizierte Mehrheit gefunden hat.


Alle delegaties wilden overeenstemming bereiken over een oplossing op het niveau van de Gemeenschap en een meerderheid was van oordeel dat het compromis een basis was voor een oplossing. Een aantal delegaties kon echter nog geen besluit nemen, aangezien in eigen land verder overleg nodig was.

Zwar wollten alle Delegationen eine Einigung über eine Gemeinschaftslösung und die meisten glaubten, daß der Kompromiß die Grundlage für eine Lösung darstellte, einige aber sahen sich nicht in der Lage, ohne eine weitere Rücksprache mit ihrer Regierung eine Entscheidung zu treffen.




Anderen hebben gezocht naar : ander doet echter     doet echter     geest van compromis     dit is echter geen compromis     echter     raad gevonden compromis     echter geen compromis     voorzitterschap echter     dit stadium     compromis     delegaties kon echter     echter nog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter geen compromis' ->

Date index: 2024-01-14
w