Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In ondergeschikt verband
Ondergeschikt bestuur
Ondergeschikt kantoor
Ondergeschikte
Ondergeschikte bestuursoverheid
Ondergeschikte postinrichting
Ondergeschikte rekenplichtige

Vertaling van "echter in ondergeschikte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ondergeschikt kantoor | ondergeschikte postinrichting

Amtsstelle | Filialpoststelle | Postbureau | Zweigpoststelle


ondergeschikte bestuursoverheid

untergeordnete Verwaltungsbehörde






ondergeschikte rekenplichtige

unterstellter Rechnungsführer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het EOM dient echter ook het recht te hebben zijn bevoegdheid uit te oefenen in het geval van strafbare feiten die onlosmakelijk verbonden zijn en waarbij het strafbare feit dat de financiële belangen van de Unie schaadt, het belangrijkste is wat betreft de strafmaat, maar het onlosmakelijk verbonden andere strafbare feit als ondergeschikt wordt beschouwd omdat het slechts instrumenteel was bij het strafbare feit dat de financiële belangen van de Unie ...[+++]

Bei untrennbar miteinander verbundenen Straftaten sollte die EUStA jedoch auch dann zur Ausübung ihrer Zuständigkeit berechtigt sein, wenn der Schwerpunkt gemessen am Strafmaß nicht auf der Straftat zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union liegt, die untrennbar verbundene andere Straftat jedoch als akzessorisch zu betrachten ist, da sie lediglich Mittel zur Begehung der Straftat zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union ist, insbesondere wenn eine derartige andere Straftat zu dem Hauptzweck begangen wurde, Voraussetzungen für die Begehung der Straftat zum N ...[+++]


Artikel 7bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 betreft echter slechts de in die bepaling opgesomde bevoegdheden, zonder alle bevoegdheden van de gewesten ten aanzien van de ondergeschikte besturen te beogen, waaronder de bevoegdheden - toegewezen vóór de bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 doorgevoerde uitbreiding van de gewestbevoegdheden ten aanzien van de ondergeschikte besturen - met betrekking tot de algemene financiering van de gemeenten (artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) ...[+++]

Artikel 7bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 betrifft jedoch nur die in dieser Bestimmung aufgelisteten Zuständigkeiten, ohne sich auf alle Zuständigkeiten der Regionen in Bezug auf die untergeordneten Behörden zu beziehen, darunter die Zuständigkeiten - die vor der durch das Sondergesetz vom 13. Juli 2001 erfolgten Erweiterung den regionalen Zuständigkeiten in Bezug auf die untergeordneten Behörden zugeteilt wurden - bezüglich der allgemeinen Finanzierung der Gemeinden (Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 9 des Sondergesetzes vom 8. August 1980) oder bezüglich der Finanzierung der Aufgaben, die von den Gemeinden in Angelegenheiten, ...[+++]


Echter, als ondergeschikte bureaucratieën de door hen veroorzaakte problemen niet zelf oplossen, moet een andere oplossing gevonden worden.

Wenn jedoch untergeordnete Bürokratien ihre selbst geschaffenen Probleme nicht lösen, muss eine Lösung gefunden werden.


Het lijkt zinvol MRL's vast te stellen voor stoffen die niet in diergeneesmiddelen worden gebruikt, maar een vergelijkbare werking hebben, en voor stoffen die voornamelijk in het buitenland worden gebruikt en via dierlijke producten bij ons in de handel worden gebracht, dit om de voorschriften voor de controleurs gemakkelijker hanteerbaar en transparanter te maken. Handelsaspecten en vermindering van de administratieve lasten moeten echter altijd ondergeschikt worden gemaakt aan de bescherming van de gezondheid.

Die Festlegung von MRL bei Stoffen, die nicht in Tierarzneimitteln eingesetzt werden, aber vergleichbare Wirkung haben, und bei Stoffen, die vorwiegend im Ausland eingesetzt und über Tierprodukte bei uns in den Verkehr gebracht werden, erscheint im Interesse einer leichteren Handhabbarkeit und Transparenz der Regelungen für die Kontrolleure sinnvoll. Handelspolitische Gesichtspunkte und verwaltungstechnische Erleichterungen sind aber dem Gesundheitsschutz stets nachrangig zu behandeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betreurt dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft geconstateerd in de documentatie met de samenvatting van de werkzaamheden van de selectiecomités; neemt eveneens kennis van de constatering van de Rekenkamer dat, in het kader van 14 wervingsprocedures, de onafhankelijkheid van de leden van de selectiecomités (d.w.z. aan de directeur ondergeschikte tijdelijke functionarissen) niet verzekerd was door het feit dat de directeur van het agentschap fungeerde als voorzitter van deze comités; feliciteert het agentschap echter met het besluit om ...[+++]

