14. neemt kennis van de verduidelijking van de reikwijdte van belangenconflicten met nieuwe definities, onder meer wat betreft de plicht om zelfs de meest geringe economische belangen te melden of de praktijk waarbij de belangen van deskundigen slechts bij wijze van uitzondering anoniem worden gehouden, uitsluitend om de naleving van de regels inzake gegevensbescherming te wa
arborgen; betreurt echter dat de definitie van "belangen" zoals neergelegd in artikel 2, lid 2, onder a), van het Besluit van de uitvoerend directeur van de Autoriteit inzake b
elangenverklaringen geen ...[+++]class=yellow2> relevante persoonlijke belangen, van financiële of niet-financiële aard, een persoonlijke of familieband, enz. omvat, zoals in de richtsnoeren van de Commissie van 2013 betreffende de preventie van en de omgang met belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU het geval is;
14. erkennt an, dass der Anwendungsbereich von Interessenkonflikten durch neue Begriffsbestimmungen gekl
ärt wurde, die sich unter anderem auf die Verpflichtung, jedes noch so geringe wirtschaftliche Interesse zu erklären, oder auf das Verfahren beziehen, dass die Interessenerklärungen von Sachverständigen nur in Ausnahme
fällen anonymisiert werden dürfen, und zwar nur, um die Einhaltung der Datenschutzvorschriften sicherzustellen; bedauert jedoch, dass in der Bestimmung des Begriffs „Interesse“ gemäß Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a der
...[+++] Entscheidung des Geschäftsführenden Direktors der Behörde zu Interessenerklärungen die Angabe „jedes einschlägige persönliche Interesse finanzieller oder nichtfinanzieller Art, eine persönliche oder familiäre Beziehung usw.“ fehlt, die in den Leitlinien der Kommission zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten in den dezentralen Agenturen der EU aus dem Jahr 2013 enthalten ist;