Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter geen enkele aandacht besteed " (Nederlands → Duits) :

Er wordt echter geen enkele aandacht besteed aan het feit dat mensen in grote delen van de wereld alle sociale en economische rechten ontberen, als gevolg waarvan miljoenen van honger sterven, of het zonder huisvesting of werk moeten stellen.

Gleichwohl ignoriert er völlig das Fehlen sozialer und wirtschaftlicher Rechte in einem Großteil der Welt mit der Folge, dass Millionen Menschen an Hunger sterben oder weder Wohnung noch Arbeit haben.


In het bijzonder voert zij aan dat het Gerecht geen enkele aandacht heeft besteed aan verzoeksters belangrijkste punt van kritiek, namelijk dat de Commissie, zoals zij ter terechtzitting van het Gerecht heeft erkend, de haar door Duitsland voorgelegde gevallen van onbillijkheid niet individueel heeft onderzocht.

Insbesondere macht sie geltend, dass das Gericht mit keinem Wort auf den — in der mündlichen Verhandlung vor dem Gericht eingeräumten — Kernvorwurf der Klägerin eingegangen sei, wonach die Kommission die ihr von Deutschland unterbreiteten Härtefälle nicht individuell geprüft habe.


Aangezien echter geen enkele van de bestaande instrumenten inzake financiële zekerheid, waaronder maatregelen inzake onderlinge risicoverdeling, alle mogelijke gevolgen van grote ongevallen kan opvangen, moet de Commissie overgaan tot verdere analyses en studies van passende maatregelen om een voldoende strikt aansprakelijkheidsstelsel voor schade door offshore olie- en gasactiviteiten te waarborgen, met daarbij ook eisen betreffende de financiële draagkracht, met inbegrip van d ...[+++]

Da jedoch keine bestehenden finanziellen Absicherungsinstrumente, einschließlich Vorkehrungen zur Risikobündelung, alle möglichen Folgen von schweren Unfällen abdecken können, sollte die Kommission weitere Analysen und Studien zu angemessenen Maßnahmen, mit denen ein ausreichend solides Haftungssystem für Schäden im Zusammenhang mit Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten sichergestellt werden kann, und zu den entsprechenden Anforde ...[+++]


Bij de onderhandelingen zoals die nu in de Wereldhandelsorganisatie worden gevoerd wordt geen enkele aandacht besteed aan de betrokken industriesectoren, banen met rechten, regionale ontwikkeling en sociale en economische cohesie.

Es darf keine Politik von Verhandlungen im Rahmen der Welthandelsorganisation fortgeführt werden, die die verschiedenen Industriesektoren, eine mit Rechten verbundene Beschäftigung, die regionale Entwicklung und den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt außer Acht lässt.


In dit kader is geen specifieke aandacht besteed aan de kwestie van het sluiten van een contract op grond van verkeerde en misleidende informatie.

Das Problem des Abschlusses eines Vertrages auf der Grundlage falscher und irreführender Informationen wurde in diesem Zusammenhang nicht konkret erörtert.


4. betreurt ernstig dat de schikking die in 1989 tussen Union Carbide en de Indiase regering is getroffen, nooit enig gunstig gevolg heeft gehad voor de mensen die aan het gas zijn blootgesteld en dat er zelfs geen enkele aandacht is besteed aan de gevolgen voor het milieu;

4. bedauert zutiefst, dass der Vergleich von 1989 zwischen Union Carbide und der indischen Regierung zu keiner Zeit eine positive Auswirkung für jene gehabt hat, die dem Gas ausgesetzt waren, und dass auch den Umweltauswirkungen keinerlei Rechnung getragen hat;


Andere dingen worden daarentegen genegeerd. Een rechtvaardige verdeling van de bestaande betaalde arbeid, bijvoorbeeld; de opbouw van een moderne tertiaire sector van de economie voor sociale, culturele en ecologische diensten; de regionalisatie van economische processen, of economisch beleid dat op de vraag is afgestemd. Zelfs aan de inhoud van een kennismaatschappij, in culturele zin of wat sociaal vormingsbeleid betreft, wordt geen enkele aandacht besteed.

Die gerechte Verteilung der vorhandenen Erwerbsarbeit, die Realisierung eines modernen dritten Wirtschaftssektors für soziale, kulturelle und ökologische Dienstleistungen, Regionalisierung von Wirtschaftskreisläufen, Nachfragepolitik oder gar die sozialen bildungspolitischen und kulturellen Inhalte einer Wissensgesellschaft werden dagegen ignoriert.


Aan het fundamentele probleem wordt geen enkele aandacht besteed.

Das wirkliche Problem kommt gar nicht zur Sprache.


Deze vertragingen hebben echter geen enkele invloed gehad op de eerste datum voor subsidiabiliteit van de uitgaven, die op grond van artikel 52 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 voor het merendeel van de "mainstream"-programma's 1 januari 2000 of zelfs een eerdere datum was.

Diese Verzögerungen hatten jedoch keinerlei Einfluss auf den Anfangstermin der Zuschussfähigkeit der Ausgaben, der laut Artikel 30 der Verordnung 1260/1999 für die meisten Hauptprogramme auf den 1. Januar 2000 oder sogar auf ein noch früheres Datum festgelegt ist.


De meeste lidstaten besteden zelfs geen enkele aandacht aan het vervoersvraagstuk.

Die meisten Mitgliedstaaten gehen auf die Verkehrsproblematik überhaupt nicht ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter geen enkele aandacht besteed' ->

Date index: 2023-06-22
w