11. bedauert die vom Rechnungshof festgestellten Mängel in Bezug auf die Dokumentation über die Arbeit der Prüfungsausschüsse; nimmt ferner Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofes, dass bei 14 Einstellungsverfahren die Unabhängigkeit der Mitglieder des Prüfungsausschusses (dem Direktor unterstellte Bedienstete auf Zeit) nicht gewährleistet war, weil der Direktor der Agentur in diesen Prüfungsausschüssen den Vorsitz führte; beglückwünscht die Agentur jedoch zu ihrem Beschluss, dass der Direktor künftig nicht mehr in die Arbeit der Prüfungsausschüsse einbezogen wird;


In het kader van het onderhavige beroep zijn de verzoekende partijen echter van mening die bedragen te hebben geïdentificeerd en verzoeken zij het Hof in ondergeschikte orde, indien het van mening is dat het over onvoldoende informatie beschikt, de Franse Gemeenschap op grond van artikel 91 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof te bevelen het Hof alle documenten mee te delen die het mogelijk maken het bedrag van de aan de P.M.S.-centra van de Franse ...[+++]

Im Rahmen der vorliegenden Klage sind die klagenden Parteien jedoch der Auffassung, diese Beträge ermittelt zu haben, und bitten den Hof, falls er sich nicht als ausreichend informiert erachte, hilfsweise die Französische Gemeinschaft anzuweisen, ihm auf der Grundlage von Artikel 91 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof alle Dokumente zu übermitteln, anhand deren der Betrag der den PMS-Zentren von der Französisc ...[+++]


De verzoekende partij voert echter in ondergeschikte orde aan dat de wet van 7 april 1999 op onevenredige wijze de gewestbevoegdheid inzake werkgelegenheid zou raken (A.7), doordat zij « inbreuk dreigt te plegen op de initiatieven die door het Gewest inzake wedertewerkstelling van werklozen worden genomen », wat de Ministerraad betwist.

Die klagende Partei führt jedoch hilfsweise an, das Gesetz vom 7. April 1999 wirke sich in unverhältnismässigerWeise auf die regionale Zuständigkeit für die Beschäftigung aus, indem es Gefahr laufe, « die Initiativen der Region auf dem Gebiet der Wiederbeschäftigung von Arbeitslosen zu beeinträchtigen », was der Ministerrat bestreitet.


De informatie over de technische aspecten van de omschakeling mag echter niet ondergeschikt worden gemaakt aan de informatie over politieke doelstellingen en behaalde successen.

Die Information über die technische Umstellung darf nicht jener über die politischen Ziele und die eingetretenen Erfolge untergeordnet werden.


3. deelt het standpunt van de Commissie dat de sociale agenda moet getuigen van een ambitieuze aanpak, om te bevestigen dat het sociale, economische en werkgelegenheidsbeleid nauw met elkaar verweven en interdependent zijn en evenwaardige pijlers moeten zijn van het communautair beleid, met als doel de sociale kwaliteit van het leven van alle burgers te verbeteren; onderstreept dat het sociaal beleid een volwaardig beleid met eigen doelstellingen moet zijn, en niet mag worden beschouwd als alleen maar ondergeschikt aan het economische ...[+++]

3. teilt die Ansicht der Kommission, dass für die sozialpolitische Agenda ein starker Ehrgeiz notwendig ist, um zu bekräftigen, dass die Sozial-, Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik eng miteinander verzahnt sind, sich gegenseitig bedingen und gleichwertige Bestandteile des Dreiecks der Gemeinschaftspolitik darstellen, deren Ziel es ist, die soziale Qualität des Lebens aller Bürger zu verbessern; hebt hervor, dass die Sozialpolitik eine eigenständige Politik mit eigenen Zielen darstellen muss, und weder als reines Anhängsel der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik noch als Anhängsel der Schaffung des großen Binnenmarktes angesehen w ...[+++]


(3) Overwegende dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst inzake de landbouw in het kader van de Uruguayronde meebrengt dat voor de toekenning van restituties in de regel een uitvoercertificaat moet worden overgelegd waarin de restitutie vooraf is vastgesteld; dat het echter bij leveranties in de Gemeenschap aan internationale organisaties en aan strijdkrachten, bij leveranties voor proviandering en bij uitvoer van kleine hoeveelheden gaat om leveringen van zeer specifieke aard die economisch van ondergeschikt belang zijn; dat daarom een sp ...[+++]

(3) Die Umsetzung des Übereinkommens über die Landwirtschaft im Rahmen der Uruguay-Runde macht die Gewährung der Erstattung generell von der Vorlage einer Ausfuhrlizenz mit Vorausfestsetzung der Erstattung abhängig. Jedoch haben Lieferungen in der Gemeinschaft, wenn sie für internationale Organisationen, die Streitkräfte oder die Bevorratung von Schiffen oder Flugzeugen bestimmt sind, und Ausfuhren kleinerer Mengen einen ganz spezifischen Charakter und eine untergeordnete wirtschaftliche Bedeutung. Deshalb wurde eine Sonderregelung oh ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter in ondergeschikte' ->

Date index: 2021-11-20
w