Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter het gevoel dat wij deze kwestie verstandig moeten aanpakken " (Nederlands → Duits) :

Ik kan de angst voor sociale dumping zeer goed begrijpen; ik heb echter het gevoel dat wij deze kwestie verstandig moeten aanpakken.

Ich kann die Angst vor Sozialdumping durchaus verstehen, bin allerdings der Ansicht, dass wir an diese Frage klug herangehen müssen.


De centrale diensten (en bepaalde beheersdiensten) van de Commissie hebben risicoanalyse-instrumenten ontwikkeld die ook geschikt zijn om frauderisico's te beheren. Deze instrumenten moeten echter regelmatig worden herzien om deze kwesties beter te kunnen aanpakken[33]. De Commissie zal het beheer van frauderisico's actief blijven bevorderen en zal ...[+++]

Die zentralen Dienststellen der Kommission und bestimmte Verwaltungsstellen haben Risikoanalysewerkzeuge entwickelt, die sich auch für die Analyse von Betrugsrisiken eignen, jedoch regelmäßig überprüft werden müssten, um besser gegen diese Risiken vorgehen zu können.[33] Die Kommission wird das Betrugsrisikomanagement aktiv unterstützen und verfolgen, welche Ergebnisse die bestehenden Betrugsverhütungsmaßnahmen in der Praxis liefern.


Ik ben het er echter wel mee eens dat we deze kwestie telkens weer moeten aanpakken, dat we voorstellen moeten doen en moeten zoeken naar nieuwe openingen, omdat wereldwijde handel beslist de wereldwijde economie ten goede zal komen.

Aber ich stimme zu, dass wir dieses Thema immer ansprechen müssen, Vorschläge machen müssen und nach neuen Möglichkeiten suchen müssen, denn der weltweite Handel wird definitiv der Weltwirtschaft helfen und das ist genau das, was der Großteil der Weltwirtschaft in diesem Moment benötigt.


We moeten echter de herhaalde klachten van vooral kleine organisaties dat ze ervoor terugschrikken om gebruik van deze steun te maken, serieus nemen en dit is een kwestie die we ook nu al moeten aanpakken.

Aber die wiederholte Klage insbesondere kleiner Organisationen, dass sie abgeschreckt werden, diese Unterstützung in Anspruch zu nehmen, sollten wir ernst nehmen und auch jetzt schon bearbeiten.


Ik zou een aantal kwesties onder de aandacht willen brengen waarvoor echter nog steeds geen oplossing bestaat en die we in de komende jaren moeten aanpakken.

Ich möchte die Aufmerksamkeit auf mehrere Themen lenken, die immer noch offen sind, und die wir in den nächsten Jahren bewältigen müssen.


De kwestie die we nog moeten aanpakken, is de relatie met de consument. De heer Verheugen kwam echter met het zeer positieve bericht dat er op dit punt ontzettend veel werk zal worden verzet.

Das Problem, das wir bisher außer Acht gelassen haben, das ist die Beziehung zu den Verbrauchern. Dazu hat sich der Kommissar sehr positiv geäußert und festgestellt, dass diesbezüglich noch ein enormes Pensum zu bewältigen sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter het gevoel dat wij deze kwestie verstandig moeten aanpakken' ->

Date index: 2023-08-04
w