Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter geen halt » (Néerlandais → Allemand) :

Het verlies aan natuurlijke hulpbronnen en biodiversiteit werd echter geen halt toegeroepen.

Der Verlust von Umweltressourcen und der Biodiversität wurde jedoch nicht aufgehalten.


Het verlies aan natuurlijke hulpbronnen en biodiversiteit werd echter geen halt toegeroepen.

Der Verlust von Umweltressourcen und der Biodiversität wurde jedoch nicht aufgehalten.


Het verlies aan natuurlijke hulpbronnen en biodiversiteit werd echter geen halt toegeroepen.

Der Verlust von Umweltressourcen und der Biodiversität wurde jedoch nicht aufgehalten.


Het is het goede recht van iedere lidstaat om daarin zelf een beslissing te nemen. Het veiligheidsaspect houdt echter geen halt bij nationale grenzen en daarom moet het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek ervoor zorgen dat op Europees niveau de noodzakelijke knowhow aanwezig is.

Es ist ihr gutes Recht, selbst zu entscheiden. Der Sicherheitsaspekt macht jedoch an Ländergrenzen nicht Halt, und deshalb muss die Gemeinsame Forschungsstelle dafür sorgen, dass das notwendige Know-how auf europäischer Ebene vorhanden ist.


Er is echter op Europees niveau absoluut geen sprake van harmonisatie ten aanzien van de wijze waarop wij de plaag die borstkanker heet, een halt toeroepen.

Es gibt in Europa keinerlei Harmonisierung bei der Bekämpfung der Geißel Brustkrebs.


9. is voldaan over het feit dat in de laatste mededeling over de structurele indicatoren van de Commissie indicatoren voor duurzame ontwikkeling zijn opgenomen; betreurt het echter dat geen van deze indicatoren noch naar de biodiversiteit verwijst noch naar de doelstelling om vóór uiterlijk 2010 een halt toe te roepen aan de vermindering van de biodiversiteit, die werd vastgesteld op de zitting van de Europese Raad in Göteborg; verzoekt de Commissie om dergelijke indicatoren voor te leggen v ...[+++]

9. nimmt mit Genugtuung zu Kenntnis, dass die jüngste Mitteilung der Kommission zu Strukturindikatoren auch Indikatoren für die nachhaltige Entwicklung einbezieht; bedauert nichtsdestoweniger, dass keiner dieser Indikatoren auf die biologische Vielfalt oder auf das Ziel Bezug nimmt, den Rückgang der Artenvielfalt spätestens bis zum Jahr 2010 zum Stillstand zu bringen, wie das auf dem Gipfeltreffen des Europäischen Rates in Göteborg vereinbart wurde; fordert die Kommission auf, derartige Indikatoren vor dem Frühjahrsgipfeltreffen 2003 in Barcelona vorzulegen;


Het verlies aan natuurlijke hulpbronnen en biodiversiteit werd echter geen halt toegeroepen.

Der Verlust von Umweltressourcen und der Biodiversität wurde jedoch nicht aufgehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter geen halt' ->

Date index: 2024-01-28
w