Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter het verslag-cashman » (Néerlandais → Allemand) :

Speciaal verslag nr. 5/2018 — „Hernieuwbare energie voor duurzame plattelandsontwikkeling: aanzienlijke synergieën mogelijk, waarvan de meeste echter niet zijn gerealiseerd”

Sonderbericht Nr. 5/2018 — „Erneuerbare Energien für eine nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums: beträchtliche, aber größtenteils ungenutzte Synergiepotenziale


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018SA0005(01) - EN - Speciaal verslag nr. 5/2018 — „Hernieuwbare energie voor duurzame plattelandsontwikkeling: aanzienlijke synergieën mogelijk, waarvan de meeste echter niet zijn gerealiseerd”

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018SA0005(01) - EN - Sonderbericht Nr. 5/2018 — „Erneuerbare Energien für eine nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums: beträchtliche, aber größtenteils ungenutzte Synergiepotenziale“


De Europese Rekenkamer deelt u mede dat Speciaal verslag nr. 5/2018 „Hernieuwbare energie voor duurzame plattelandsontwikkeling: aanzienlijke synergieën mogelijk, waarvan de meeste echter niet zijn gerealiseerd” zojuist gepubliceerd is.

Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. 5/2018 „Erneuerbare Energien für eine nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums: beträchtliche, aber größtenteils ungenutzte Synergiepotenziale“ soeben veröffentlicht wurde.


– (FR) Dit verslag over de vorderingen bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling heeft een wending genomen die ik niet kon steunen: ik vond het belangrijk om tegen het verslag-Cashman als geheel te stemmen, nadat bij de stemming in onderdelen het tweede deel van paragraaf 42 van het ontwerpverslag van de heer Cashman was aangenomen.

– (FR) Dieser Bericht über Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele hat sich zu etwas entwickelt, das ich nicht unterstützen konnte: Ich habe es nach der Annahme des zweiten Punktes von Absatz 42 des Berichtentwurfs von Herrn Cashman, der zur Abstimmung vorgelegt wurde, für wichtig erachtet, gegen den Bericht Cashman insgesamt zu stimmen.


Dit is ook vandaag het geval in het verslag-Cashman. Paragraaf 42 van dit verslag, dat in tegenspraak is met het hele document, heeft mij, en een niet gering aantal leden van het Parlement met mij, ertoe genoopt het hele verslag te verwerpen.

Dies ist auch heute im Fall des Berichts Cashman geschehen, dessen Absatz 42 – im Gegensatz zum Gesamtdokument – mich und etliche Abgeordnete zur Ablehnung des Berichts insgesamt gezwungen hat.


Het Parlement heeft herhaaldelijk een beroep op de Commissie en de Raad gedaan om voor een zo uitgebreid mogelijke toegang tot ACTA-documenten te zorgen, met name in zijn verslag van 18 december 2008 (verslag-Susta, P6_TA(2008)0634, paragrafen 14 en 28) en in zijn verslag van 11 maart 2009 (verslag-Cashman, P6_TA(2009)0114), waarvan paragraaf 26 luidt: "de Commissie moet [.] onmiddellijk alle documenten met betrekking tot de lopend ...[+++]

Das Parlament hat die Kommission und den Rat mehrfach aufgefordert, einen möglichst umfassenden Zugang zu Unterlagen im Zusammenhang mit dem ACTA sicherzustellen, insbesondere in seinen Berichten vom 18. Dezember 2008 (Bericht Susta, P6_TA(2008)0634, Ziffern 14 und 28) und vom 11. März 2009 (Bericht Cashman, P6_TA(2009)0114), bei dem Erwägung 26 des konsolidierten Verordnungsvorschlagstextes lautet: „Die Kommission sollte .unverzüglich alle Unterlagen im Zusammenhang mit den laufenden internationalen Verhandlungen zum Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) öffentlich zugänglich machen.“.


Morgen wordt echter het verslag-Cashman behandeld. Daarin gaat het om een zaak die aanhangig is bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en waarover ook procedures lopen in nationale rechtbanken.

Im Gegensatz dazu wird morgen der Bericht Cashman vorgelegt, der sich mit einem Fall befasst, dessen Entscheidung durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften noch aussteht und bei dem noch Verfahren vor nationalen Gerichten laufen.


Van de volgende gevallen moet echter geen verslag worden gedaan, behalve in gevallen van vermoeden van fraude:

Folgende Fälle brauchen jedoch nicht mitgeteilt zu werden, sofern kein mutmaßlicher Betrug vorliegt:


De leden hebben hun volledige steun betuigd aan de vergroting van het lidmaatschap van de commissie zoals voorgesteld in het verslag-Cashman over de besluiten van de Commissie verzoekschriften (A6-0178/2006).

Die Mitglieder unterstützten vorbehaltlos die Erhöhung der Mitgliederzahl des Ausschusses, wie sie im Bericht Cashman über die Beratungen des Petitionsausschusses (A6-0178/2006) vorgeschlagen wurde.


Volgens de IBPV-richtlijn diende de Commissie het eerste periodieke verslag over technische voorzieningen en het eenmalige verslag over de andere drie aspecten in september 2007 te publiceren. De late tenuitvoerlegging door een groot aantal lidstaten maakte het echter lastig binnen het beoogde tijdsbestek verslag uit te brengen over de praktische ervaring die met deze vier bepalingen was opgedaan.

In der IORP-Richtlinie ist zwar vorgesehen, dass die Kommission den ersten regelmäßigen Bericht über versicherungstechnische Rückstellungen und den einmaligen Bericht über die anderen drei Aspekte im September 2007 vorzulegen hat. Wegen der späten Umsetzung der Richtlinie durch mehrere Mitgliedstaaten war es für die Kommission allerdings schwierig, innerhalb des vorgesehenen Zeitrahmens über praktische Erfahrungen mit diesen vier Bestimmungen zu berichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter het verslag-cashman' ->

Date index: 2021-10-28
w