Deze verslagen zijn echter kenmerkend voor de parlementaire gewoonte om bijna alles vooraf, in besloten kring, te beslissen via een compromis tussen de instellingen of tussen bepaalde fracties, in naam van de efficiëntie en de rationaliteit.
Aber sie sind symptomatisch für eine parlamentarische Praxis, wo letztlich fast alles in kleiner Runde durch interinstitutionelle oder interfraktionelle Kompromisse im Namen der Effizienz und der Rationalität im Voraus entschieden wird.